Том 1. Рассказы 1906-1912 [заметки]
1
Паустовский К. Собр. соч. в 6-ти т., т. 5. М., ГИХЛ., 1958, с. 553–554.
2
Воспоминания об Александре Грине. Л., Лениздат, 1972, с. 233.
3
Красная новь, 1933, № 5, с. 172.
4
Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М., Сов. писатель, 1963, с. 139.
5
Рибо Т. Творческое воображение. Пер с фр. 1907, с. 303.
6
Лит. газета, 1987, 17 июня.
7
Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М., Сов. писатель, 1963, с. 139.
8
Новый мир, 1950, № 1, с. 257.
9
Махальный – солдат, на обязанности которого лежит показывать красным значком, в какое место мишени попала пуля. Если стрелок даст промах – махальный машет белым значком. (Здесь и далее примечания автора.)
10
Фельдфебель, взводный, подвзводный, ефрейтор, унтер – В дореволюционной армии эти звания присваивались младшему командному составу из солдат.
11
Немврод – древний сказочный царь, знаменитый охотник.
12
По-ефрейторски на караул – отдавать честь ружьем (особый воинский ружейный прием).
13
Штабс-капитан – офицерский чин в царской армии (между поручиком и майором).
14
Хоругвь – воинское знамя. Церковная священная хоругвь – большое полотнище на длинном древке с изображением Христа или святых.
15
Гренадер – здесь: рослый солдат. Так называли солдат особого рода войск, вооруженных гранатами (фр. grenade), а впоследствии солдат высокого роста из отборной части войск.
16
«Пузырем» называли в то время мешок для хранения сыпучих продуктов.
17
Дневальство – дневное наблюдение за порядком и чистотой в помещении роты.
18
Взять под микитки – под ребра.
19
Скатал валенки, отдал пушку (жарг.) – приврал, обманул, подшутил.
20
Пушкарь (жарг.) – обманщик, болтун, пустослов. В прямом значении: артиллерист.
21
Каптенармус – должностное лицо в армии, отвечающее за хранение имущества в ротном складе (кладовой).
22
Цейххауз (цейхгауз) – воинский склад оружия, обмундирования, снаряжения и т. п.
23
Кунстштюки (кунштюки) – разные проделки, фокусы, ловкие штуки.
24
Словесность – здесь: воинские уставы в дореволюционной армии.
25
«Нет у тебя Бози инии, разве мене…» (церковнослав.) – Нет у тебя Бога иного, кроме меня.
26
Глазок – круглое отверстие в дверях камеры.
27
Лошадиное мясо.
28
Каботаж – плавание в пределах одного моря.
29
Ватер-вейс – желоб для стока воды, проходит у бортов.
30
Майна – вниз (жарг.).
31
Хабарда – берегись.
32
Декофт – голодовка.
33
Вира – вверх (жарг.).
34
Кубрик – общая матросская каюта.
35
Ракло – вор.
36
Кнек – чугунный столбик с утолщением наверху, служит для заматывания вокруг него канатов, в переносном смысле – остолоп, чугунная башка.
37
Скандебобр – волосы, выпущенные из-под фуражки на лоб полукруглой прядкой, матросское кокетство.
38
Тимберсы – ребра судна.
39
Гальюн – отхожее место.
40
Клотик – верхушка мачты.
41
Лаг – прибор, показывающий пройденное расстояние.
42
Шланг – пожарный рукав.
43
Малица – меховой мешок с капюшоном и рукавами.
44
См.: Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский дом) – ИРЛИ АН СССР: Собрание С. А. Вентерова. – Ф. 377. 1-е собр. № 1007.
45
в дальнейшем – «прометеевское» СС.
46
В оглавлении тома этот рассказ не назвав.
47
в дальнейшем – ПСС. – Л., 1927–1929.
48
См.: Дело Областного Ленинrрадского суда по иску А. С. Грина к издательству «Мысль» о взыскании авторского гонорара. – Центральный государственный архив литературы и искусства СССР (ЦГАЛИ). – Ф. 127. Оп. 1. Ед. хр. 178.
49
Полное библиографическое описание сборников А. С. Грина дается только при первом их упоминании в данном томе.
50
См. обстоятельства этого дела, изложенные самим писателем, в материалах, хранящихся в ЦГАЛИ. – Ф. 127. Оп. 1. Ед. хр. 178. л. 81–82.
51
Рукописный отдел Института мировой литературы им. А. М. Горького (ИМЛИ АН СССР). – Ф. 95. On. 1. Ед. хр. 3. Л. 1–2. Списки рассказов публиковались в «Литературном наследстве». – М., 1965. – Т. 74: Из творческого наследия советских писателей. С. 633–635.
52
В дальнейшем – «правдинское» СС (М., 1965).
53
В дальнейшем – «правдинское» СС (М., 1980).
54
Автобиография хранится в Рукописном отделе ИРЛИ АН СССР: Собрание С. А. Венгерова. – Ф. 377. 1-е собр. № 1007. Опубликована в кн.: Воспоминания об Александре Грине /Сост. Сандлер В. – Л., 1972. С. 148–150. Далее отсылки к материалам этой книги см. в тексте примечаний.
55
Центральный государственный архив (ЦГА) СССР. – Ф. 777. Оп. 7. Д. 307. Л. 3.
56
В ссылках на газетные публикации даты указываются только по новому стилю.
57
Современный мир. – СПб., 1910. № 5. Пункт 17. С. 91–93.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Александр Грин создал в своих произведениях свой особенный мир. В этом мире веет ветер дальних странствий, его населяют добрые, смелые, веселые люди. А в залитых солнцем гаванях с романтическими названиями – Лисс, Зурбаган, Гель-Гью – прекрасные девушки поджидают своих женихов. В этот мир – чуть приподнятый над нашим, одновременно фантастический и реальный, мы и приглашаем читателей.
В марте 1915 года в маленьком бельгийском городке Сен-Жан, почти сплошь разрушенном немцами и почти совершенно опустевшем, появился путник. Он искал ночлег…
Двое молодых людей – он и она, сошли с парохода, потерпевшего крушение. Оба спешат в Зурбаган. (Она – к больному отцу. Он – бежал из тюрьмы, куда попал из-за любимой им женщины.) Они покупают одну лодку на двоих, и начинается психологический поединок сердец…© FantLab.ru.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге представлено весьма актуальное во времена пандемии произведение популярного в народе писателя и корреспондента Пушкина А. А. Орлова (1790/91-1840) «Встреча чумы с холерою, или Внезапное уничтожение замыслов человеческих», впервые увидевшее свет в 1830 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 116, 4 июня; номер 117, 6 июня; номер 122, 11 июня; номер 129, 20 июня. Подпись: Паскарелло.Принадлежность М.Горькому данного псевдонима подтверждается Е.П.Пешковой (см. хранящуюся в Архиве А.М.Горького «Краткую запись беседы от 13 сентября 1949 г.») и А.Треплевым, работавшим вместе с М.Горьким в Самаре (см. его воспоминания в сб. «О Горьком – современники», М. 1928, стр.51).Указание на «перевод с американского» сделано автором по цензурным соображениям.
Во второй том Собрания сочинений Александра Степановича Грина (1880–1932) включены рассказы 1913–1916 гг., как широко известные, так и не имевшие до настоящего времени книжных публикаций.http://ruslit.traumlibrary.net.
В пятый том вошли последние романы А. С. Грина, опубликованные в 1928–1930 годах: «Бегущая по волнам», «Джесси и Моргиана», «Дорога никуда».http://ruslit.traumlibrary.net.
В третьем томе Собрания сочинений представлены рассказы А. С. Грина 1917–1930 годов, а также неизвестные ранее широкому читателю стихотворения и поэма.http://ruslit.traumlibrary.net.
В четвертый том Собрания сочинений А. С. Грина вошли произведения крупной формы: феерия «Алые паруса», романы «Блистающий мир», «Золотая цепь», «Сокровище африканских гор», хорошо известные читателю. Впервые публикуется по автографу 1926 года «Мотылек медной иглы» – начало коллективного романа «Большие пожары», печатавшегося в «Огоньке» в 1927 году.http://ruslit.traumlibrary.net.