Том 1. Пьесы 1847-1854 - [114]

Шрифт
Интервал

Куп [Пузатов]

Что ж, женись, П[арамон] П[арамоныч], что за важность, ничего. А на примете есть?

Шир[ялов]

То-то и горе, что нет, А[нтип] А[нтипыч].

Куп [Пузатов]

Хочешь, посватаю.

Шир[ялов]

Да ты вправду.

Куп [Пузатов]

Вправду.

Шир[ялов]

Обманешь (смотрит Пуз[атову] в глаза).

Куп [Пузатов]

Вот! из чего мне обманывать-то. У меня, брат, недалеко ходить, сестра невеста.

Шир[ялов]

Что ты говоришь!

Куп [Пузатов]

А ты не знал — скажи пожалуйста, какой ты простой.

Шир[ялов](потупляет глаза)

А, голуб[чик]. Как не знать — да ведь она, чай, не пойдет за меня.

Куп [Пузатов]

Вот! отчего не пойти — пойдет.

Шир[ялов]

Скажет: стар.

Куп [Пузатов]

Стар! Что за важность — ничего. Нет — ничего, пойдет. Да и матушка тебя любит: что ж, известное дело, человек хороший, степенный, отчего не пойти, во хмелю смирный. Ведь ты смирный во хмелю, — не дерешься.

Шир[ялов](потупляет глаза еще больше)

Вовсе смир[ный], А[нтип] А[нтипыч], как дитя малое. Как пьян, так сейчас в сон, знаешь ты, ударит, а не то чтобы буйство какое.

Куп [Пузатов]

Ведь ты с женой покойницей не дрался.

Шир[ялов]

Видит бог, никогда.

Куп [Пузатов]

Так отчего за хорошего человека не пойти, ничего, пойдет.

Шир[ялов]

Да ты просто благодетель мой, А[нтип] А[нтипыч]. Эку мне б[ог] родню посылает, да мне бы и во сне не видать. Поцел[уемся], голубчик. (Целуются.) Ну, а как тово, А[нтип] А[нтипыч], насчет придачи-то.

Куп [Пузатов]

Да на что тебе, П[арамон] П[арамоныч], у тебя карман-то потолще нашего.

Шир[ялов]

Запираться не стану, таки есть, А[нтип] А[нтипыч], есть, нажил-таки копейку от трудов праведных. А все-таки нужно для порядку, голуб[чик], соб[ственно] для порядку. Уж так водится.

Куп [Пузатов]

Что ж, мы, брат, сделаем прид[аное] наславу, не хуже генеральского. Ну, а насчет денег-то, так у нее есть после бат[юшки] тысченок пятьдесят, будет с тебя, да разве еще на радости расчеты с тобой похерим.

Шир[ялов]

Маловато, нет. Несходно, А[нтип] А[нтипыч]. А уж вы положите еще… Да вот что, А[нтип] А[нтипыч], заходи ко мне вечерком нынче пунштику выпить. Потолкуем мы с тобой, гол[убчик], хорошенько об этом предмете, поторгуемся.

Пуз[атов]

Ладно.

Шир[ялов]

Ну, прощайте, почтеннейший (целуются), до свиданья, прощенья просим.

Пуз[атов]

Прощайте, П[арамон] П[арамоныч]. (Уходят).

Комментарии

Семейная картина>*

Печатается по первому прижизненному собранию сочинений Островского (Сочинения А. Островского, том первый, С. Петербург, 1859, изд. Г. А. Кушелева-Безбородко).

В «Литературном объяснении», появившемся в газете «Московские ведомости» за 1856 год, № 80, Островский сообщал, что им к осени 1846 года «написано было много сцен из купеческого быта».

Из этих сцен сохранилось начало пьесы «Исковое прошение», которая была задумана Островским как комедия в нескольких актах. Пьеса «Исковое прошение» (рукопись хранится в Государственной библиотеке им. В. И. Ленина) осталась незавершенной. Вместо многоактной комедии Островский решил, воспользовавшись уже сделанным, написать одноактную «Картину семейного счастья».

Островский начал переделку комедии 26 января, а закончил ее 14 февраля 1847 года (рукопись пьесы хранится в Институте литературы Академии наук СССР).

Это была первая законченная пьеса молодого драматурга. В тот же день, по совету своих друзей, он прочел ее в присутствия ряда литераторов, в публичном собрании (у проф. Шевырева). Пьеса произвела на слушателей большое впечатление.

Вспоминая об этом чтении, Островский писал: «Самый памятный для меня день в моей жизни 14-е февраля 1847 года. С этого дня я стал считать себя русским писателем, и уже без сомнений и колебаний поверил в свое призвание»[15].

«Картина семейного счастья» впервые напечатана 14 и 15 марта 1847 года в газете «Московский городской листок».

По напечатании пьеса была послана Островским в драматическую цензуру, которой ведало Третье отделение царской канцелярии.

Цензор М. Гедеонов дал отрицательный отзыв о пьесе: «Судя по этим сценам, — отмечал он, — московские купцы обманывают и пьют, а купчихи тайком гуляют от мужей». На основании этого отзыва пьеса 28 августа 1847 года была запрещена к постановке.

В 1854 году артист Александрийского театра Ф. А. Бурдин взялся хлопотать о разрешении на постановку «Картины» Островского и вновь представил ее в драматическую цензуру.

«Пьеса нравоучительная, — писал цензор Гедерштерн, — но прилично ли выводить на сцену с таким цинизмом плутовство русского купечества, которое передается, как правило, от отца к сыну и для которого нет ничего святого?»

23 февраля 1855 года пьеса еще раз была запрещена к постановке,

Бурдин все же добился разрешения этой пьесы для своего бенефиса. 26 сентября 1855 года «Картина семейного счастья» была допущена к постановке, но с некоторыми цензурными изъятиями.

Изменив заглавие пьесы на «Семейную картину» и внеся в нее ряд поправок, Островский вторично напечатал ее в 1856 году в журнале «Современник». Здесь пьеса появилась с таким примечанием редакции: «Мы ее перепечатываем потому, что она заслуживает внимания публики и как прекрасная пьеса, и как первое произведение автора комедии „Свои люди — сочтемся“ — произведения, в котором находятся уже данные таланта, подарившего впоследствии русской публике одну из немногих образцовых комедий»


Еще от автора Александр Николаевич Островский


Семейная картина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не все коту масленица

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бесприданница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гроза

А.Н.Островский и по сей день является самым популярным русским драматургом. Его экранизируют, по его пьесам ставят спектакли. Кажется, только появившись на свет, его пьесы обречены были стать русской классикой: настолько ярки и одновременно обобщенны характеры его героев. Можно рассматривать эту драму в хрестоматийном ключе: как конфликт «темного царства» с «лучом света». А можно – просто как историю отчаявшейся души, как историю любви сильной женщины в мире несостоятельных мужчин.


Рекомендуем почитать
Том 9. Пьесы 1882-1885

В девятый том собрания сочинений А.Н. Островского вошли пьесы 1882–1885 годов: «Таланты и поклонники», «Красавец-мужчина», «Без вины виноватые», «Не от мира сего» и «Воевода».http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 8. Пьесы 1877-1881

В восьмой том собрания сочинений А.Н. Островского вошли пьесы 1877–1881 годов, такие, как «Правда — хорошо, а счастье лучше», «Бесприданница», «Сердце не камень» и другие пьесы.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 6. Пьесы 1871-1874

В шестой том собрания сочинений А.Н. Островского вошли пьесы 1871–1874 годов, такие, как «Лес», «Не всё коту масленница», «Поздняя любовь» и другие пьесы.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 2. Пьесы 1856-1861

Во второй том собрания сочинений А.Н. Островского вошли пьесы 1856–1861 годов, такие, как «Доходное место», «Гроза», «За чем пойдёшь, то и найдёшь (Женитьба Бальзаминова)» и другие пьесы.http://ruslit.traumlibrary.net.