Толкования на Евангелия от Луки и от Иоанна - [37]

Шрифт
Интервал

Если, говорит, не примут вас, то выходите и засвидетельствуйте им, что у вас ничего нет общего с ними: мы ничего не имеем от вашего города, даже и пыль, прилипшую к нам, мы сметаем, то есть отрясаем, очищаем и бросаем на вас; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие.

Здесь спросит иной, как Господь говорит, что Царствие Божие приблизилось и к тем, кои принимают апостолов, и к тем, кои не принимают их?

Нужно сказать, что Он нисколько не противоречит Себе. Ибо к тем, кои принимают апостолов, Царствие приближается с благодеяниями, а к тем, кои не принимают, – с осуждением. Ибо, прошу тебя, представь себе, что на каком-нибудь зрелище находится много и осужденных, и неосужденных, например сенаторов, полководцев и вельмож. Потом какой-нибудь глашатай всем вместе, осужденным и почетным, возвещает: «Царь восшел к вам!» Не то ли он говорит, что к одним из них царь восшел для наказания, а к другим – чтобы оказать им честь и благоволение? Таким же образом и здесь понимай.

Содому, говорит, будет отраднее, нежели городу тому, который не принял вас. Почему? Потому что в Содом не были посланы апостолы, и посему не принявшие апостолов хуже содомлян.

Заметь и то, что город, не принимающий апостолов, имеет широкие улицы, а широкий путь приводит к погибели. Итак, кто ходит широкими дорогами, ведущими к погибели, тот не принимает апостольского и божественного учения.


13–16. Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись. Но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам. И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься. Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня.

Тир и Сидон были города языческие, а Вифсаида и Хоразин – иудейские. Итак, Он говорит, что язычникам будет на суде отраднее, нежели вам, видевшим чудеса и неуверовавшим, – ибо если бы они видели, они уверовали бы. Да и ты, Капернаум, до неба вознесшийся, как прославленный многими чудесами, совершившимися в тебе, до ада низвергнешься, – ты будешь осужден за то, что и после стольких чудес не веруешь.

Потом, чтобы посылаемые на проповедь не сказали, зачем же посылаешь нас, если некоторые города не примут нас, говорит: не печальтесь; отвергающийся вас Меня отвергается и Отца Моего; посему обида не останавливается на вас, но восходит до Бога. Итак, пусть будет для вас утешением то, что оскорбление наносится не вам, а Богу. Равным образом, с другой стороны, не хвалитесь и не превозноситесь тем, что некоторые слушают вас, ибо это не ваше дело, но Мое и – благодати.


17–20. Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем. Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию. Се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражию; и ничто не повредит вам. Однако ж тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах.

Прежде евангелист сказал, что Господь послал семьдесят учеников, а теперь говорит, что апостолы возвратились с радостью о том, что они не только от разных болезней исцеляли, но избавляли от еще большего зла – от демонов. Смотри, как они далеки от высокомудрия, ибо говорят Господу: бесы повинуются нам о имени Твоем, то есть по Твоей благодати, а не по нашей силе. А Господь сказал им: «Не дивитесь тому, что бесы вам повинуются, ибо начальник их давно низвержен и не имеет никакой силы. Хотя для людей это и не видно, но для Меня, созерцающего и невидимое, это было видно». Как молния, спал с неба сатана, – потому что он был светом, Архангелом и денницей, хотя теперь и стал тьмой. Если же он спал с неба, то рабы его, разумею бесов, чего не потерпят?

Некоторые слова с неба разумеют как «от славы». Так как семьдесят сказали Господу, что им бесы повинуются, то Он как бы говорит: «Это и Я знал, ибо видел, как сатана спал с неба, то есть лишился славы, которую имел, и чести». Сатану до пришествия Христова чтили, как бога, а теперь он спал с неба, то есть его перестали почитать за бога и думать, что он живет на небе.

Се, даю вам власть попирать силы его, – ибо змеи и скорпионы суть полки бесов, пресмыкающиеся долу, и те из них, кои язвят более видимым образом, суть змеи, а те, кои более скрытым образом поражают, суть скорпионы. Например, бес блуда и убийства есть змей, ибо он побуждает на видимые злодеяния; а тот бес, который под предлогом болезни, например, преклоняет человека пользоваться банями, благовонными мазями и другими негами, может быть назван скорпионом, так как имеет скрытое жало и тайно старается ужалить плоть, чтобы послушавшего его ввести в большее преступление. Но благодарение Господу, давшему власть наступать на них!

Впрочем, научая учеников не высокомудрствовать, Господь говорит: тому не радуйтесь, что духи вам повинуются (ибо от сего получают благодеяние другие, получающие исцеления), но более радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах, – написаны не чернилами, но Божией памятью и благодатью. Диавол спадает с неба, а люди, на земле живущие, написываются на небесах. Итак, истинная радость в том, что имена ваши на небесах написаны и не забываются Богом.


Еще от автора Феофилакт Болгарский
Толкование блаженного Феофилакта архиепископа Болгарского на книги Нового Завета

ФЕОФИЛАКТ БОЛГАРСКИЙ, архиеп., блж. (ум. ок. 1107), византийский экзегет. Род. на о. Эвбее. Приняв сан диакона, служил в Константинополе в соборе св. Софии. По некоторым данным, был учеником знаменитого историка Михаила Пселла. Императрица Мария приблизила Ф. ко двору и назначила воспитателем наследника. Ок. 1078 он был направлен в Болгарию, бывшую тогда визант. провинцией, и стал архиеп. Охридским. В определенном смысле это было ссылкой, связанной с дворцовым кризисом в Византии. Хотя Ф. видел в болгарах «варваров» и стремился привить им визант.


Толкование на Послания святого апостола Павла. Часть 1

Святой блаженный Феофилакт Болгарский составил толкование Нового Завета, а также подробное истолкование Деяний Апостолов, Соборных посланий Апостолов и Посланий Апостола Павла. В них он предлагает в основном сокращение обширных толкований древних отцов Церкви, из которых берет только то, что нужно для точного уразумения объясняемого места.


Толкование на Деяния святых апостолов и на Соборные послания святых апостолов Иакова, Петра, Иоанна, Иуды

Святой блаженный Феофилакт Болгарский составил толкование Нового Завета, а также подробное истолкование Деяний Апостолов, Соборных посланий Апостолов и Посланий Апостола Павла. В них он предлагает в основном сокращение обширных толкований древних отцов Церкви, из которых берет только то, что нужно для точного уразумения объясняемого места.


Толкование на Послания святого апостола Павла. Часть 2

Святой блаженный Феофилакт Болгарский составил толкование Нового Завета, а также подробное истолкование Деяний Апостолов, Соборных посланий Апостолов и Посланий Апостола Павла. В них он предлагает в основном сокращение обширных толкований древних отцов Церкви, из которых берет только то, что нужно для точного уразумения объясняемого места.


Толкования на Евангелия от Матфея и от Марка

Феофилакт, архиепископ Охриды в византийской провинции Болгарии (вторая пол. XI-нач. XII в.) – крупный византийский богослов. Родом с о. Эвбеи, он долгое время служил диаконом при храме Святой Софии в Константинополе и ритором. Его обязанностью было объяснять Священное Писание и составлять поучительные слова от имени патриарха. Став архиепископом Болгарской Церкви, блаженный Феофилакт показал себя мудрым и твердым пастырем. Блаженный Феофилакт не относится к числу святых, память которых празднуется Православной Церковью, но он пользовался с древних времен славой святого отца и учителя Церкви.