Толкования на Евангелия от Луки и от Иоанна - [37]
Если, говорит, не примут вас, то выходите и засвидетельствуйте им, что у вас ничего нет общего с ними: мы ничего не имеем от вашего города, даже и пыль, прилипшую к нам, мы сметаем, то есть отрясаем, очищаем и бросаем на вас; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие.
Здесь спросит иной, как Господь говорит, что Царствие Божие приблизилось и к тем, кои принимают апостолов, и к тем, кои не принимают их?
Нужно сказать, что Он нисколько не противоречит Себе. Ибо к тем, кои принимают апостолов, Царствие приближается с благодеяниями, а к тем, кои не принимают, – с осуждением. Ибо, прошу тебя, представь себе, что на каком-нибудь зрелище находится много и осужденных, и неосужденных, например сенаторов, полководцев и вельмож. Потом какой-нибудь глашатай всем вместе, осужденным и почетным, возвещает: «Царь восшел к вам!» Не то ли он говорит, что к одним из них царь восшел для наказания, а к другим – чтобы оказать им честь и благоволение? Таким же образом и здесь понимай.
Содому, говорит, будет отраднее, нежели городу тому, который не принял вас. Почему? Потому что в Содом не были посланы апостолы, и посему не принявшие апостолов хуже содомлян.
Заметь и то, что город, не принимающий апостолов, имеет широкие улицы, а широкий путь приводит к погибели. Итак, кто ходит широкими дорогами, ведущими к погибели, тот не принимает апостольского и божественного учения.
13–16. Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись. Но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам. И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься. Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня.
Тир и Сидон были города языческие, а Вифсаида и Хоразин – иудейские. Итак, Он говорит, что язычникам будет на суде отраднее, нежели вам, видевшим чудеса и неуверовавшим, – ибо если бы они видели, они уверовали бы. Да и ты, Капернаум, до неба вознесшийся, как прославленный многими чудесами, совершившимися в тебе, до ада низвергнешься, – ты будешь осужден за то, что и после стольких чудес не веруешь.
Потом, чтобы посылаемые на проповедь не сказали, зачем же посылаешь нас, если некоторые города не примут нас, говорит: не печальтесь; отвергающийся вас Меня отвергается и Отца Моего; посему обида не останавливается на вас, но восходит до Бога. Итак, пусть будет для вас утешением то, что оскорбление наносится не вам, а Богу. Равным образом, с другой стороны, не хвалитесь и не превозноситесь тем, что некоторые слушают вас, ибо это не ваше дело, но Мое и – благодати.
17–20. Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем. Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию. Се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражию; и ничто не повредит вам. Однако ж тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах.
Прежде евангелист сказал, что Господь послал семьдесят учеников, а теперь говорит, что апостолы возвратились с радостью о том, что они не только от разных болезней исцеляли, но избавляли от еще большего зла – от демонов. Смотри, как они далеки от высокомудрия, ибо говорят Господу: бесы повинуются нам о имени Твоем, то есть по Твоей благодати, а не по нашей силе. А Господь сказал им: «Не дивитесь тому, что бесы вам повинуются, ибо начальник их давно низвержен и не имеет никакой силы. Хотя для людей это и не видно, но для Меня, созерцающего и невидимое, это было видно». Как молния, спал с неба сатана, – потому что он был светом, Архангелом и денницей, хотя теперь и стал тьмой. Если же он спал с неба, то рабы его, разумею бесов, чего не потерпят?
Некоторые слова с неба разумеют как «от славы». Так как семьдесят сказали Господу, что им бесы повинуются, то Он как бы говорит: «Это и Я знал, ибо видел, как сатана спал с неба, то есть лишился славы, которую имел, и чести». Сатану до пришествия Христова чтили, как бога, а теперь он спал с неба, то есть его перестали почитать за бога и думать, что он живет на небе.
Се, даю вам власть попирать силы его, – ибо змеи и скорпионы суть полки бесов, пресмыкающиеся долу, и те из них, кои язвят более видимым образом, суть змеи, а те, кои более скрытым образом поражают, суть скорпионы. Например, бес блуда и убийства есть змей, ибо он побуждает на видимые злодеяния; а тот бес, который под предлогом болезни, например, преклоняет человека пользоваться банями, благовонными мазями и другими негами, может быть назван скорпионом, так как имеет скрытое жало и тайно старается ужалить плоть, чтобы послушавшего его ввести в большее преступление. Но благодарение Господу, давшему власть наступать на них!
Впрочем, научая учеников не высокомудрствовать, Господь говорит: тому не радуйтесь, что духи вам повинуются (ибо от сего получают благодеяние другие, получающие исцеления), но более радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах, – написаны не чернилами, но Божией памятью и благодатью. Диавол спадает с неба, а люди, на земле живущие, написываются на небесах. Итак, истинная радость в том, что имена ваши на небесах написаны и не забываются Богом.
ФЕОФИЛАКТ БОЛГАРСКИЙ, архиеп., блж. (ум. ок. 1107), византийский экзегет. Род. на о. Эвбее. Приняв сан диакона, служил в Константинополе в соборе св. Софии. По некоторым данным, был учеником знаменитого историка Михаила Пселла. Императрица Мария приблизила Ф. ко двору и назначила воспитателем наследника. Ок. 1078 он был направлен в Болгарию, бывшую тогда визант. провинцией, и стал архиеп. Охридским. В определенном смысле это было ссылкой, связанной с дворцовым кризисом в Византии. Хотя Ф. видел в болгарах «варваров» и стремился привить им визант.
Святой блаженный Феофилакт Болгарский составил толкование Нового Завета, а также подробное истолкование Деяний Апостолов, Соборных посланий Апостолов и Посланий Апостола Павла. В них он предлагает в основном сокращение обширных толкований древних отцов Церкви, из которых берет только то, что нужно для точного уразумения объясняемого места.
Святой блаженный Феофилакт Болгарский составил толкование Нового Завета, а также подробное истолкование Деяний Апостолов, Соборных посланий Апостолов и Посланий Апостола Павла. В них он предлагает в основном сокращение обширных толкований древних отцов Церкви, из которых берет только то, что нужно для точного уразумения объясняемого места.
Святой блаженный Феофилакт Болгарский составил толкование Нового Завета, а также подробное истолкование Деяний Апостолов, Соборных посланий Апостолов и Посланий Апостола Павла. В них он предлагает в основном сокращение обширных толкований древних отцов Церкви, из которых берет только то, что нужно для точного уразумения объясняемого места.
Феофилакт, архиепископ Охриды в византийской провинции Болгарии (вторая пол. XI-нач. XII в.) – крупный византийский богослов. Родом с о. Эвбеи, он долгое время служил диаконом при храме Святой Софии в Константинополе и ритором. Его обязанностью было объяснять Священное Писание и составлять поучительные слова от имени патриарха. Став архиепископом Болгарской Церкви, блаженный Феофилакт показал себя мудрым и твердым пастырем. Блаженный Феофилакт не относится к числу святых, память которых празднуется Православной Церковью, но он пользовался с древних времен славой святого отца и учителя Церкви.