Только здесь и нигде больше - [76]
Он следовал за мной всю дорогу в отель, а потом преградил мне путь, чтобы открыть большие стеклянные двери.
— Мэм.
— Сэр, вы следите за мной?
Он дошел со мной до лифта.
— Я слежу за тобой, – сказал он, как ни в чем не бывало. – Я собираюсь преследовать тебя весь остаток своей жизни.
Мы вошли и двери закрылись.
— Звучит ужасно.
Он прижал меня к стене и попытался поцеловать, но я увернулась. Мы начали смеяться.
— Ради бога, дай мне поцеловать тебя.
— Я не целуюсь на первом свидании.
— У нас был секс раз восемнадцать на наше первое свидание.
Двери лифта открылись, и я выскочила в холл.
— Это было не наше первое свидание.
— Ладно, как насчет того, что ты разделась и пошла купаться голышом через пять часов после того, как мы познакомились?
— Что ты пытаешься сказать?
— Я обаятельный.
— Ну да, эго у тебя есть, – я сунула ключ-карту в дверь и распахнула ее.
— Мне нравится, когда ты дразнишь меня.
Я включила свет, как только захлопнулась дверь. Бросила свою сумочку и пальто на стул и положила руку на бедро.
— Хорошо, тогда я буду дразнить тебя чаще.
— Я вру, мне не очень нравится, когда ты меня дразнишь. А теперь раздевайся, – сказал он, срывая с себя одежду.
Я подчинилась.
Утром мы долго лежали голые, укрывшись до самых ушей, лицом друг к другу и улыбались, как два маленьких ребенка.
— Знаешь, что интересно?
— Скажи мне.
Он нахмурился, а потом заговорил глубоким, стальным голосом.
— Смотреть, как ты мучаешься, — он захохотал, как маньяк, и исчез под простыней.
— Нет, только не щекотка! – запротестовала я.
Он перевернул меня на живот и цапнул за задницу.
— Ой!
Из-под одеяла я услышала его бормотание:
— Прости, малышка, — произнес он, откинув простыни, а затем схватил меня за руки и завел их над моей головой.
Свет из окна падал на кровать. Джейми не двигался, он просто замер, глядя на меня. Я могла видеть его только периферийным зрением, так как лежала, прижавшись к подушке щекой.
— Тебе не больно?
— Нет, но что ты делаешь?
— Смотрю на тебя.
— Смотришь на мою задницу?
— На тебя. На твои плечи и твои волосы, разметавшиеся по спине. Я смотрю на твои груди, которые прижимаются к постели, – он помолчал. – Я хочу вылизать это все, просто, чтобы ты знала.
Я захихикала в подушку.
— Я начинаю чувствовать себя немного уязвимо и самодовольно.
— Почему? Ты красивая, Кейт. У тебя красивое тело, – сказал он серьезно, а потом рассмеялся. – И очень классная попка.
Он снова укусил меня за зад.
— Стоп! Ты сводишь меня с ума.
— Я? Я просто смотрю на тебя, на то, что принадлежит мне.
— Слушай, моряк, ты не владеешь мной. Я не твоя.
— Ты права, я не владею тобой, – он наклонился, приблизив губы к моему уху. – Я не хочу владеть тобой, но ты моя. Ты моя любовь так надолго, как ты позволишь мне.
Он отпустил мои руки, а затем перевернул меня на спину. Улыбаясь, сказал:
— А теперь я могу тебя поцеловать?
Он не ждал от меня ответа.
***
В ясный солнечный день мы добрались до винодельни. Нас встретили Сьюзен и Гильермо, и очень взволнованная Челси. Я узнала, что Сьюзен уже начала планировать свадьбу и организовала поездку для моей семьи и друзей из Чикаго. Она действительно была Джейми, как мать, и я понимала, что она всегда будет значительной частью нашей жизни. Ее дети уже были взрослыми, и, хотя Сьюзен иногда была жестковата, я знала, что внутри скрывается мягкий, любящий и теплый человек, который любит свою семью.
Мы поселились в амбаре. Джейми говорил, что мы должны перестать называть это место амбаром и начать называть нашим домом.
Я любила его за это. Он оборудовал мне уголок с окном, которое выходило на виноградник. Я провела много дней там, писала роман, и иногда мне казалось, что моя жизнь просто не может быть реальной. Я могла сидеть и просто смотреть на Джейми, на то, как он разговаривает с другими работниками или водит какие-то огромные машины, или просто стоит среди моря лоз, уставившись в небо и поражаясь своей собственной жизни, так же, как и я.
Просто Боб заставил меня отправиться в путешествие, и я не виню его за то, что из-за его заветов решила, что закрыта для любви. Я поблагодарила его за то, что он показал мне контраст. Трудно понять, как зелена трава, если вы никогда не были по другую сторону забора. Вот и весь смысл, верно? Иногда мне кажется, что если бы я встретила себя прежнюю в том поезде на ветке L, то просто бы сказала себе:
— Живи своей гребаной жизнью, Кейт, и позволь себе быть открытой для любви.
Но потом я понимаю, что это не совет, который люди запросто понимают и принимают. Все думают, что они живут своей жизнью.
На самом деле я, скорее всего, сказала бы:
— Оставь свою жизнь. Оставь всех, кого ты любишь, все заботы, все переживания, все привязанности. Живи сама по себе. Представь, каково это знать, что, если у тебя откажет сердце или ты подавишься куском хот-дога, или тебя ударит током, никто тебя не найдет. Ты будешь гнить. Никто не будет оплакивать тебя. Позволь этим мыслям идти по жизни. Ты будешь гнить и распадаться, и какой-то незнакомец в конце концов позаботится о твоих вещах и твоем погребении, и может, даже о табличке на могильной плите. Представь это, проживи этот момент, позволь себе принять как данность свое одиночество, а затем возвращайся к людям, которые тебя любят.
Мы познакомились более десяти лет назад. Формально – давние друзья. Но мне нравится думать, что мы были чем-то большим. Когда-то всей нашей жизнью были музыка, тусовки в Нью-Йорке и фотография. Безумный год! И вот я вижу тебя снова. Ты стоишь на платформе, у самого края, и от скуки покачиваешься на мысочках в ожидании поезда. Произносишь мое имя – я читаю это по твоим губам, – но уже через секунду поезд уносит тебя вдаль. Этой встречи хватило, чтобы едва не сойти с ума. Прошло пять недель, а я все ищу встречи с тобой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миа Келли – талантливая пианистка и выпускница престижного университета с бизнес-степенью. Она разрывается между двумя этими мирами, но когда ее отец неожиданно умирает, ей приходится выбрать третий путь – взять на себе заботу о его кафе, где традиционно собираются музыканты и художники. Мие кажется, что ее мечты о захватывающей, яркой жизни никогда не сбудутся. Но тут она знакомится с Уиллом, харизматичным гитаристом, который становится ее другом и соседом по комнате. Может, теперь ей стоит побороться за мечту?
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…