Только здесь и нигде больше - [70]
— Джейми? – позвала я, не отрывая взгляда от тарелки с супом.
Я почувствовала его взгляд.
— Да, малыш?
— Спасибо за все, что ты сделал для меня.
— Тебе не нужно меня благодарить.
— Я не говорила этого, но правда сожалею о статье. Я убегала от людей и от отношений почти всю свою жизнь, но теперь с меня хватит. Я хочу вернуться с тобой в Напу. Хочу попробовать.
Он потянулся через стол и взял мои руки в свои.
— Я был бы счастлив.
Мы прошли по морозцу несколько кварталов. Дошли до «Старбакса», и я вцепилась в руку Джейми. Я вдруг поняла, что не знаю, как выглядит Пол, но мне не потребовалось искать его в толпе. Он нашел меня почти сразу.
— Кейт?
Я обернулась и увидела красивого мужчину лет сорока, намного моложе, чем себе представляла. У него были темные волосы с проседью, карие глаза и тонкие черты лица. Было в них что-то очень знакомое. Он был одет в свитер и брюки, этакий идеальный образ достопочтенного джентльмена.
— Пол, – я протянула руку, но он обнял меня.
— Я бы узнал тебя на расстоянии миллиона миль. Ты такая же яркая и прекрасная, как твоя мать.
— Спасибо, – сказала я, опешив.
— Я – Джейми, жених Кейт.
Джейми протянул руку, и Пол пожал ее.
— Приятно встретиться с вами. Присядем? – Пол жестом указал на столик в углу.
— Я принесу нам кофе, – сказал Джейми.
Я сидела напротив Пола и разглядывала его.
— Так вы встречались с моей матерью?
— Да, и я знаю, что ты думаешь.
— Да?
— Я был намного моложе ее. Мне было двадцать лет, а ей тогда было почти сорок.
— На самом деле, я думала, что откуда-то вас знаю.
— Ну, я писатель. Может быть, ты читала один из моих романов?
— Да, точно! – я тут же узнала его. Мужчина, сидящий напротив меня, был Полом Салливаном, автором бестселлеров и обладателем литературных наград. – Какая честь познакомиться с вами. Я тоже вроде как писатель. Пишу для «Крайера».
— О да, я знаком с этой газетой. Это замечательно, но, честно говоря, не удивлен. Твоя мать была большой поклонницей печатного слова.
— Что произошло между вами и моей мамой?
Он откинулся на спинку стула и улыбнулся своим воспоминаниям.
— Она была кассиром в банке. Очень красивая. Я просто должен был с ней познакомиться. Она согласилась пообедать со мной, и мы начали встречаться.
Он сделал паузу и сжал губы. Опустив взгляд, Пол сказал почти про себя:
— Я был влюблен в нее.
Разница в возрасте не шокировала меня, потому что моя мама всегда казалась молодой в душе. Что больше меня удивило, так это то, что я никогда не слышала о человеке, который был так безумно в нее влюблен.
— Что случилось?
— Она не хотела начинать серьезные отношения с кем-то намного моложе. Она сказала, что у нее не может быть детей. Но кажется, смогла. С Самюэлем, я полагаю?
— Я не знаю, кто такой Самюэль.
Он прищурился и покачал головой.
— Ну, вот поэтому она прекратила наши отношения. Она встретила Самюэля. Он был ее возраста. Она сказала, что так будет лучше. Они обручились через несколько недель после знакомства, и Энн сказала мне, что не хочет меня видеть. В последнюю нашу встречу она показала мне свое кольцо.
Джейми уселся рядом, потянулся и взял мою руку в свою. Пол выглядел так, словно вот-вот заплачет.
— Она плакала и извинялась, снова и снова. Я оставил ее там, рыдать на берегу озера. Это был последний раз, когда видел ее, но я никогда не переставал думать о ней. И не уверен, что перестану.
— Ох, – сказала я, и слезы потекли по моим щекам.
— Прости, милая. Тебе, должно быть, очень трудно это слышать.
— Мне нужно знать, как можно больше. Я не знаю, кто мой отец. Она никогда не говорила мне.
Мой голос дрожал. Джейми молчал.
— Самюэль Моррисон. Я бы начал с него.
— А что насчет вас? У вас есть семья?
Он просветлел.
— Да, я встретил свою жену вскоре после того, как перестал встречаться с твоей матерью. У нас пять детей, двое внуков и еще один на подходе. У меня очень большая семья, которую я люблю, но я никогда не переставал думать об Энн, и однажды мне стало любопытно. Вот почему позвонил тебе.
Я не могла поверить, что моя мама была сердцеедкой. Почему она бросила такого парня?
Мы все поднялись одновременно.
— Благодарю вас за встречу, Пол. Я чувствую, что теперь у меня есть зацепка, чтобы начать поиск.
— Пожалуйста. Мне жаль, что тебе пришлось потерять мать такой молодой.
Я обняла его, а затем он пожал руку Джейми, и мы все вышли в прохладный ветер.
Мы прошли три квартала, прежде чем начался дождь. Я вцепилась в руку Джейми и потащила его к ближайшей станции L.
— Ты уверена, Кейт? Я могу взять такси.
— Нет. Я смогу. Я изменю воспоминания.
Почему-то встреча с Полом меня взбодрила.
Поезд остановился перед нами. Мы были совсем мокрые и замерзли. Я затащила Джейми через дверь, прижала его к поручню и принялась целовать. Он обхватил мое лицо и поцеловал меня с такой страстью, что, казалось, мы оба вот-вот взорвемся. Когда мы закончили, Джейми сказал:
— Вот почему я люблю тебя. Ты удивительная.
— Я просто хочу запомнить станцию L такой, понимаешь? Это будут воспоминания о том, как мы, промокшие, целуемся в вагоне, – я засмеялась. Он снова поцеловал меня, а потом мы обнимались, пока не пришло время выйти.
Мы познакомились более десяти лет назад. Формально – давние друзья. Но мне нравится думать, что мы были чем-то большим. Когда-то всей нашей жизнью были музыка, тусовки в Нью-Йорке и фотография. Безумный год! И вот я вижу тебя снова. Ты стоишь на платформе, у самого края, и от скуки покачиваешься на мысочках в ожидании поезда. Произносишь мое имя – я читаю это по твоим губам, – но уже через секунду поезд уносит тебя вдаль. Этой встречи хватило, чтобы едва не сойти с ума. Прошло пять недель, а я все ищу встречи с тобой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миа Келли – талантливая пианистка и выпускница престижного университета с бизнес-степенью. Она разрывается между двумя этими мирами, но когда ее отец неожиданно умирает, ей приходится выбрать третий путь – взять на себе заботу о его кафе, где традиционно собираются музыканты и художники. Мие кажется, что ее мечты о захватывающей, яркой жизни никогда не сбудутся. Но тут она знакомится с Уиллом, харизматичным гитаристом, который становится ее другом и соседом по комнате. Может, теперь ей стоит побороться за мечту?
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…