Только сердце знает - [3]
– Чего тебе надо? Ради бога, зачем было искать меня?
Джио не мог отвести восхищенного взгляда. Ее нос и скулы украшали двадцать четыре веснушки – это он знал точно, потому что однажды пересчитал их. Прозрачные глаза, тонкие черты лица, пухлые губы – она ничуть не изменилась. Выцветшая голубая футболка обтягивала высокую грудь, и, против воли, его охватило сексуальное возбуждение, которого он давно не испытывал. Однако вместо раздражения Джио почувствовал облегчение: он не мог вспомнить, когда в последний раз испытывал вожделение к женщине. Он даже опасался, что супружеская жизнь странным образом лишила его основного мужского инстинкта. С другой стороны, Джио признавал, что, кроме Билли, ни одна женщина не вызывала у него такого страстного желания.
Билли охватило такое волнение и ужас при виде Джио Летсоса, что она буквально приросла к полу. Она не верила глазам – перед ней стоял человек, которого она когда-то любила и не рассчитывала снова увидеть. Сердце бешено колотилось. Она сделала глубокий вдох, словно ей не хватало кислорода. Билли вернулась к реальности, только когда Тео обхватил пухлыми ручками ее ноги в обтягивающих джинсах.
– Билли? – спросила из кухни Ди. – Кто там? Что-нибудь случилось?
– Ничего, – рискнула ответить Билли, боясь, что голос ей не подчинится. Она подняла Тео на руки и растерянно оглянулась на детей кузины. – Ди, ты не заберешь ребят?
Когда Ди взяла у нее Тео и ушла с малышами на кухню, притворив за собой дверь, Билли нарушила тягостное молчание.
– Повторяю вопрос: что ты здесь делаешь и зачем разыскивал меня?
– Ты настаиваешь, чтобы долгожданная встреча состоялась на пороге дома? – с невозмутимой мягкостью спросил Джио.
– Почему нет? – беспомощно прошептала она, не в силах отвести глаз от красивого лица, вспоминая, как, сгорая от нежности, теребила пальцами темные волосы. Она любила в нем все, включая недостатки. – У меня нет для тебя времени!
Джио оторопел от резкой отповеди женщины, подчинявшейся раньше каждому слову и старавшейся всеми силами угодить ему. Он твердо сжал волевой рот.
– Это грубо, – заявил он ледяным тоном.
Билли ухватилась за косяк двери, чтобы не упасть. Джио не изменился – он по-прежнему оставался невозмутимым, надменным и жестким. Жизнь избаловала его. Окружавшие Джио люди льстили ему, стараясь заслужить благосклонность. Билли с огорчением подумала, что сама была такой же: никогда не подавала виду, если ей что-то не нравилось, не рассказывала о своих желаниях, потому что боялась рассердить и потерять его.
За спиной Джио она увидела соседку, с интересом наблюдавшую за ними. Смутившись, она сделала от двери шаг назад.
– Тебе лучше зайти.
Джио вошел в маленькую гостиную, перешагивая через разбросанные по полу игрушки. Билли показалось, что он неодобрительно оглядел комнату, и она поторопилась выключить телевизор с шумным детским мультиком. Она забыла, что высокий, широкоплечий Джио легко заполнял собой любую комнату.
– Ты сказал, что я груба, – сдержанно напомнила она, плотно закрывая дверь.
Билли старательно отворачивалась, по возможности защищаясь от опасной харизмы этого человека. В одной комнате с ним ее, как и раньше, пронизывали искры возбуждения и нетерпеливого ожидания. Когда-то она поддалась искушению и повела себя как очень глупая женщина. Джио был очень красив, и она не могла избавиться от воспоминаний. Даже не глядя на Джио, она видела прямые черные брови, завораживающие золотисто-карие глаза, благородный прямой нос и высокие скулы. Кожа отливала бронзой средиземноморского загара, а полный, чувственный рот обещал сладкую пытку.
– Ты нагрубила мне.
– А чего ты ожидал? Два года назад ты женился на другой женщине, – напомнила Билли, глядя через плечо. Она злилась на себя, что все еще чувствует обиду от унизительного факта: она была достаточно хороша, чтобы Джио спал с ней, но не заслуживала более достойного места в его жизни. – Нас больше ничего не связывает!
– Я развелся, – выдохнул Джио, будто оправдываясь. Он не ожидал такого поворота. Билли никогда не осуждала его, не осмеливалась перечить.
– Меня это не касается, – отрезала она, не реагируя на столь сенсационное сообщение. – Помню, ты сказал, что твоя женитьба не моего ума дело.
– Это не помешало тебе использовать удачный предлог, чтобы уйти.
– Мне не нужен был предлог! – Билли охватило привычное изумление от слов, в полной мере отражавших эгоистичную и высокомерную натуру Джио. – В ту минуту, когда ты женился, между нами было все кончено. Я никогда не скрывала…
– Ты была моей любовницей!
Щеки Билли вспыхнули, как от пощечины.
– Ты так считал. Но я оставалась с тобой потому, что любила, а не ради драгоценностей, модной одежды или хорошей квартиры, – срывающимся голосом произнесла она.
– Тебе незачем было уходить. Моя невеста не возражала против того, чтобы у меня была любовница, – заявил Джио с раздражением.
«Моя невеста». Эти слова вызывали боль. У Билли защипало глаза от подступивших слез. За это она ненавидела себя больше, чем бесчувственного и самодовольного Джио. Как она ухитрилась полюбить его?
– Когда я слушаю тебя, мне кажется, что ты инопланетянин, Джио. – Билли постаралась взять себя в руки. – В моем мире порядочные мужчины не женятся на одной женщине, чтобы продолжать спать с другой. А что касается твоей жены, которой безразлично, с кем ты делишь постель, мне остается только сожалеть.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…