Только не уходи - [8]
Рамирес наклонился вперед.
– Ваш брат был замечен около места преступления в ту ночь, когда Болдуина убили. И именно в то время, когда было совершено убийство.
Роберта холодно взглянула на него.
– Был замечен, лейтенант? Конраду двадцать один, он среднего роста, обыкновенного телосложения, шатен с зелеными глазами. Это описание подойдет к изрядному числу молодых людей, живущих в нашем городе, чей возраст колеблется от двадцати до тридцати. У вас есть какие-нибудь конкретные доказательства?
– Нет, – ответил Рамирес.
– В таком случае, – проговорила она с осуждением в голосе, – я предложила бы вам поискать настоящего убийцу, так как это не Конрад.
– Вы очень верите в своего брата, мисс Стаут, это достойно уважения.
– Я знаю своего брата, – сказала она ровно. – Он никогда не смог бы никого убить. Кроме того, какой у него мог быть мотив?
– Именно это мы и пытаемся выяснить, мисс Стаут.
Роберта искоса взглянула на Юджина.
– А почему вас пригласили заняться этим делом?
Прежде чем он смог ответить, Рамирес снова вмешался:
– При расследовании дел такого масштаба в приглашении калифорнийских рейнджеров нет ничего удивительного. Как вы знаете, одна из их функций – оказывать содействие местным отделениям полиции, когда это требуется. У них превосходные криминалистические лаборатории…
– К тому же он может пересечь мексиканскую границу и доставить подозреваемого обратно под вашу юрисдикцию, не так ли, лейтенант? – прервала его Роберта. – Такая величина, как Говард Болдуин, заслуживает только самого лучшего, да? Другое дело – мы, бедные пеоны, не дай бог, убьют нас…
– Мисс Стаут, не слишком ли вы мелодраматичны? – Рамирес уже начал нервничать.
– Я так не думаю. – Роберта отодвинула чашку.
Юджин медленно пил кофе, наблюдая за ней. Он восхищался тем, как она держится. Даже со встрепанными волосами, в помятой и порванной одежде она вызывала уважение. Когда дело касалось ее брата, для нее не существовало сомнений и страха. Столь сильная привязанность к близкому человеку интриговала его. Кроме матери и сестры Силлы, ни в одной женщине больше он не встречал такой привязанности к близким. Даже наоборот.
Он поставил чашку на стол.
– Роберта, в этом нет ничего личного. Мы только стараемся выполнить свою работу.
– Понимаю, – ответила она. – Но я рассказала вам все, что знаю.
– Хорошо, но если вы вспомните еще что-то, допустим место, куда ваш брат мог поехать, вы сообщите мне? – Рамирес достал из кармана рубашки маленькую визитную карточку и вручил ей.
– Да. Конечно.
Юджин пытался понять, насколько она искренна. Небрежным жестом он положил руку на спинку дивана.
– Если Конрад невиновен, ему нечего опасаться, – заверил он.
– Мой брат невиновен.
– Тогда почему он убежал? – Юджин увидел блеснувшую в ее глазах мгновенную боль, которая, однако, тут же сменилась гневом и непокорством. На кого было направлено это чувство – на него, на нее саму или на Конрада – понять было трудно.
Роберта слегка отодвинулась в сторону и посмотрела на него. Ее колено уперлось в его бедро, но она не обратила на это внимания.
– Не знаю, – сказала она, – но собираюсь узнать. Последние два дня я провела в суде. Завтра я загляну в бумаги по делу Болдуина. Когда можно ждать отчета вашего полицейского управления?
Юджин безошибочно уловил в ее тоне вызов.
– Отчет скоро будет в вашем офисе, – ответил за него Рамирес.
– Тогда завтра утром я буду в вашем управлении. Вы хотите что-нибудь еще спросить, прежде чем я уйду? – обратилась она к Юджину.
Она перевела игру на их поле! В его глазах мелькнуло восхищение. Он поднялся на ноги.
– Нет, на сегодня все.
Роберта тоже встала.
– Тогда, пожалуйста, мои ключи. – Она протянула руку.
– Я провожу вас до машины, – сказал он, протягивая ей ключи.
Рамирес сделал знак официантке.
– Вы идите. Мне еще нужно позвонить.
Юджин рассеянно кивнул. Все его внимание было сосредоточено на соблазнительной походке Роберты, которая уже шла к выходу. Легкий прохладный ветерок заставил Роберту ненадолго остановиться, чтобы накинуть на плечи жакет. Юджин взял ее за руку.
– Я хочу сказать вам кое-что перед тем, как вы уедете.
Роберта взглянула на его руку.
– Знаете, у вас довольно неприятная привычка. Отпустите меня, пожалуйста.
Юджин отпустил ее руку.
– Послушайте. – Он сжал в карманах кулаки. – Вы поможете вашему брату, если посоветуете ему сдаться.
Она сердито посмотрела на него.
– С чего вы решили, что я увижу Конрада? Он сейчас, возможно, уже пересек границу Мексики. – При этой мысли ее охватила тревога.
– Что ж, это было бы весьма неудачно.
Ее глаза вспыхнули.
– Для него или для вас?
– Для нас обоих.
Она отвернулась.
– Я же обещала дать вам знать, если что-нибудь услышу от него. А теперь извините…
Он обезоруживающе улыбнулся.
– Почему у меня такое чувство, что вы все время пытаетесь от меня избавиться?
– Мне показалось, вы закончили с вопросами.
– Да. Только еще вот что.
– Ну что теперь? – простонала Роберта.
– Я был бы вам благодарен, если бы вы не покидали город.
– Не тратьте время. Я знаю правила. Я и не могла бы никуда уехать, пока мой брат в беде. И не трудитесь провожать меня до машины. Я прекрасно дойду сама. – Она прошла мимо Юджина, словно его здесь и не было.
Как и многие женщины, Кристабел полагала, что надо не упускать свой шанс и стремиться проявить себя. Не во имя славы и почестей, а ради удовлетворения своих творческих устремлений. Этому была подчинена ее жизнь, пока Кристабел не вышла замуж. Однако, будучи натурой независимой, она не устояла перед соблазном сняться в кино и тайком от мужа уехала на съемки. Только разлука заставила ее всерьез задуматься, что важнее для женщины – карьера или любовь, и Кристабел сделала выбор...
Дочь богатых родителей, Элизабет Спенсер всего добилась сама и очень ценила свободу и независимость. Ей и в голову не приходило, что на свете может существовать мужчина, который заставит ее покориться. Но вот она встретила Джанни Копполо и неожиданно поняла, что готова на все, лишь бы быть рядом с любимым.
У Рейчел О'Нил завидный муж: он красив, богат и неутомим в любви. Вот только чересчур властен и пытается управлять молодой женой, словно марионеткой. Внутренний протест, медленно созревавший в душе Рейчел, выливается в настоящий бунт, когда в ее семейную жизнь бесцеремонно вторгается соперница, бывшая любовница мужа. Что ж, возможно, экстремальная ситуация заставит Кристиана изменить свое отношение к жене…
Молодая обаятельная Кристина Раймон страстно влюблена в Нормана Фрислендера, генерального директора крупного судостроительного предприятия. Они не первый год вместе, но когда Норман предлагает Кристине стать его женой, та наотрез отказывается от этого, казалось бы, долгожданного предложения и, более того, уходит от любимого. И мотивы столь странного поступка, как выясняется позже, весьма убедительны и серьезны. Ситуация заходит в тупик. Однако трагедия в нью-йоркском аэропорту помогает этим людям по-иному взглянуть на собственные проблемы и оценить то, что подарила им щедрая судьба…
Она любит его беззаветно, сколько себя помнит. И вот он, молодой, красивый, богатый, делает ей предложение. Что еще нужно для полного счастья?Оказывается, уверенности, что подобное чудо возможно.Элеана не верит, что любима, и пытается отыскать в прошлом и настоящем своего избранника то, что делает невозможным их совместное безоблачное будущее. К счастью для обоих, ей это не удается.
Любовь — миф, выдумка слабаков, тех, кто не способен идти по жизни в одиночку, — таково кредо Криса Манкузо. Удачливый бизнесмен, он пользовался успехом у женщин, никогда ничего не обещал и предпочитал ставить точку, когда чувствовал, что интрижка перерастает в отношения. Дженифер Кармайкл, заставила Криса пересмотреть свои принципы. Она завоевала его сердце, не приложив к этому ни малейших усилий. Ее неуступчивость лишь сильнее разжигала чувство Криса, и он пообещал себе, что добьется ее любой ценой. Воспользовавшись финансовыми трудностями Дженифер, Крис предлагает ей помощь, но ставит условие.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…