Только человек (None But Man) - [21]

Шрифт
Интервал

Как полагал Листром, молдогам потребуется минут пятнадцать, чтобы добраться до черного острова от ближайшего поселка. На самом деле время составило почти тридцать пять минут, и к этому моменту серные шашки преисподняя у молдогов, как и у людей, ассоциировалась с дымом и горячей серой — успели почти выгореть. В темноте на берегу речки замелькали огни.

Огни появились с той стороны, где находилось дальнее поселение. Но не успели эти молдоги приблизиться к острову, как с противоположной стороны тоже показались пятнышки света. Калли выжидал, пока первая группа подойдет достаточно близко, чтобы можно было видеть пришедших в свете их фонарей, потом повернулся к Листрому, сидевшему в кресле пилота, и приказал:

— Взлетай!

Листром включил двигатели на полную мощность. С ревом рассекая воздух, челнок вылетел из черного зева пещеры. Они надеялись уйти беспрепятственно. Но, очевидно, у молдогов было с собой оружие, и они, на всякий случай, держали пещеру на прицеле. Замелькали вспышки выстрелов, затрещал наружный корпус, пробитый в нескольких местах, тонко взвыл один из двигателей, после чего замолчал. Челнок накренился, нырнул, Листрома бросило на пульт.

Калли одним рывком выбросил Листрома из кресла, занял его сам, Пальцы его запрыгали по клавишам, он старался нейтрализовать потерю одного двигателя. В этот момент он услышал свист воздуха, вырывавшегося через пробоины в корпусе, и перевел челнок на горизонтальный полет — они успели забраться слишком высоко, — а затем по плавной кривой направил вниз, к более плотным слоям атмосферы. На высоте в пять тысяч футов он включил автопилот и занялся осмотром повреждений.

Листром потерял от удара сознание. Молдогская пуля прошила ему верхнюю правую часть груди. Больше никто ранен не был, однако серьезной потерей можно было считать полностью выведенный из строя двигатель номер два. Кроме того, взрывные пули молдогов проделали дыры в небронированном корпусе челнока. Эти пробоины вряд ли удастся залатать.

Аварийные герметические костюмы были по приказу самого Калли оставлены на корабле — чтобы освободить место для дополнительного груза дымовых шашек, прочего оборудования и восьми человек команды. Без этих гермокостюмов им не добраться до корабля — с таким же успехом «Беи» могла находиться не на теневой стороне малой луны, а в родных Плеядах. Им не преодолеть сотню тысяч миль безвоздушного пространства между планетой и луной.

Теперь они стали пленниками планеты Молдогов. Очевидно, скоро Молдоги поднимут тревогу, начнут погоню.

— Вил, — сказал Калли, — я сейчас выключу все наружные огни, оставлю только освещение в кабине. Посмотри, что с Лисом, ладно?

— Как он там? — спросил Калли, не оборачиваясь.

— Думаю, все будет в порядке, — ответил Вил.

Вместе с Доуком он склонился над Листромом, который все еще не пришел в себя. Он вытянулся на полу, заняв почти весь проход.

— Рана чистая, сквозная, сообщил Вил. — Пробита мышца плеча. Полагаю, сознание он не от этого потерял. Его ударил в голову осколок оболочки, вырванный разрывом пули. Он уже приходит в себя.

— Хорошо, облегченно вздохнул Калли.

Он снова сел в пилотское кресло. Повинуясь прикосновению его пальцев к клавишам сканера, на экране медленно разворачивалась карта находившегося внизу Мира.

— Подойди-ка сюда на минутку, Вил, если можешь.

— Иду, — отозвался старик. — Пит перевяжет Листрома.

Послышался шорох, звук шагов, и Вил втиснулся между креслом и стеной.

— Что случилось?

— Вил, если мы в течение шести часов не смоемся с планеты, молдоги выставят заслон и запечатают нас здесь намертво.

— Вот как? — спокойно ответил Вил. В слабом зеленоватом свете, исходившем от приборов и указателей пульта лицо его казалось совершенно безмятежным.

— Именно, — подтвердил Калли. — Итак, это родная планета Демона Тьмы.

Какие-нибудь еще легенды ты о нем знаешь? Насчет того, что он совершил после пробуждения?

— Имеется несколько. Но почему ты спрашиваешь?

— Потому что придется как-то выкручиваться. И легенды могут дать нам полезные сведения. Я предполагал приземлиться в каком-нибудь солидных размеров поселении, выбросить парочку разноцветных дымовых шашек, — для подтверждения нашей демоничности — и отправиться восвояси на «Беи», пока нас не сцапали военные. Но теперь у нас в корпусе полно дырок, и план мой рухнул. У нас осталось шесть часов — это в лучшем случае, и мы не успели бы починить корпус, даже будь у нас инструменты и материалы. Единственный выход для нас — покинуть планету на молдогском корабле. Два космопорта этой планеты расположены в Бурат Чи и в Колау Ран. Если мы не будем терять времени, то у нас остается шанс угнать какой-нибудь кораблик — прежде, чем молдоги привезут в горы необходимые приборы и специалистов и определят, как мы на то и надеялись, что спектакль с Демоном разыграли земляне, и пока они не догадаются, что для побега нам нужен корабль. Неплохо было бы провернуть мимоходом какую-нибудь диверсию, чтобы отвлечь их внимание, пока мы будем захватывать корабль. Как ты считаешь, что бы такое эффективное мог выкинуть Демон Тьмы?

— Колау Ран… — задумчиво пробормотал Вил. — Нет, я перепутал. Это было в Кол Мар. Именно там началась чума — первый знак перемены аспекта почтенности.


Еще от автора Гордон Диксон
Странные колонисты

Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.


Дракон и Джордж

Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.


Дракон на войне

Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.


Дракон, эрл и тролль

Джим Эккерт, рыцарь — дракон, снова спешит на выручку! Рождественский праздник в замке графа Сомерсета обернулся бедой: замок пал под натиском орды троллей. Но доблестный Джим и его верные друзья приходят на помощь...


Искатель, 1967 № 02

На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Кир. Булычева «Когда вымерли динозавры!».На 2-й стр. обложки — рисунок И. БРУНИ к рассказу Игоря Подколзина «Завершающий кадр».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу С. Колбасьева «Консервный завод».


Хрустальный грот. Дикий волк

Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».


Рекомендуем почитать
Ландо Калриссиан и Звездная пещера ТонБока

Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.


Полукровки на Венере

Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .


Охотничья экспедиция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оставь последний танец для меня

Рассказ входит в авторский сборник «Сержанту никто не звонит», 2006 г.


Человек, который разучился смеяться

Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.


Олимп

Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.