Точка возгорания - [52]
Газетчики с бешеной скоростью записывали ее ответы.
— Они давно были знакомы друг с другом?
Сонора покачала головой:
— Мы как раз занимаемся выяснением этого вопроса.
— Как ее зовут?
— Пока у нас нет окончательных сведений на этот счет.
— Дэниелс был родом из Техаса?
— Ведь он проживал в Кентукки, не так ли?
— Марк Дэниелс был студентом университета штата Кентукки и готовил дипломную работу, чтобы получить степень бакалавра по общественным наукам.
— Что вам известно об убийце?
— Женщина, которая видела Дэниелса последней, была невысокого роста и худая. У нее карие глаза и светлые волнистые волосы. Мы имеем приблизительный набросок ее портрета.
Несколько секунд Сонора подержала портрет перед камерой оператора. Затем тот кивнул, и она убрала набросок.
— Прошу всех, кто видел эту женщину, а также тех, у кого имеются какие-либо сведения, касающиеся этого преступления, звонить в полицейское управление инспекторам Блэйр или Делароса.
— Следователь Блэйр, вы действительно считаете, что это зверское убийство — дело рук женщины?
— Я считаю это преступление чрезвычайно жестоким независимо от того, кто его совершил, и сделаю все, чтобы убийца предстал перед судом.
«О Господи, — подумала Сонора, — я выступаю так, как будто впереди у меня операция по ликвидации целой банды. А ведь Крик просил свести выступление лишь к делу убийцы-одиночки».
— Можете охарактеризовать личность убийцы?
Перебрав в голове подходящие ключевые слова — «экзальтированная», «затравленная», — Сонора ответила:
— В таких случаях можно говорить об экзальтированной личности, напрочь лишенной определенного места в обществе…
— Ну и сказанула, — рассмеялся кто-то в задних рядах.
— Да, это чрезвычайно экзальтированная личность, — повторила Сонора и перевела дыхание. Ну вот, кажется, и все. Она оглядела зал и почувствовала облегчение — представление закончено, можно смываться. Без тени улыбки на лице она кивнула присутствовавшим в зале журналистам, поблагодарила за внимание и вышла.
Кто-то окликнул ее по имени. Это была Трейси Вандемеер.
— Береги свой галстук, Сонора, — крикнула она со злорадной улыбкой.
Глава 21
Отец Марка Дэниелса родился, вырос, прожил жизнь и умер в городке Доннер, штат Кентукки. Что касается места смерти, Марк пошел по его стопам.
Сонора вела машину, а Сэм, наморщив лоб, изучал карту. Он был свежевыбрит, и от него исходил легкий запах одеколона. Как раз позавчера Сэм постригся и поэтому выглядел моложе, чем обычно. Одет он был в свой лучший костюм.
Сложив карту, Сэм откинул солнцезащитный козырек и, взглянув в зеркало, поправил галстук.
— Сонора, как ты думаешь, желтый цвет — нормально?
— Это как раз то, что мне нравится, Сэм.
— Мне отвратительны все галстуки, которые мне покупает кто-то, а не я сам. А у тебя, вижу, новая губная помада?
— Угу.
— Слишком темная.
Сонора посмотрелась в зеркало заднего вида.
— Не нравится — отвернись, — буркнула она и, переведя взгляд на дорогу, резко нажала на педаль тормоза.
— Черт возьми! — воскликнул Сэм. — Твоя губная помада просто восхитительна.
— Ты здесь будешь самым привлекательным полицейским, — заметил Сэм, когда они подъехали к церкви из красного кирпича. Наружные белые колонны придавали зданию изящный вид. — Здесь, здесь паркуйся.
— Я ненавижу парковаться параллельно, ты ведь это знаешь.
— Давай-давай, Сонора.
Она остановилась рядом с шикарным белым «линкольном-континенталь».
— Где-то здесь должны быть Моллитер и Грубер, — сообщил Сэм, повернувшись к ней. — Вспышке, наверное, чертовски хотелось бы тут появиться.
— Я буду стоять за спиной у Китона. Заметив кого-то или что-то необычное, он сразу же даст мне сигнал. А ты понаблюдай за женщинами, что сидят на скамьях, и хорошенько присмотрись, все ли они искренне плачут от горя или у какой-то из них самодовольный вид и она зло смотрит на Сандру. Или следит за Китоном.
— Понял.
— Сейчас мне нравится твой тон, Сэм. А тебе не кажется, что сам Китон мог все это подстроить?
— Нет. Это было бы уж слишком — поджечь собственный автомобиль…
Машины прибывали одна за другой, кружа вокруг церкви, в поисках места для парковки. Оглянувшись, Сонора вдруг резко повернула руль вправо.
У Сэма от неожиданности даже выступила испарина на лбу.
— Я был уверен, что «линкольну» не избежать расходов, по крайней мере на покраску.
— В этом «таурусе», Сэм, очень плохой обзор.
— Да, нам просто необходимы миниатюрные оловянные машинки для крошечных оловянных полицейских, — добавил он, отстегнув ремень и включив рацию. — Клянусь, что Моллитер здесь торчит уже битых полчаса. Он любит заявляться раньше всех.
— В каждой ж… затычка, — буркнула Сонора, опустив затылок на спинку сиденья. По дороге они не успели остановиться на ленч, и теперь ее язва вновь напомнила о себе. Сонора посмотрела на Сэма, ведущего переговоры по радио, и провела пальцем по рулю, втайне надеясь, что Сэм заметит ее новый лак для ногтей.
Она сразу обратила внимание на темно-синий «крайслер-лебарон», пересекший улицу и остановившийся в зоне, запрещенной для парковки. Дверь водителя распахнулась, и из машины вышел Китон. На нем был бессменный костюм цвета хаки, рубашка в синюю полоску с темным галстуком и спортивное полупальто. На этот раз он надел почти новые кроссовки «Рибок».
Семья Куликовых вновь в центре событий: таинственные незнакомцы, убегающие от похитителей голышом по лесной дороге, чужие секреты, раскаявшиеся убийцы, – и троицу нахальных детей опять не удается удержать от преследования опасных преступников. Впрочем, с такой семейкой у преступников просто нет шансов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маменька Дуси Филина Олимпиада Петровна – прелестная особа шестидесятилетнего возраста и обширных пропорций – рвется замуж. А почему бы и нет? Полученное сыном огромное наследство позволяет выбрать жениха и укатить с ним в свадебное путешествие на Мальдивы. Только все против влюбленных! Сначала пришлось искать няню для внучки Машеньки, чтобы не оставлять малышку на безголового Дусю. Потом выкрали паспорт Олимпиады, затем "молодую" любезно заминировали, а позже и жениха чуть не задавили машиной. Кто ж защитит почтенную невесту, как не единственный сын? Дуся берет бразды расследования в свои мускулистые руки….
Ну скажите на милость, что делать кондуктору Серафиме Кукуевой, если подруга начинает ее шантажировать, обвинив в убийстве пассажира? Все просто – надо почитать детективы, быстренько стать сыщицей и лично расследовать, какой дурак пришиб поленом несчастного. Сколько всего интересного можно выяснить в процессе! Например, то, что покойный был любвеобилен, точно фавн, а подруга – совсем не та, за кого себя выдает…
И снова скандал в благородном семействе Распузонов! Сватья Ирина, кажется, сошла с ума. Дама глубоко пост бальзаковского возраста собралась замуж. Но вместо того, чтобы в компании родственников готовиться к свадьбе, она... намазала кетчупом дверь квартиры, сгородила из мебели баррикады, подобрала кошелек с долларами. А потом и вовсе учудила: на глазах изумленной публики застрелила своего жениха! Позор! Преступников среди Распузонов не было – наоборот, одни сыщики! Оставив уроки танца живота, Клавдия вместе с мужем Акакием принимается отчищать запятнанное имя семьи.
Все было у Светланы: прекрасная семья, любящий муж, достаток – и все в одночасье рухнуло, как карточный домик. Из обеспеченной супруги нового русского Светлана превратилась в «брошенку», мать-одиночку с двумя детьми, которых не сегодня-завтра буквально не на что будет кормить. И какая бы на ее месте отказалась от заманчивого предложения непыльной работы за хорошие деньги да еще и на берегу Средиземного моря. Но бесплатный сыр, как известно, бывает только в мышеловке, и замечательная работа на поверку оказывается рабством с сексуальным уклоном.
Марина, молодая журналистка, внезапно оказывается втянутой в цепь загадочных убийств. Как выжить слабой женщине там, где она не может доверять ни друзьям, ни возлюбленному? Как выиграть игру, правила которой ей неизвестны, а ставка в ней — жизнь?Страсть и предательство, розы и пули — и все это в захватывающем криминальном романе “Немного героина для невесты Казановы”.
Следователю Клавдии Дежкиной поручают очередное дело из разряда безнадежных. Ей предстоит найти убийцу, жертвами которого уже стали несколько женщин. Преступник осторожен и предусмотрителен — следов не оставляет. Отработав несколько версий, “госпожа следователь” приходит к выводу, что ее ожидает поединок с насильником-психопатом…
Страшную судьбу предсказала цыганка молодому физику Сергею: обвинение в краже, тюрьму, а возможно, и гибель. Посмеявшись над словами уличной прорицательницы, Сергей тут же забыл о них, но… Мрачные пророчества одно за другим начинают сбываться. Внезапно линия его жизни пересекается с кровавым путем банды убийц. И теперь не только его собственная судьба, но и жизнь любимой девушки зависят от смелости и самоотверженности Сергея.
Клавдия Дежкина, “госпожа следователь”, работает в Московской прокуратуре. Коллеги не принимают ее всерьез и поручают только самые пустяковые дела, например, найти пропавшую собачку. Но собачка оказалась не простая. В процессе расследования выясняется, что она была специально натаскана на поиск редких наркотиков. А дальше все становится даже слишком серьезно — рэкет, мафиозные структуры, политические интриги, убийства…