То, что скрыто - [82]
– Ах, бабушка! – сказала я, снова расплакавшись. – Во всем виновата я. В том, что случилось с малышкой, Бринн не виновата. Виновата я…
Бабушка крепко обняла меня своими сильными, толстыми руками. Я гораздо выше ее.
– Эллисон, детка, все мы во многом виноваты.
Бабушка выпустила меня, и мы медленно пошли к ее машине.
– Твои родители не хотят повидать мальчика? – спросила она.
– Нет. Неужели ты думаешь, что Джошуа можно подпускать к ним? – Я поморщилась, и меня всю передернуло.
– Наверное, нет. Тебе удалось попрощаться с ним… с Джошуа? – Она взяла меня за руку.
– Нет. Келби не желают меня знать, и я их прекрасно понимаю. В тот вечер в книжном магазине я видела его в последний раз.
– Ты помогла спасти ему жизнь. Это уже что-то.
– Они хорошие люди, но я всегда буду напоминать им о пережитом ужасе. Хотя Джошуа пыталась утопить Бринн, а не я, Келби не могут мне доверять. Я должна была уйти из «Закладки» сразу, как только догадалась, кто такой Джошуа. Я не имела права рассказывать о нем Бринн!
Бабушка открыла дверцу машины; я невольно задумалась, как сложилась бы наша с Бринн жизнь, если бы она чаще бывала с нами, когда мы были маленькие. У меня сохранилось немного воспоминаний о поездках к ней, и все они были чудесными. Помню, мы с Бринн играли среди бабушкиных цветов, зарывались носом в бархатистые лепестки белоснежных пионов, сгоняли шмелей, которые недовольно жужжали над нашей головой, потому что мы вторглись на их территорию. Может, ее доброта помогла бы все изменить?
– Тебя подвезти? – спросила бабушка.
– Нет, спасибо. Меня ждет Олин.
– Давай-ка еще обнимемся, – с улыбкой приказала она.
Я нагнулась и обняла ее.
– Эллисон! – сказала она, сев в машину и вставив ключ в замок зажигания своими распухшими, узловатыми пальцами. – Если тебе… если ты не против… можешь пожить у меня в Нью-Эймери. Столько, сколько захочешь.
– Правда? – удивилась я. Мне ничего так не хотелось, как скорее уехать из Линден-Фоллс. Если бы можно было, я бы прыгнула в машину и уехала с бабушкой хоть сейчас. – Мне здесь еще надо кое-что доделать, – с сожалением сказала я. – Можно я приеду чуть позже – скажем, через несколько дней?
– Конечно, – кивнула бабушка. – Приезжай, когда освободишься. Кстати, познакомишься с питомцами Бринн.
– Жду не дождусь, – сказала я и просунула голову в окошко, чтобы поцеловать ее в щеку.
Мне хотелось бы быть лучшей сестрой для Бринн. Очень жаль, что я так и не смогла ей помочь. Когда наступили трудные времена, Бринн окружали мрак и отчаяние. Она нигде не видела ни одной искры надежды и не верила в лучший исход. Она думала, что без своей сестренки Джошуа ни за что не будет счастлив. Не знаю, мог ли кто-нибудь спасти Бринн от нее самой. Зато я могу спасти себя, я могу быть счастлива.
Идя пешком к Олин и остальным, я вспоминала совет Олин смотреть на мир с надеждой в сердце. Именно так я и намерена поступить.
Знаю, я больше никогда не увижу Джошуа Келби – моего сына. Но все же надеюсь, что он вырастет сильным, счастливым и любимым. Надеюсь, когда придет время, родители скажут ему: «Однажды жила-была девушка, которая так тебя любила, что подарила тебе целый мир». Я очень надеюсь.
От автора
В настоящее время Закон о безопасном убежище с теми или иными оговорками принят во всех пятидесяти штатах США. Согласно этому закону родители или опекуны имеют право, не боясь уголовного преследования, оставить новорожденного ребенка в больнице или ином учреждении.
В штате Айова о ребенке, оставленном в «безопасном убежище», немедленно сообщают в суд по делам несовершеннолетних и окружному прокурору, который выписывает ордер о передаче опеки над ребенком. После медицинского осмотра ребенка могут передать в приемную семью. Дата и время слушания дела о лишении и передаче родительских прав публикуются в газете. Биологические родители не обязаны присутствовать на слушании, которое обычно проходит в течение месяца со дня обнаружения ребенка.
Скольких детей оставляют в «безопасных убежищах»? Точных данных пока нет, так как в штатах, округах и отдельных городах еще не налажен учет.
Закон о безопасном убежище содержит в себе ряд противоречий. Некоторые противники полагают, что этот закон поощряет родителей бросать своих детей; роженицы не обращаются вовремя в медицинские учреждения, не идут к психотерапевтам. Таким образом, подвергается опасности жизнь и матери, и ребенка. Сторонники закона возражают: основная цель Закона о безопасном убежище – создать своего рода страховочную сеть для детей, которых раньше бросали на улице или даже убивали. Благодаря принятому закону спасены сотни жизней – как детей, так и родителей.
Хизер Гуденкауф
Благодарность
Книга создается в основном в одиночку, и все же она не может появиться на свет без участия внешнего мира. Я очень признательна многим людям, помогавшим мне и моим близким. Спасибо моим родителям, Милтону и Патрише Шмида. Они – моя поддержка и опора. Меня всегда спасают братья, сестры, племянники и племянницы. Я благодарю Грега, Мейди и Хантера Шмида, Кимбру Валенти, Джейн, Кипа, Томми и Мередит Аугспургер, Моргана и Кайл Готорн, Милта, Джеки, Лиззи и Джоуи Шмида, Молли, Стива, Ханну, Оливию и Мию Лагер, Патрика и Сэма Шмида. Спасибо и моим родным Гуденкауфам, которые помогают мне во всем! Спасибо Ллойду, Лоис, Стиву, Тейми, Эмили, Дженни, Эйдену, Марку, Кэри, Коннору, Лорен, Дэну, Робин, Молли, а также Черил, Хейли и Ханне Зацек.
В Уиллоу-Крик, маленьком городке штата Айова, пропали две семилетние девочки — Калли Кларк и ее лучшая подруга Петра Грегори. Отец Калли — алкоголик, который, напившись, избивает жену и старшего сына Бена. Несколько лет назад после особенно безобразной сцены Калли перестает говорить, и ее «голосом» становится Петра.Поиском подруг занимается помощник шерифа Лорас Луис. Он боится, что девочек похитил опасный маньяк, который год назад при сходных обстоятельствах изнасиловал и убил десятилетнюю девочку. Тогда преступника найти не удалось…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.