То, что приходит на зов - [13]
Под густым слоем травы хлюпала вода, указывая на близость озера. Люди шли тихо, стараясь ничем не выдавать своего присутствия, однако вокруг все было спокойно и мирно. Громадный вечнозеленый лес, покрывающий весь континент, от Стигийской пустыни до далеких южных скал Атлаи спокойно принял в себя полсотни пришедших с моря людей, даже не заметив этого. Джунглям не было дела до их мелких желаний и тревог.
Джунглям, но не людям.
Толстый колдун внезапно замер перед огромным стволом поваленного дерева, наполовину погрузившегося во влажную почву… Он предостерегающе поднял руку. Отряд остановился, и Шеттавос указал капитану, стоявшему рядом с ним, влево и вверх:
— Вон там, почти под кронами, видите, там просвет. Мы почти у цели. Озеро там, так что нам туда. Дикари на берегу, в лесу нет никого, но будьте начеку. Лучше добраться туда побыстрее, я чувствую, что они собрались выбрасывать золото в воду.
— Демонов, магов и прочей нечисти там нет? — поинтересовался худощавый Блаал, тот самый, что когда-то обозвал Шеттавоса человеком-грушей. С тех пор он проникся некоторым уважением к его способностям и относился к колдуну почти по приятельски.
— Нет, ничего такого, — ответил Шеттавос. — На корабле тоже все спокойно, пора переходить к делу. Капитан, я привел вас на место, остальное — за вами.
— Вперед, и как можно тише, — скомандовал Ксан. — Подобраться так, чтобы мы могли видеть все, что там происходит, и затаиться. Атака — только по команде. Шеттавос, в драку не лезть, ты мне нужен живой. Прикрывай нас. Все, пошли!
До окраины леса оказалось не так уж далеко. Впереди слышались человеческие вопли и завывания раковин. Перебегая от дерева к дереву, пираты приблизились к краю леса настолько, что могли наблюдать озеро и то что происходило рядом с ним.
Озеро располагалось в небольшой котловине, за которой начиналось широкое горное ущелье, уходящее на север. Склоны гор густо поросли лесом, лишь противоположный песчаный берег озера был свободен от зелени. Но не это волновало сейчас разбойников.
Толпа чернокожих сгрудилась на круглом каменном островке, почти что в середине озера. Островок имел не больше сотни футов в самом широком месте и соединялся с берегом извилистой каменной перемычкой, едва выступавшей над водой.
На берегу находилось около пятидесяти человек. Острый взгляд разбойников тут же определил четыре десятка вооруженных копьями воинов, что окружили с десяток связанных женщин. На круглом островке виднелось еще с десяток вооруженных людей, но что именно там происходило, определить было сложно.
Впрочем, пиратов заинтересовало еще одно обстоятельство. Все эти люди, как женщины, так и те, кто их сюда привел, носили на себе такое количество золотых цепей, браслетов, диадем и прочих украшений, что это не могло не привлечь к себе внимания любого, кто увидел бы это зрелище. Тем более тех, кто ради этого золота ломился сюда сквозь негостеприимные джунгли.
Люди эти, кажется совсем не интересовались происходящим в лесу. Впрочем, пираты постарались как следует укрыться от случайного взгляда. Слившись с древесными стволами, валузийцы внимательно изучали своего противника.
Ни у кого из дикарей не было видно ни клинков, ни луков, никакого другого оружия, кроме коротких копий. Кстати, наконечники этих копий тоже имели знакомый желтый цвет. По видимому, золото здесь не считали за благородный металл. Это вселяло в сердца разбойников приятные надежды. Мысли о том, что кто-то из них может быть проткнут золотым копьем даже не приходила им в голову. Все уже строили алчные планы относительно этих копий и прочих украшений.
Капитана, по-видимому тоже удовлетворил осмотр места предстоящего боя и противников. Придя к такому решению, он вытащил из ножен длинный пламенный клинок в 27 изгибов, и с оглушающим боевым кличем «Гравви и Хель!» устремился вперед.
Команда не замедлила последовать его примеру.
Не ожидавшие атаки, потрясенные воины-жрецы поначалу даже не успели сообразить, что же собственно произошло, когда из леса сжимающимся полукругом на них ринулась орда вопящих чудовищ, сжимающих в руках острые мечи и кинжалы. Половина дикарей, стороживших женщин полегла практически мгновенно, даже не успев поднять оружия. Белый Аспид врубился в толпу черных как бешеный вихрь рассекая своим клинком тела дикарей. Длинные, извивающиеся точно змеи остро отточенные лезвия рассекали человеческую плоть словно воду. Валузийский капитан находился в постоянном движении, работая мечами одновременно на восемь сторон света, не позволяя прикоснуться к своему белому доспеху ни копью, ни камню, ни руке врага, отражая удары, рубя и коля вражеские тела. Незаметно для себя, Ксан оказался в самом центре вражеского отряда, ворвавшись туда как врывается тигр в стадо оленей. Белый Аспид не заметил, как оказался окружен врагами со всех сторон. Впрочем, его подчиненные быстро увидели, в каком положении оказался их капитан, Короткие копья не могли долго противостоять абордажным саблям и боевым арбалетам. Вскоре дикари начали отступать. Тихое озеро огласилось звоном металла и воплями боли, которые иногда перекрывал нестерпимый женский визг. Пираты медленно, но неуклонно теснили дикарей, прижимая их к каменной перемычке, соединявшей берег с островом, где находилось еще некоторое количество вооруженных людей. Пираты не сговариваясь пришли к решению поголовно уничтожить дикарей, завладев женщинами и тем, что было на них надето.
Журнал Аконит посвящен таким жанрам и направлениям, как вирд (weird fiction), готический роман (gothic fiction), лавкрафтианский хоррор и мифы Ктулху; а также всевозможному визионерству, макабру и мистическому декадансу.Основная идея журнала — странное, страшное и причудливое во всех проявлениях. Это отнюдь не новый Weird Tales, но, впитав в себя опыт и его, и легиона других журналов, увы, канувших в небытие, журнал готов возрождать традицию подобных изданий, уже на совсем иной почве. Мёрзлой и холодной, но, не менее плодородной.Всё для культивирования и популяризации weird fiction и сопредельного в России и СНГ.
Всем известен Великий Закон Падающего Бутерброда, согласно которому кусок хлеба, смазанный маслом всегда падает на пол маслом вниз. Общеизвестно также, что коты при падении всегда приземляются на четыре лапы, никогда не падая на спину. Но что, если две эти постоянные свести воедино? Другими словами, превратить кошку в бутерброд, намазав ей маслом спину?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал Аконит посвящен таким жанрам и направлениям, как вирд (weird fiction), готический роман (gothic fiction), лавкрафтианский хоррор и мифы Ктулху; а также всевозможному визионерству, макабру и мистическому декадансу.Основная идея журнала — странное, страшное и причудливое во всех проявлениях. Это отнюдь не новый Weird Tales, но, впитав в себя опыт и его, и легиона других журналов, увы, канувших в небытие, журнал готов возрождать традицию подобных изданий, уже на совсем иной почве. Мёрзлой и холодной, но, не менее плодородной.Всё для культивирования и популяризации weird fiction и сопредельного в России и СНГ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вокруг дома доктора Миндена бродит толпа фанатиков и ищет женщину, несущую в себе зловредное семя, чтобы убить ее. А в это время дочь доктора, четырехлетняя Джинни, требует, чтобы ей сделали три тысячи семьсот восемь бутербродов с арахисовым маслом.