Тьма внутри - [38]
- Как вы это устроили? - Джинни не знала, хмуриться или улыбаться.
- И как мы от них избавимся? - поинтересовался Рон.
- Не бойся, они временного действия, скоро рассосутся, - Фред отвесил шутовской поклон.
Джинни и Дэмиен захлопали в ладоши.
- Но это же очень сложная магия, как вам удалось, - Гермиона не успела договорить: снизу донёсся чей-то гневный крик.
Четверо подростков переглянулись и гурьбой кинулись к дверям.
* * *
Гарри едва не дымился от злости. Как только за Джеймсом закрылась дверь, юноша спрыгнул с кровати и на цыпочках подкрался к двери. Он услышал, как щёлкнул, закрываясь, замок. Несколько минут прошло в тишине. Потом мимо его комнаты прошла шумная компания - человек шесть или семь. Опять тишина. Юноша отошёл на шаг и прижал ладонь к двери. Закрыл глаза и сосредоточился на магии, запечатавшей замок. Он изучал беспалочковую магию с четырнадцати лет и активно ею пользовался. Через минуту замок щёлкнул и дверь открылась.
Гарри не смог сдержать улыбку. Он отправляется домой. В доме сейчас много народу, чары должно быть сняли. В прошлом году он изучал донесения шпионов и знал, что когда здесь собираются члены Ордена, они часто приходят с родственниками, которые ждут их в других комнатах. И, хотя на собрания их не допускают, охранные чары на время снимают, иначе в дом просто не попасть. Именно такого шанса Гарри и ждал.
Юноша вышел в коридор и быстро огляделся. Никого. Тогда он тихо спустился по лестнице и крадучись направился к дверям. Риск, конечно, велик: палочки нет, и он ещё не совсем поправился. Он тихонько прошёл мимо комнаты, где проходило собрание. На дверь, скорее всего, наложили Силенцио, чтобы никто не смог подслушивать. Вот, наконец, и входная дверь. Положив дрожащую руку на дверную ручку, он нажал, - и дверь открылась. Из груди едва не вырвался крик радости, когда ему в лицо подул прохладный ветерок. После целой недели взаперти голова слегка закружилась. Но не успел юноша шагнуть за порог, как плечо сдавила сильная рука, и его втянули обратно в дом. Дверь захлопнули и заперли заклятьем, и Гарри оказался лицом к лицу с взбешенным Джеймсом Поттером. Гарри моргнул. Он даже не услышал шагов. Как же он так глупо попался? В душе поднялась волна злости. Джеймс Поттер всё испортил, помешал вернуться домой, сбежать из этого ужасного места.
Джеймс с силой отпихнул Гарри от двери и прошипел:
- Иди наверх, сейчас же!
Гарри попытался вывернуться из крепкой хватки, но тут Джеймс направил на него палочку.
- Отпусти меня! - заорал юноша.
- Наверх! - и Джеймс поволок Гарри вверх по лестнице.
Гарри снова закричал, пытаясь вырваться.
- Пусти! Пусти, Поттер!
Джеймс подтащил упирающегося юношу к двери его комнаты, втолкнул внутрь, вошёл сам и захлопнул за собой дверь.
* * *
Ребята тихонько вышли в полутёмный коридор. С первого этажа доносились сердитые крики. Перегнувшись через перила, они увидели Джеймса Поттера, который тащил за собой отчаянно сопротивляющегося юношу. С громким стуком захлопнулась дверь. Разглядеть молодого человека ребята не успели. Ничего не оставалось, как только вернуться обратно в комнату.
- Что это было? - спросил Рон, подозрительно глядя на Фреда и Джорджа, словно подозревая, что всё увиденное - их рук дело.
- Что это за парень? - поддержала Джинни.
- Да, и почему твой отец так грубо с ним обращался? - закончила Гермиона, поворачиваясь к Дэмиену.
- Не знаю, папа никогда бы не стал ни с кем так обращаться. Я не понимаю, - тихо ответил мальчик.
- Ну, есть только один способ всё выяснить. Дэмиен, карта с тобой? - решительно заявил Фред.
Дэмиен вытащил из кармана кусок пергамента, коснулся его волшебной палочкой и прошептал:
- Торжественно клянусь, что не замышляю ничего хорошего в доме Блэков.
На бледной поверхности пергамента появились линии и чёрточки, сложившиеся в карту дома Блэков. Единственным белым пятном осталась комната, где проходило собрание. Когда Сириус вручал Дэмиену эту карту, то объяснил: всё, что касается Ордена должно оставаться в секрете.
Шесть голов склонилось над пергаментом. На карте они нашли комнату, в которой находились - шесть маленьких точек, рядом с каждой подписано имя. А вот и интересующая их комната - этажом ниже. В ней было две точки. Дэмиен ахнул: над одной - имя его отца, зато над другой…
Гарри Джеймс Поттер.
Глава 14
Соглашение
Шестеро ребят снова и снова перечитывали имя на пергаменте.
- Кто такой Гарри Поттер? - наконец спросил Рон.
Все взгляды устремились к Демиану, но тот, будто не замечая этого, продолжал изучать карту. Он всегда хотел знать о своей семье больше и, будучи единственным ребёнком, отчаянно хотел иметь хотя бы кузена. Но родители сказали, что единственным его кузеном был сын тёти Петунии, Дадли Дурсль. Дурсли были крайне неприятными людьми, магглы, они призирали всё, что так или иначе касалось волшебства. Даже родные сёстры - Лили и Петуния почти никогда не общались. Со стороны отца так же не было ни одного родственника.
Демиан уже в который раз перечитал имя. Кто это был? И если этот мальчик - Поттер, тогда почему папа так груб с ним? Оторвавшись, наконец, от карты, он посмотрел на друзей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.
Побег из дома привел меня к своей судьбе, которая рассыпалась в прах. Книги, книги, везде книги! Одна книга — одна жизнь. И только я смогу установить равновесие.Мой кот вовсе не кот, настоящий отец оказался богом, а я не та, кем родилась. Моя прошлая жизнь вернулась спустя несколько тысяч лет. И я обрела счастье, к которому так долго шла.
- Уважаемые дамы и господа! - голос как всегда безупречно-элегантного Станислава Григорьевича Попова чуть заметно дрожал от волнения, - - В этом году честь открытия нашего юбилейного, десятого Венского Бала в Москве предоставляется... неоднократной финалистке и победительнице международных турниров по акробатическому рок-н-роллу и спортивным бальным танцам... Екатерине Тихоновой и... Путину Владимиру Владимировичу!! Переполненный Манеж не верил своим глазам - пара не остановилась у микрофонов, а вышла в центр зала.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.