Тьма придет за тобой - [11]
5 глава
Я увидел все это своими глазами и, в какой-то момент, смог открыть их. Мое дыхание стало частым, сердце билось в груди, словно какой-то странный и нелепый механизм: тук — так, так — тук, тук — так, так — тук…
— Он…, он ч-чуть н-нне сс-с-сделал это, я сс-смог, — я улыбнулся вымученной улыбкой, — я за-заставил се-ссебя проснуться!
— Ты знаешь его имя? — спросил доктор Крисс. Я покачал головой, теперь у меня это получилось.
— Ма-ммальчик, ему нн-нужж-на по-о-мощь…
Доктор Крисс вытащил из кармана телефон и набрал какому-то Денни, потом долго разговаривал с шерифом Олдером. У меня разболелась голова, и снова захотелось спать. Я пытался противостоять этому, и понял, что демон использует меня. Он желает снова вернуться на то место, где оставил связанного мальчишку.
— А— ас. Асммо-ддей, — еле смог выдавать я, пытаясь сказать доктору, что нужно торопиться, иначе мальчик погибнет.
— Я понял тебя, Оливер, — доктор похлопал меня по плечу, — я сообщил детективу Рейдону и шерифу Олдеру о том, что происходит, думаю, мальчика удастся найти. Он серьезно посмотрел в мои глаза, доктор как никогда понял, что такое знать и не уметь сказать. Он внимательно посмотрел мне в глаза и, кивнув, снова набрал номер шерифа.
— Нам повезло, я знаю адрес. Это на окраине Гарлемдолла, улица Белых слонов. Не знаю, что за странное название. На территории прачечной, которая уже давно не используется по назначению, заброшенная котельная. Мальчик там, спешите и держите меня в курсе, — он снова посмотрел на меня и добавил, — будьте осторожны, преступник может вернуться.
Боже, как я был благодарен Криссу, благодарен за его дар — читать мысли. Раньше мне показалось бы это фантастикой, но именно благодаря этому таланту, мальчика успеют спасти. Улица Белых слонов. Я прокручивал у себя в голове ленту воспоминаний, вырезая кадры, события. Я помнил, что уже слышал это название.
— Ну, конечно, — доктор Крисс хлопнул себя по лбу ладонью, — я помню, ты говорил о женщине, отрубленная голова которой сообщила тебе о том, что вы встретились с ней на улице Белых слонов. Странно, ни разу не слышал подобного названия…
Я закрыл глаза, лихорадочно пытаясь вспомнить, поймать оборванную нить и связать ее узелками событий воедино. Память снова играла со мной. Теперь я стал вспоминать то, что чувствовал убийца, забросив к нему в память, которая тоже была частью меня, свои острые снасти.
Я смог зажмуриться и увидеть себя идущего по пустынной улице. Солнце клонилось к закату. Маленькие бедные лачуги у дороги, разукрашенные граффити стены. Белый слон так искусно нарисованный, потом еще и еще, я разглядывал каждого владельца громадных ушей и хобота. Все они были разные, но нарисованные одной рукой. Темнокожий мальчишка проехал мимо меня на скейте и, остановившись возле пустой стены, снял с плеч пыльный рюкзак. Казалось, он не видит меня, но я оставался на почтительно близком расстоянии, не решаясь подойти близко. Парень рисовал белого слона, выпуская из баллончика с краской струю краски с едким запахом. Белая, черная, розовая, серая, снова белая, он воображал себя Богом, создавая шедевр. Слон выглядел настолько реальным, что я был уверен в его натуральности, я сделал шаг, чтобы рассмотреть рисунок получше. Черт, только не это. Я понял, что это мои мысли в воспоминаниях другого человека, обитавшего в моей оболочке, осквернившего мою душу. Я хотел предупредить парня, прежде чем в «моей» руке появилась удавка. Как же это страшно быть настолько бессильным. Я сопротивлялся, как мог, ощущая кровь подростка на своем лице, слыша его предсмертное хрипение. Чувствуя его теплые мышцы, в которые вгрызались зубы существа, которым в тот момент был я, пропуская через себя весь ужас происходящего. Только не сойти с ума, только постараться остаться человеком.
— Асмодей! — закричал я, что есть сил, — убирайся прочь, отправляйся в ад, где тебя ждут твои жертвы, твои слуги…
— Оливер, — доктор Крисс тряс меня за плечо, — успокойся, у меня есть для тебя хорошая новость. Во-первых, Тарка все-таки нашли полицейские, с ним все в порядке.
— Тар-ка?
— Так зовут мальчика, которого ты спас.
— Сла-ва Бо-гу, — выдохнул я и поразился, как четко смог произнести эти слова.
— Оливер? Ты слышал? У тебя получается, — улыбнулся доктор Крисс, — еще одно известие — это касается острова, скоро приедет Анна и обо всем нам расскажет, она не стала говорить по телефону. Она приедет не одна, думаю, пора заняться тобой всерьез.
Я ощутил, как впервые за долгие девять месяцев у меня дрогнули губы и сложились в подобие улыбки. Я понял, что смогу противостоять демону и спасти тех, кто нуждается защите, кого он еще не смог уничтожить.
6 глава
Мизуко дождалась, когда приедет Анна и, решительно взяв ее за руку, потянула за собой.
— Я многое успела найти, Анна, — Мизуко не могла сдерживать свою радость, — также я поговорила с отцом Ганкелем, и он подтвердил мои догадки. Знаешь, я нашла тот остров.
— Но как? Если честно, то в окрестностях Гарлемдолла и Бенкерси есть пара озер с островками, но там нет ничего подобного.
— Это не остров в нашем понимании. Это место, куда уходит Оливер, остров в его сознании, а вытащить его из сознания твоего брата мы сможем, только, вернувшись в родовое гнездо, где все началось. Отец Ганкель уже направляется туда, чтобы провести процедуру экзорцизма. Доктор Крисс уже едет с Оливером, не хватает только тебя. У меня к тебе одна просьба — не бояться. Смешно, это выглядит, по меньшей мере, глупо. Боже мой, слышал бы меня сейчас мой отец, — рассмеялась Мизуко, — после нашего первого разговора, демон пытался сделать так, чтобы я покончила с собой, я показала ему, что у него нет власти надо мной, и он оставил меня в покое. Рано или поздно он покинет и Оливера. Он должен понимать, что его деяния не могут разрастаться и приобретать масштаб казни Гарлемдолла. Есть темные силы. Но есть и светлые, которые не допустят продолжения бесчинства демонов. Что-то произошло, что-то вышло из-под контроля, раз он начал убивать и появилось столько жертв.