Тьма - [18]
Девяносто миль. Кейт сидела абсолютно неподвижно, глядя перед собой. Внезапно она заметила какое-то движение вверху. Несмотря на непрекращающиеся потоки воды, льющиеся с неба, она смогла разглядеть, как из ужасающих туч, захвативших район Стар-Сити, то и дело высовывались новые хоботы смерчей. До земли они не пока дотягивались, но от этого зрелище не становилось менее шокирующим.
Сто миль. Перед «Вольво» показался полицейский «Шевроле», двигавшийся явно на меньшей скорости. Джек, решив, что идти на обгон в таких условиях очень опасно, включил дальний свет фар и нажал на клаксон, требуя уступить дорогу.
— Джек, смотри! — закричала Кейт, показывая вперёд, но он и сам всё видел.
Очередной хобот не вернулся в тучу, а опустился прямиком на шоссе. Правда, этот смерч был достаточно мал, однако для автомобилей он всё равно представлял серьёзную опасность.
Водитель «Шевроле» рефлекторно нажал на тормоз. В первое мгновение Джек хотел поступить так же, но затем осознал, что несущийся следом гораздо более крупный вихрь очень скоро настигнет их. Поэтому он позволил себе лишь отпустить педаль газа, не прикасаясь к тормозу, несмотря на то, что скорость уже перевалила за сто десять миль в час. Ювелирно работая рулём, молодой человек направил автомобиль в сторону от шоссе.
«Вольво», пугающе раскачиваясь и подпрыгивая на неровностях, быстро отдалялся от дороги. Полицейская машина попыталась повторить манёвр, но её водитель слишком сильно затормозил — вновь набрать скорость он уже не успевал, так как маленький смерч стремительно приближался. Тогда «Шеви» метнулся в противоположную сторону, пересёк встречную полосу и… его занесло. Потерявший управление автомобиль развернуло и бросило прямо на раскачивающийся от яростных порывов ветра телефонный столб. Удар пришёлся в центральную стойку кузова со стороны пассажира — машина ощутимо деформировалась, словно «обняв» столб. Впрочем, несмотря на серьёзные повреждения, она спасла жизни двух находившихся внутри офицеров.
Но ненадолго.
Водитель сумел разбить стекло на своей двери и выбрался из ставшего бесполезной грудой металла «Шевроле». В панике он бросился бежать, хотя прекрасно понимал, что у него нет никаких шансов. Второй человек остался в салоне — возможно, он был ранен, а, может, смирился с неотвратимой гибелью.
Через несколько секунд оба полицейских и их разбитый автомобиль исчезли в чреве соединившихся прямо на этом месте двух смерчей.
Кейт видела финал жестокой развязки, поскольку, вопреки протестам разума, смотрела назад, на вихри. Она просто не могла не смотреть. Джек же целиком и полностью сосредоточился на дороге, забыв даже о торнадо — сейчас он мог думать только о том, как удержать машину, несущуюся по полю на бешеной скорости.
Тем временем крупный вихрь, поглотивший своего мелкого собрата, ещё больше увеличился в размерах и продолжил свой путь по шоссе, ломая один за другим телефонные столбы и «отплёвываясь» обломками.
«Вольво» уже достаточно отдалился от смерчей, и Джек решил сбросить скорость. Он нажал на педаль, и в этот момент с неба упала искорёженная груда металлолома, в которой даже самый рьяный знаток не смог бы узнать полицейский «Шевроле Импала».
Кейт закричала.
Тейлор, лишь сильно стиснув зубы, постарался объехать неожиданное препятствие, но всё ещё большая скорость (в этот момент она составляла пятьдесят миль в час) сыграла злую шутку.
Автомобиль зацепил останки «Шеви» правым передним крылом. Вдребезги разлетелась фара, жалобно застонал металл. «Вольво» сразу же отбросило в сторону. Скользя по влажной земле, он начал хаотично вращаться, мгновенно выйдя из повиновения. Казалось, что опрокидывание неизбежно, однако скорость уже успела упасть до двадцати двух миль в час, поэтому, ещё несколько раз повернувшись на триста шестьдесят градусов, автомобиль замер.
Водитель всё ещё крепко сжимал руль, немигающим взором глядя перед собой. Кейт же, наконец, позволила себе пошевелиться и, пытаясь унять сбившееся дыхание, повернулась к Тейлору.
— Джек? — тихо сказала она, но грохот града и ливня заглушил её голос. Тогда она повторила громче: — Джек?
Он посмотрел на неё.
— Кажется, мы целы… — не очень уверенно произнесла она.
— Да… — кивнул он и глубоко вздохнул.
Торнадо в это время вплотную приблизился к Стар-Сити. Зловещая воронка, ощетинившаяся тысячами обломков, неумолимо надвигалась на хрупкие дома в пригороде. Казалось, уже ничто не сможет остановить её. Но внезапно смерч резко вильнул в сторону и направился параллельно городу. Продержав некоторое время такой курс, он снова повернул и двинулся обратно тем же путём, которым прибыл. Бесчисленные хоботы высовывались из туч всё реже и реже, а затем и вовсе исчезли. Резко прекратился град, а затем и дождь — словно на небесах опомнились и завернули, наконец, кран.
Джек и Кейт, как и все жители Стар-Сити, смотрели на торнадо, завороженные его величественным продвижением по опустошённой им же местности.
Тейлор ещё некоторое время наблюдал за смерчем, а потом повернулся к девушке. Она была бледна, словно мел, и сильно дрожала.
— Ты как? — спросил он.
Заурядным летним утром жизнь в небольшом городке Приморского края прекратилась. В одно мгновение умерли и люди, и животные, и даже насекомые. Как далеко распространилось это страшное явление? Кто или что стало ему причиной? Все ли умершие действительно мертвы?
Неподалёку от города Гринсборо в штате Орегон словно из ниоткуда появляется одинокий дом. Кажущийся заброшенным, он на самом деле является дверью в мир, где обитают вампирши, которые в качестве своих жертв используют исключительно женщин. Проезжавшая мимо Элизабет Райдер становится их очередной добычей, но ей удаётся спастись. За помощью она обращается к Марку Сандерсу — молодому человеку, с которым познакомилась накануне. Однако очень скоро жажда крови просыпается в ней, а к Марку как раз приезжает его сестра.
События разворачиваются примерно через год после того, как Стар-Сити погрузился в хаос. Кейт Андерсон переехала в Канаду и пытается начать жизнь сначала, но прошлое неотступно преследует её. В то же время обычный полицейский становится невольным убийцей невинного человека, что также ломает всю его жизнь. Волею судьбы их пути пересекаются в Стар-Сити, ставшим чем-то большим, нежели покинутый всеми город-призрак.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Капитан Александр Корсунь, состоит в ЧВК Братство корсаров. Он ведет жизнь наемного капитана, помогая на своем корабле колониям разрозненного человечества. Решая проблемы трех ведущих супердержав, он добивается известности и хорошей прибыли, но в галактике появляется неизвестный враг, атакующий человеческие колонии и станции, заставляя его принять опасный контракт из рук Братства корсаров. Абордажи пиратских фрегатов, сражения крупных флотов в космосе, через это предстоит пройти Капитану Сильверу, и узнать лицо нового врага всего человечества.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.
Обычно я обращаюсь к читателям в поэтической форме. Но сейчас решила сделать исключение, чтобы рассказать вам о книге, которую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью нашей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но заключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.