Ткач иллюзий - [49]
Я думал, что все произойдет вполне обыденно, что мне просто вручат книгу и шарф, а потом я смогу вернуться домой, чтобы снова обложиться книжками и продолжить учебу — до того времени, когда найдется для меня подходящий руководитель (Ветер-на-Вершине не годится в учителя, а лазурных Ткачей иллюзий крайне мало). Но мой проводник отвел меня в какой-то небольшой зальчик, где нас уже ждали Говорун и Бродяжник, которых я знал с экзамена. Говорун распахнул передо мной двери, ведущие в другой зал, но вместо обычной обстановки я там увидел стену из густо растущих веток и листьев. Точно такую же, какую я раньше создал во время экзамена. Говорун насмешливо усмехнулся. „А теперь ты поищи дорогу“, — передал он мне свою мысль прямо в мозг и сделал приглашающий жест. Я оглянулся на хайга, но у него было такое невинное выражение лица, как будто он не имел ничего общего с садом, растущим посреди дома. Я потрогал живую изгородь. Это должен был быть мираж, но в таком случае это был ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ мираж. Я заглянул в дверной проем — зеленые коридоры, как я и предполагал. Теперь мне придется бродить по ним, пока старшие не насытятся изысканной местью. Должно быть, я им недурно насолил. И тут я вспомнил, что мне толковал Ветер-на-Вершине. „Это все существует только в голове“. Я закрыл глаза, начал равномерно и глубоко дышать, чтобы очистить разум от всякого мусора — так, как меня учил отец Белобрысый. А потом пошел вперед. Это было неприятно — я люблю видеть то, что находится передо мной, — но оказалось действенным способом. Иллюзия — это же только иллюзия, как бы хорошо она ни была соткана. Если человек очень постарается в нее не верить — она испарится. Я сосредоточился только на осязании, что напомнило мне о Дымке (может, когда-нибудь я еще тут о ней напишу). Под ногами я почувствовал несколько ступенек. И протянул вперед руку, чтобы не наткнуться на что-нибудь. У меня в голове пронеслось, что я наверняка выгляжу очень смешно, ощупывая пространство перед собой, как в детской игре в жмурки. Я открыл глаза — вокруг по-прежнему все было зеленым, поэтому я снова сосредоточился на „недумании“. Повсюду стоял запах листьев, что несколько мешало, но я принялся представлять себе просто луг, поросший разными душистыми травами. Ровный и совершенно безопасный. Вдруг кто-то дернул меня за волосы, а потом толкнул в плечо. Я еще плотнее сжал веки. „Если подставишь мне ногу, я напущу на тебя Пожирателя Туч!“ — пригрозил я, потому что у меня совсем не было охоты на глупые шутки. „Ни у кого нет даже такого намерения. Просто ты сейчас пройдешь мимо своей желанной цели“, — отозвался в моей голове Говорун.
Тогда я открыл глаза и увидел, что и в самом деле стою рядом с пюпитром для чтения, на котором лежит толстая, переплетенная в кожу книга с медной оковкой, очень похожая на ту, которая была у Белобрысого. А на ней красовался пояс голубого шелка. „Лазурь мага“, — подумал я тогда. Шелк был прохладный и скользкий на ощупь. А когда я поднял голову, то вздрогнул от неожиданности. Зал имел круглую форму, как и Лотосовый, а вокруг него было расположено нечто вроде галереи с хороводом колонн. От нее вниз спускалось несколько широких плоских ступеней, так что мне показалось, будто я стою на дне огромной миски с угловатыми стенками. А между мраморными столбами стояло человек пятьдесят магов, и все они уставились на меня! Некоторые были еще очень молоды — похоже, они носили шарфы еще только год или два, в крайнем случае; а некоторым седина уже присыпала темные волосы. Одни смотрели с сомнением, другие улыбались (теперь мне кажется, что они просто хотели быть вежливыми, но тогда мне показалось, что надо мной издеваются). Я не знаю, кто первый поднял руку для приветствия, но потом все больше старых магов возносили ладони с вытянутыми пальцами, точно хотели изобразить символ Ткачей и подать мне весть, что я теперь — один из них.
Ветер-на-Вершине взял у меня из рук шарф, потому что я так бы и стоял — совершенно одуревший, а потом помог мне опоясаться им, потому что шарф магов почти в два раза длиннее тех поясов, что носят обычные люди. А потом хайг поднял руку так же, как и остальные, и написал этими своими неуклюжими знаками: „Я буду ждать тебя, малый. Буду ждать, преемник“.
И только тогда я на самом деле до конца поверил, что все это произошло в действительности».
Камушек поднял голову от книги, и его взгляд в упор встретился с темно-карими глазами Пожирателя Туч. Молодой дракон ощерил в улыбке острые зубы, а потом зевнул, на миг показав черный язык — он по-прежнему имел привычку сосать чертилку. Перед драконом лежал только что оконченный рисунок. Черные линии туши складывались в изображение дракона, который расправлял крылья и отрывал передние лапы от земли, срываясь в полет. На спине он нес наездника. Оба — человек и дракон — напряженно смотрели вперед, точно где-то за пределами бумажного листка происходило что-то необыкновенно увлекательное.
«Весной проверим, как далеко находится горизонт», — жмурясь, передал Пожиратель Туч.
Камушек в ответ усмехнулся. Весна несла с собой много обещаний.
В Ленгорхии у каждого ребенка есть шанс родиться с магическим даром. Камушек создает иллюзии, Ягода читает мысли, Ночной Певец изменяет материю, Луч повелевает огнем. Но для них это не подарки судьбы, а тяжкое бремя, потому что за могущество чаще всего приходится платить, и отнюдь не деньгами.Но когда капризная судьба соединяет юных магов дружескими узами и добавляет в компанию пушистого дракона, можно ожидать самых необыкновенных событий!
В Ленгорхии у каждого ребенка есть шанс родиться с магическим даром. Камушек создает иллюзии, Ягода читает мысли, Ночной Певец изменяет материю, Луч повелевает огнем. Но для них это не подарки судьбы, а тяжкое бремя, потому что за могущество чаще всего приходится платить, и отнюдь не деньгами.Но когда капризная судьба соединяет юных магов дружескими узами и добавляет в компанию пушистого дракона, можно ожидать самых необыкновенных событий!
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.