«Титаник» утонет [заметки]
1
Тщетность, или Гибель «Титана». Пер. Д. Митюкова. http://www.e-reading.club/book.php?book=100531. ПВ ++
2
Эта книга является третьей частью трилогии, посвященной предвидению в литературе. В нее входят работы «Завтра уже здесь» (Demain est écrit. Minuit, 2005), где проанализированы индивидуальные предсказания, сделанные рядом писателей относительно собственной судьбы, и «Предвидение, создающее плагиат» (Le Plagiat par anticipacion.Minuit, 2009), где рассмотрены сочинения, созданные под влиянием еще не написанных книг. (Здесь и далее, если не указано иное, примечания автора.)
3
Тщетность, или Гибель «Титана». Пер. Д. Митюкова. http://www.e-reading.club/book.php?book=100531. ПВ ++
4
Обо всем, что было предсказано Стеду, см.: Bertrand Meheust. Histoires paranormales du “Titanic”, “J’ai lu”, 2006, pp. 53–59.
5
Тщетность, или Гибель «Титана», op. cit.
6
Тщетность, или Гибель «Титана», op. cit.
7
ПВ-
8
Кафка Ф. Процесс. Пер. Р. Райт-Ковалевой, Г. Снежинской. СПб., Азбука-Аттикус, 2016, с. 130.
9
Кафка Ф. Процесс. Пер. Р. Райт-Ковалевой, Г. Снежинской. СПб., Азбука-Аттикус, 2016, с. 131.
10
ПВ-
11
Кафка Ф. Замок. Пер. Р. Райт-Ковалевой. В кн.: Собр. соч. в 4-х тт. Т.3. СПб.: Симпозиум, 1999.
12
Кафка Ф. Процесс. Пер. Р. Райт-Ковалевой, Г. Снежинской. СПб., Азбука-Аттикус, 2016, с.53.
13
Кафка Ф. Процесс. Пер. Р. Райт-Ковалевой, Г. Снежинской. СПб., Азбука-Аттикус, 2016, с. 176.
14
ПВ-
15
Kafka, Œeuvres complètes I, Gallimard, “La Pléiade”, 1976, p. XI.
16
О «Процессе» и «Поселении осужденных» речи не идет, так как оба произведения написаны в 1914 г.
17
В «Exegèse d’une legendе. Lectures de Kafka» (Editions de l’Eclat, 2006, p. 72) Стефан Мозес вспоминает, как Брехт объяснял, почему он считает Кафку писателем великим и никаким одновременно. По мнению Брехта, в творчестве Кафки сошлись два противоположных жанра: притча и видение. Но если Кафка умел «видеть то, что будет», «видеть то, что есть сейчас» он не умел. Эпитет «визионерский» всегда будет сопровождать творчество Кафки. Так, задача коллоквиума «Кафка: век спустя», состоявшегося в Серизи (Cahiers de l’Herne, n. 108, 2010), была сформулирована следующим образом: «На протяжении почти всего двадцатого века из Кафки делали провидца, предугадавшего появление абсурдных и преступных бюрократических режимов, громких судебных процессов, массового истребления людей. Но возможно, избавившись от этого «послания», которое всем так хотелось заставить его нести, он наконец просто войдет в историю литературы. Если уже давным-давно этого не сделал».
18
International Geographic Review. New York, New York Press, 2012, p. 56.
19
International Geographic Review. New York, New York Press, 2012, p.57.
20
Верн. Ж. Вверх дном. Пер. М. Вовчок. В кн.: Верн. Ж. Собр. соч. в 10-ти тт. Т. 2. М.: Книжный клуб Книговек, 2010, с. 402–403. ПВО+
21
Верн. Ж. Вверх дном. Пер. М. Вовчок. В кн.: Верн. Ж. Собр. соч. в 10-ти тт. Т. 2. М.: Книжный клуб Книговек, 2010, с. 372.
22
ПВ+
23
ПВО-
24
ПВО-
25
ПВО-
26
ПВ+
27
ПС++
28
ПС-
29
ПС+
30
ПВ+
31
ПВ+
32
ПВ++
33
ПВ++
34
По Э.А. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Пер. Г. Злобина. В кн.: По Э.А. Собр. соч. в 3-х тт. Т.3. М., 1998, с. 78.
35
По Э.А. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Пер. Г. Злобина. В кн.: По Э.А. Собр. соч. в 3-х тт. Т.3. М., 1998, с. 78.
36
По Э.А. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Пер. Г. Злобина. В кн.: По Э.А. Собр. соч. в 3-х тт. Т.3. М., 1998, с. 78.
37
По Э.А. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Пер. Г. Злобина. В кн.: По Э.А. Собр. соч. в 3-х тт. Т.3. М., 1998, с. 79.
38
По Э.А. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Пер. Г. Злобина. В кн.: По Э.А. Собр. соч. в 3-х тт. Т.3. М., 1998, с. 80.
39
По Э.А. Повесть о приключениях Артура Гордона Пима. Пер. Г. Злобина. В кн.: По Э.А. Собр. соч. в 3-х тт. Т.3. М., 1998, с. 144.
40
В основе следующего рассказа лежит сочинение Нейла Хансона «Морской обычай» (Neil Hanson, The Custom of the sea, London, Doubleday, 1999).
41
ПС+
42
http://www.collectif2004images.org/Franketienne-Je-suis-un-survivant-de-la-misere-des-Duvalier-de-l-alcool_a276.htlm (обращение в мае 2016).
43
ПВ-
44
Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p. 17.
45
…
46
Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p.19.
47
Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p.22.
48
Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p.23.
49
Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p.45.
50
Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p.53.
51
Franketienne, Melovivi, ou le Piège. Riveneuve Editions, 2010, p.18.
52
Предшествующее сильное землетрясение случилось в 1904 году; к нему следует также добавить удар стихии в 1946 году, обрушившийся на северную область Доминиканской республики.
53
«Franketienne, une voix sous les decombres», Unesco, Service de presse, 22.03.2010, http://www.unesco.org/new/fr/media-services/singleview/news/franketienne_a_voice_from_under_the_ruins/#.VYaA2qah8YI (обращение в мае 2016).
54
«Franketienne, une voix sous les decombres», Unesco, Service de presse, 22.03.2010, http://www.unesco.org/new/fr/media-services/singleview/news/franketienne_a_voice_from_under_the_ruins/#.VYaA2qah8YI (обращение в мае 2016).
55
«Franketienne, une voix sous les decombres», Unesco, Service de presse, 22.03.2010, http://www.unesco.org/new/fr/media-services/singleview/news/franketienne_a_voice_from_under_the_ruins/#.VYaA2qah8YI (обращение в мае 2016).
56
«Franketienne, une voix sous les decombres», Unesco, Service de presse, 22.03.2010, http://www.unesco.org/new/fr/media-services/singleview/news/franketienne_a_voice_from_under_the_ruins/#.VYaA2qah8YI (обращение в мае 2016).
57
Op.cit.
58
Внезапно, сразу (лат.). (Прим. перев.)
59
Тщетность, или Гибель «Титана», op. cit.
60
Тщетность, или Гибель «Титана», op. cit.
61
“How thе Mail Steamer Went Down in Mid Atlantic by a Survivor”, in The Pall Mall Gazette, 22 march, 1886. ПВО+
62
“From the Old Word to the New, or A Christmas Story of the World’s Fair”, in Review of Reviews, Horace Marshall and Son, 1893, p. 39–50. ПВО+
63
И Комптон, и Стед являются приверженцами автоматического письма, так же, как и Робертсон (см. Histoires paranormales du “Titanic”, op. cit., pp. 237 et 252).
64
ПВ+
65
Уэльбек М. Платформа. Пер. И Радченко. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014, с. 43.
66
Уэльбек М. Платформа. Пер. И Радченко. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014, с. 197.
67
Уэльбек М. Платформа. Пер. И Радченко. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014, с. 265.
68
Уэльбек М. Платформа. Пер. И Радченко. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014, с. 266.
69
Уэльбек М. Платформа. Пер. И Радченко. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014, с. 266.
70
Уэльбек М. Платформа. Пер. И Радченко. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014, с. 286.
71
Jean-Luc Azra, “Le roman prémonitoire”, in: Etudes de langue et littérature françaises. Association d’études de langue et littérature françaises de l’Université de Kyushi, n 21, décembre 2002, p. 1.
72
Gerald Bronner. Coïncidences. Nos représentations du ha-sard. Vuibert, 2007, p. 26.
73
Gerald Bronner. Coïncidences. Nos représentations du ha-sard. Vuibert, 2007, p.26.
74
В узком смысле (лат.).
75
Уэльбек М. Покорность. Пер. М. Зониной. М.: Корпус, 2015.
76
Клэнси Т. Долг чести. Пер. И. Почиталина. М.: Эксмо, 2006. Т.2, с. 522. ПВО+
77
Клэнси Т. Долг чести. Пер. И. Почиталина. М.: Эксмо, 2006. Т.2, с. 532.
78
Клэнси Т. Долг чести. Пер. И. Почиталина. М.: Эксмо, 2006. Т.2, с. 533.
79
Клэнси Т. Долг чести. Пер. И. Почиталина. М.: Эксмо, 2006. Т.2, с. 533.
80
Клэнси Т. Долг чести. Пер. И. Почиталина. М.: Эксмо, 2006. Т.2, с. 533.
81
Клэнси Т. Долг чести. Пер. И. Почиталина. М.: Эксмо, 2006. Т.2, с. 533.
82
Coïncidences, op.cit., p. 68.
83
Coïncidences, op.cit., p.23.
84
Tom Clancу’s Ghost Recon. ПВ+
85
Сайт http://www.topito.com/top-des-premonitions-sur-le-11-septembre-2001 зарегистрировал двадцать графических работ (комиксы, рекламная продукция, карточные игры и т. д.), выпущенных до 11 сентября, где представлены нападения – и в их числе при участии самолета – на две башни (обращение в мае 2016).
86
Речь идет о комиксе «Спящий зверь» Энки Билала, вышедшем в 1998 году и предсказавшем события 11 сентября. В нем рассказывается о том, как группа религиозных фундаменталистов, которой руководит по телевизору ее лидер Оптус Уорхол, организует взрыв здания в Нью-Йорке (ПВ+). Они не используют самолет, но Энки Билал предвидел и такую возможность: «В мае 2001 года, за несколько месяцев до терактов, я работал над декорациями будущего фильма, делал модель Манхэттена в 3D. Мне нужно было соорудить там огромное здание. “Куда бы его поставить?” – спросил меня специалист по компьютерной графике. Я посмотрел на южную оконечность острова и велел ему убрать обе башни-близнецы. Один клик, и башни исчезли. Почему именно они? Да потому, что они были расположены в стратегически выгодном месте. Разумеется, когда я узнал, что террористы направили в эти башни два “боинга”, сообщение потрясло меня еще сильнее» (22-05-2003).
87
ПС++
88
ПВ+
89
Верфель Ф. Сорок дней Муса-Дага. Пер. Н.Гнединой, Вс. Розанова. СПб.: Симпозиум, 2010, с. 151.
90
Верфель Ф. Сорок дней Муса-Дага. Пер. Н.Гнединой, Вс. Розанова. СПб.: Симпозиум, 2010, с. 157.
91
Верфель Ф. Сорок дней Муса-Дага. Пер. Н.Гнединой, Вс. Розанова. СПб.: Симпозиум, 2010, с. 158.
Пьер Байяр (род. в 1954 г.) — автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» — это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал-не читал» — он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах, и предлагает способы выйти из положения с честью.
Автор – профессиональный адвокат, Председатель Коллегии адвокатов Мурадис Салимханов – продолжает повествование о трагической судьбе сельского учителя биологии, волей странных судеб оказавшегося в тюремной камере. Очутившись на воле инвалидом, он пытается строить дальнейшую жизнь, пытаясь найти оправдание своему мучителю в погонах, а вместе с тем и вселить оптимизм в своих немногочисленных знакомых. Героям книги не чужда нравственность, а также понятия чести и справедливости наряду с горским гостеприимством, когда хозяин готов погибнуть вместе с гостем, но не пойти на сделку с законниками, ставшими зачастую хуже бандитов после развала СССР. Чистота и беспредел, любовь и страх, боль и поэзия, мир и война – вот главные темы новой книги автора, знающего систему организации правосудия в России изнутри.
В сборник "Ковчег Лит" вошли произведения выпускников, студентов и сотрудников Литературного института имени А. М. Горького. Опыт и мастерство за одной партой с талантливой молодостью. Размеренное, классическое повествование сменяется неожиданными оборотами и рваным синтаксисом. Такой разный язык, но такой один. Наш, русский, живой. Журнал заполнен, группа набрана, список составлен. И не столь важно, на каком ты курсе, главное, что курс — верный… Авторы: В. Лебедева, О. Лисковая, Е. Мамонтов, И. Оснач, Е.
Книга «Подарок принцессе. Рождественские истории» из тех у Людмилы Петрушевской, которые были написаны в ожидании счастья. Ее примером, ее любимым писателем детства был Чарльз Диккенс, автор трогательной повести «Сверчок на печи». Вся старая Москва тогда ходила на этот мхатовский спектакль с великими актерами, чтобы в финале пролить слезы счастья. Собственно, и истории в данной книге — не будем этого скрывать — написаны с такой же целью. Так хочется радости, так хочется справедливости, награды для обыкновенных людей — и даже для небогатых и не слишком счастливых принцесс, художниц и вообще будущих невест.
Либби Миллер всегда была убежденной оптимисткой, но когда на нее свалились сразу две сокрушительные новости за день, ее вера в светлое будущее оказалась существенно подорвана. Любимый муж с сожалением заявил, что их браку скоро придет конец, а опытный врач – с еще большим сожалением, – что и жить ей, возможно, осталось не так долго. В состоянии аффекта Либби продает свой дом в Чикаго и летит в тропики, к океану, где снимает коттедж на берегу, чтобы обдумать свою жизнь и торжественно с ней попрощаться. Однако оказалось, что это только начало.
«Сто лет минус пять» отметил в 2019 году журнал «Октябрь», и под таким названием выходит номер стихов и прозы ведущих современных авторов – изысканная антология малой формы. Сколько копий сломано в спорах о том, что такое современный роман. Но вот весомый повод поломать голову над тайной современного рассказа, который на поверку оказывается перформансом, поэмой, былью, ворожбой, поступком, исповедью современности, вмещающими жизнь в объеме романа. Перед вами коллекция визитных карточек писателей, получивших широкое признание и в то же время постоянно умеющих удивить новым поворотом творчества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.