Тиора - [154]

Шрифт
Интервал

В какой-то момент пигмеи услышали специальные звуки, подражающие крикам некоторых местных птиц. Марк не переставал восхищаться умением Мбусы так виртуозно воспроизводить голоса множества животных, которые практически нельзя было отличить от оригинала непривычному уху. Охотники сбавили скорость, а затем и вовсе перешли на медленный шаг, в полуприседе следуя в сторону раздававшихся сигналов.

Держа копья наготове, группа вышла на небольшую поляну и увидела Мбусу, подзывавшего их рукой к себе. Команда приблизилась к охотнику. Общий смысл Марк понимал из некоторых слов и контекста ситуации:

— Впереди две антилопы, вон там, за теми кустами. — Мбуса показал рукой направление. — Будем их окружать. Но сначала натянем здесь сети между деревьями.

— Антилопы большие? — спросил Нглаи.

— Мать с ребенком. Будет отбиваться, так что осторожнее.

Охотники быстро размотали рулон сети и натянули ее между двумя большими деревьями. Антилоп обычно либо загоняли в сеть, либо подстреливали из лука ядовитой стрелой, в зависимости от обстоятельств. Закончив приготовления, все снова собрались возле Мбусы.

— Вы, двое, идите туда, — охотник взмахнул рукой в левую сторону от указанных им ранее кустов, — и разойдитесь потом пошире между собой. Нглаи и ты, Марк, идите в другую сторону, и также разойдитесь шире. Я буду заходить отсюда.

Пигмеи кивнули и стали тихо разбредаться по назначенным точкам. Нглаи бесшумно скользил среди стволов деревьев, ловко перескакивая оплетавшие их лианы. Марк старался не отставать. Где-то слева от себя они услышали знакомые звуки, некую смесь лая, свиста и какого-то голоса, будто звучавшего через водосточную трубу. Это была антилопа. Марк уже привык к их вербальным сигналам, хотя первый раз, когда он услышал эти звуки, у него сильно округлились глаза. Юноша просто не ожидал такого жуткого песнопения от столь грациозных животных.

Нглаи остановился и жестами показал Марку идти дальше, чтобы замкнуть круг с охотником, идущим с другой стороны. Стараясь не шуметь и внимательно глядя то себе под ноги, то по сторонам, парень последовал вперед, ориентируясь на голос антилопы, обходя ее и следя за тем, чтобы выдерживать между ней и собой определенную дистанцию. Его пятки ступали по мягкой теплой почве, оставляя в ней глубокие следы, и Марк лишний раз отметил, как же все-таки приятно ходить босиком, особенно по такой поверхности.

Он уже прошел достаточное расстояние и увидел вдалеке охотника, пришедшего с другой стороны и показывавшего ему жестами, чтобы юноша стоял теперь на месте. Марк кивнул и стал смотреть в сторону, откуда изредка раздавались звуки животного. Когда все расположились в нужных точках вокруг своей будущей добычи, охотники по очереди подали звуковые сигналы, извещающие о том, что каждый из них готов приступать к загону антилоп.

Тут же Мбуса подал заранее условленный сигнал, и пигмеи медленно двинулись к своим жертвам, постепенно сжимая образовавшееся вокруг них кольцо.

Внезапно с другой его стороны, по направлению диаметра, напротив Марка, раздались пронзительные, практически визжащие, крики и мольбы о помощи. Пигмей и юноша тревожно переглянулись друг с другом и тут же рванули по прямой линии через густую чащу джунглей, ориентируясь на ужасающие звуки их товарища. Сквозь беспощадно хлеставшие по телу и лицу листья и ветки деревьев, Марк боковым зрением увидел антилопу со своим детенышем слева от себя, но сейчас ему было не до них. Звук криков уже был достаточно близко.

Парень с другим охотником вылетели на небольшое свободное место среди деревьев и увидели, что произошло. На одного из пигмеев напал огромный самец гориллы. Марк никогда не видел их вживую, и теперь у него перехватило дыхание от внезапного сильного страха. Почти одновременно рядом выскочили Мбуса и Нглаи, размахивая копьями.

Горилла была ужасающих размеров с мощной мускулатурой и длинными и острыми клыками, которые она обнажала, угрожая охотнику, барахтавшемуся под ней. Самец был весь черного цвета, и лишь его широкая спина выделялась ярким серебристым отливом. Низкий крепкий лоб создавал впечатление очень грозного противника.

Он бил кулаками по кричащему и отбивавшемуся от него охотнику, а затем погрузил свои острые клыки глубоко в икру левой ноги пигмея. Тот взвизгнул от боли, выгибаясь спиной в дугу и пытаясь уцепиться за траву, чтобы вылезти из-под животного. Правая рука охотника уже была сломана, и теперь она лишь безжизненно болталась сбоку.

Пигмеи, очень малы по сравнению с гориллой, и вообще редко встречают этот род обезьян в своих охотничьих угодьях, поэтому теперь все оторопели от страха и лишь кричали на животное, не смея к нему подступиться. Вид зверя, его массивность и мощь могли зародить страх даже в самом храбром сердце.

Впоследствии Марк вспоминал о том, что не мог понять, что им руководило в тот опасный момент. Как будто на миг отключились всякие ограничения страха. Лишь на миг, но его полностью хватило для начала действий.

Парень со страшным громким воплем бросился вперед и, подпрыгнув, атаковал гориллу копьем. Острие неглубоко вонзилось животному в плечо, и зверь отскочил, жутко ревя на всю округу джунглей. Он тут же встал на задние лапы, громко шлепнул себя несколько раз по крупной мышечной груди и ринулся на Марка. Тот резко отскочил, падая и перекатываясь в сторону, моментально подхватился и по дуге отбежал дальше, увлекая противника за собой. Широкие ноздри в бешенстве раздувались в черном мягком сердцеобразном носу гориллы, ее умные, наполненные яростью глаза неотрывно следили за спиной юноши. Самец мчался на огромной скорости.


Рекомендуем почитать
Время быть смелым

В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…


Долгие сказки

Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…


Ангелы не падают

Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Диссонанс

Странные события, странное поведение людей и окружающего мира… Четверо петербургских друзей пытаются разобраться в том, к чему никто из них не был готов. Они встречают загадочного человека, который знает больше остальных, и он открывает им правду происходящего — правду, в которую невозможно поверить…


Пролетариат

Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.