Тин в Хувентуде - [6]
— Я согласен с Тином, — сказал Мак, — Ругаясь, мы подрываем друг другу боевой дух.
— Ладно, ладно, — Амадеу понял, что слова эти сказаны скорее в его адрес, нежели Амахату или Маку, — все будет хорошо. Никаких ссор.
Ребята шли дальше молча, без попыток начать разговор. Все думали о чём-то своём. Но смысл этих мыслей был един: бойцы настраивались на серьёзный лад, на долгий и тяжелый путь. Между тем, день близил я к закату. Таких густых деревьев по сторонам уже не было, но света все равно уже было мало. Там далеко слева садилось Хувентудское солнце.
— Ну, неужели мы так ни к чему и не придем сегодня, — наконец, разорвал тишину Амахат.
— Тогда придется ночевать в пути, — сказал Тин, — Но Кассим говорил…
Вдруг Амадеу радостно улыбнулся.
— Парни, смотрите, впереди холм, довольно высокий, метров пятьдесят, наверное. Если туда забраться, я уверен, мы сразу увидим, как долго осталось идти. Мне кажется, оттуда должно быть видно город.
А впереди действительно возвышался холм, он был покрыт густой сочной травой, впрочем, как и всё вокруг. Бойцы побежали вперёд. Забраться на вершину холма не оказалось ни для кого большой проблемой даже, несмотря на целый день, почти непрерывного пути.
«Здорово, — думал Тин, — тут я легко преодолеваю такие расстояния, о которых дома и думать боялся, пусть устаю, но способностей явно стало больше». Потом он вспомнил про заклинание Кассима и пыл его немного приутих. С высоты раскинулся роскошный вид на окружающую местность. Хотя было и темно, но осмотреться всё же удалось.
— Город рядом, — радостно закричал Мак, — Вон там, смотрите.
А рядом действительно был город. Он был небольшим по сравнению с тем городом, в котором жили путники в своем мире. Его окружала невысокая и не очень, как показалось Тину, крепкая стена. Дома в нем были небольшие, скорей напоминали хижины.
— Видать здесь не условия современного города, — сказал Мак.
— Еще бы, — хмыкнул Амадеу, — не мечами и стрелами же против пистолетов и автоматов.
Но тут Амахат посмотрел в другую сторону.
— Кто-то следит за нами, — сказал он, — два парня среднего роста, оба, по-моему, бритоголовые, вообще, очень похожие друг на друга.
— Не успели до города дойти, так уже и враги, — разозлился Тин, — пошли разберемся с ними.
— Да подожди ты, — возразил ему Амадеу, — зачем сразу в бой лезть? Может это друзья или местные жители. Может они пойдут с нами бить Эрастила? Давайте-ка лучше вместе спустимся и поговорим с ними.
— Ты оптимист, Амадеу. Однако я сомневаюсь, что это друзья. Лучше всего сделать так: мы с тобой не пойдем на разведку, а вы, — кивнул он на остальных, — останьтесь здесь. Солнце фактически село.
— Кассим говорил нам, до города мы вообще никого не должны встретить, — напомнил Мак.
Но лучник и меченосец не послушались и стали тихонько спускаться вниз. Передвигались они короткими перебежками: от дерева до деревца, от куста до куста. Но когда они спустились вниз, то их ожидал большой сюрприз. Они здесь увидели того, кого никак не ожидали увидеть. В Хувентуде каким-то таинственным образом оказались братья Коршуновы: Роман и Адольф.
Эти парни учились на одном потоке с Амахатом и Тином. У этих пар была обоюдная неприязнь друг к другу. Между ними нередко бывали драки. Братья Коршуновы были на редкость резкими людьми. В любом их действие не было никакой уверенности. Все смеялись над ними. Но их это (если судить по их же собственным словам) не смущало. И не было пределу удивления всего университета, когда братья в один день пришли на занятия выбритыми наголо, ведь раньше они носили длинные волосы! Они стали нацистами, их основным лозунгом стала фраза: «Европа — для белых, Африка — для обезьян». Амадеу с ними лично знаком не был, но хорошо знал о братьях по рассказам Тина.
— Да это ж Коршуновы, — сказал меченосцу Тин. Помнишь, я рассказывал тебе про них?
— Да, помню.
— Так вот, это они. Только постриженные наголо. Что их занесло сюда, мне совершенно непонятно.
— Наверное, они Эрастилу помогают.
— Очень вероятно. Насчет благодушности их намерений я сильно сомневаюсь.
Тин и Амадеу вышли навстречу братьям.
— Обрати внимание, — шепнул Амадеу лучнику, — у них всего лишь какие-то палки.
Расисты явно опешили от такой встречи.
— Хе-хе, — засмеялись они своими голосами (Тин их не переносил).
— Какими судьбами, братья и сестры, по шахматам, — начал разговор Тин одной из любимых фраз Амахата.
— Мы просто в шоке, мы думали, что только одни мы здесь.
— Как вы попали сюда? И что вы тут делаете?
— Как, как! На кнопку нажали, потом чудик какой-то, Казим что ли, сказал что это новый мир…., — тут Романа перебил Адольф.
— Про Эрастила про какого-то плёл. Но мы знаем точно — это судьба. А вы-то тут как оказались?
— Ну и как вам тут? — игнорируя вопрос, спросил Тин.
— Типичная обезьянья страна. Народ тупейший, явно видны признаки низших рас. В общем, раз мы оказались здесь, значит, повторюсь, это неспроста. Теперь мы будем потихоньку завоевывать себе территорию.
— Каким же образом?
— Убьем, так сказать, кого-нибудь…
— Идиот! Я бы посоветовал вам как можно быстрее убираться отсюда. В свое измерение вы, правда, не вернетесь… Ну, тогда, живите у озера, с которого началось ваше пребывание здесь. А тронуть хоть одного местного жителя я вам не позволю.
Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др. Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
Зловещий болванчик чревовещателя, страдающий манией величия, возвращается с очередной захватывающей историей — историей о проклятом доме. Особняк Содроганья распахивает свои двери для тех, кто отважится пройтись по его извилистым коридорам и бесчисленным комнатам — и лицом к лицу столкнуться с его кошмарными обитателями. Здесь царит страх, здесь чудовища подстерегают на каждом шагу, и горе тем, кто услышит во тьме тяжелую поступь Зверя…
Написанная в фантастико-приключенческом ключе, повесть о трех кишиневских школьниках - неразлучных друзьях знакомит юного читателя с достижениями научно-технического прогресса и рожденными им современными профессиями, помогает ему ориентироваться в этом: сложном мире. Художник Борис Богданович Великголова.