− Она освободила вас только от части того заклятия, − произнес Маймиро. − А от второй части вас могут освободить только терриксы. Вам надо просто сдерживать себя.
− Но как?! Как?! − завыла Мивира.
− Вы не знаете как? Совсем? Не понимаете, как со своим генокодом работать?
− Я не понимаю. Что за чушь?!
− Ляг, расслабься и не сопротивляйся, − ответил Маймиро.
− Ты спятил! − взвыла Мивира, отскакивая. − Ты еще не дорос!
− Тогда, извини. Берешь корабль и рвешь когти в галактику хийоаков, а там спрашиваешь, где терриксов искать, не знают, где терриксов, спросите сначала хийоаков. И еще. Коснетесь там кого, хийоаки вас уничтожат.
− Они?...
− Они сильнее. В тысячи и миллионы раз. Это Иммара писала. Так что, можете искать либо здесь, либо там. Здесь их никто не знает. А там знают, наверняка.
− Мы улетаем, − сказала Мивира.
− Я не хочу! − завыла Тилира.
− Спроси себя, что сильнее, хочу или должна? − прорычала Мивира.
Тилира раздумывала некоторое время и не нашла возможности обхода ключа, который перевернул в них весь мир.
− Летим, − ответила Тилира.
− Ти, − произнес Май, и она обернулась к нему. − Извини, я не знал, что так получится.
− Ты не виноват. Это все они.
− Они нас создали. Не надо винить их в этом. Они наши родители, Ти. И наши родственники.
− И ратионы?
− И ратионы.
− Нам надо лететь, Ти, − сказала Мивира.
− Прощай Май, − сказала Тилира.
− До встречи, − ответил он.
Корабль проходил сквозь бездну пространства. Мивира и Тилира не говорили ни слова и только ждали того самого момента, когда перед ними появится галактика хийоаков. Их вела сила, которая требовала только одного.
Найти своих создателей и...
Они не знали, что будет дальше. Дальше могло быть только то, что им прикажут. От этого становилось не по себе. И боль пронзала сознание крыльвов от одной только мысли, что они рабы, а не свободные существа. Рабы, которые не могли не повиноваться, потому что послушание было заложено в самой основе их бытия.
Прыжок закончился. Корабль оказался среди звезд огромной галактики и не было понятно, где искать ту самую планету терриксов.
Надо было начинать, и Мивира привела корабль к первой планете, высветившейся живым цветом от пробной биополевой волны. Корабль прыгнул к звезде и к планете. Первый живой мир, города, машины, космические станции.
На радиоволнах появились первые сигналы. Сестры слушали незнакомые слова и не могли ответить.
− Нам нужны терриксы, − произнесла Мивира на ренсийском, передавая сигнал. Ответный поток несколько ослаб, затем возобновился непонятными словами.
Мивира взглянула на Тилиру, и у них не осталось сомнений в том, как действовать. Вспыхнула молния и корабль исчез. Радиосигналы еще несколько секунд продолжались, а затем стихли. Остался лишь тот шум, который был в самом начале.
Несколько мгновений требовалось крыльвам, чтобы долететь до планеты. Ее населяли люди. Мивира и Тилира недолго разбирались с генокодом аборигенов. Примитивная жизнь, какая существовала во многих мирах и в галактике крыльвов. Молнии двигались по городу, в поисках информации. Язык нашелся почти сразу же. Для анализа потребовалось лишь несколько минут. Сестры изменили ракурс поиска и теперь все их внимание обратилось на космос.
В этом мире не знали о космосе и не знали о сверхсветовых перемещениях. Это означало только одно. Молния поднялась над планетой, возник космический корабль, который в следующее мгновение исчез, уходя к новому миру.
Поиск продолжался. Пролетев четыре планеты Мивира и Тилира ничего не нашли.
− Лети на другой край, Ми, − сказала Тилира.
Мивира молча согласилась, вводя новые координаты для прыжка.
Корабль двигался почти целый час, прежде чем достиг точки выхода. Вслед за этим Мивира провела новое сканирование и направила корабль к ближайшей населенной планете.
Дикий мир без электричества. Корабль продолжал прыгать, пока не наткнулся на развитую планету, где было электричество, но не было космической технологии.
− Может, мы в прошлое угодили? − спросила Мивира. − Как так может быть?
− Не знаю. Прыгай дальше, − ответила сестра.
Прыжки, новые планеты, новые звезды. Огромное количество полуразвитых миров, где никого нет...
− Так, − произнесла Ми. − Давай, думать иначе.
− Как?
− Мы прыгаем к звездам, где есть жизнь. И прыгаем там, где много звезд. Может, космическая цивилизация не здесь? А где-нибудь там?
− В пустоте, где почти ничего нет? Там меньше вероятность.
− Там больше вероятность найти старый мир. Там же больше старых звезд.
− Тогда, попробуй лететь туда.
Новый прыжок, очередное сканирование. На этот раз живых планет всего две, и Мивира направила корабль к той, что светилась больше.
Развитый мир, космическая технология... Две планеты на одной орбите!
Мивира взглянула на Тилиру, и корабль ушел к одной из планет. Они были почти одинаковы по параметрам, и Мивира выбрала наугад. Корабль возник на орбите.
Появился радиосигнал, направленный к кораблю. Вновь неизвестный язык.
− Я не понимаю, − произнесла Мивира на своем.
− Я сказал, пошли прочь от нашей планеты, пока я вам крылья не пообломал! − послышалось рычание на ренсийском.