The Promise Land - [28]

Шрифт
Интервал

Трое его друзей с ужасом смотрели на него. Сначала Смайт не понял, что с ними не так, но затем его лицо побледнело, а глаза расширились от страха. Он принялся кашлять, слегка пошатнулся и упал бы, если бы Хантер вовремя не подхватил его. На лице Кларингтона читалась паника, Курт и сам чувствовал то же. Но в момент, когда Себастиан был на грани обморока из-за нехватки кислорода, Смайт разразился веселым хохотом.

— Видели бы вы свои рожи, — смеялся он и продолжил, когда разозлившийся Хантер отпустил его, и Себастиан упал на землю. — Раз здесь есть растительность, то и кислород есть тоже, олухи.

— Вовсе необязательно, — сухо заметил Хантер, но свой шлем снял. Он провел рукой по лицу, стирая пот, и оглянулся. — Здесь совсем как на Земле. Почему ее нет? — тихо спросил он сам себя.

— Нет чего? — как бы между прочим поинтересовался Курт. Кларингтон мотнул головой.

— Не важно. Надо вернуться к кораблю, рассказать, что мы нашли, — решил он и направился в сторону «Мэйфлауэра». Остальные пошли за ним. Всю дорогу Курта посещали самые не радужные мысли. Кто построил те сооружения? И если это были люди, то где они сейчас? Может быть, на этой планете произошла катастрофа, и они были вынуждены покинуть ее? И почему, черт возьми, они здесь оказались?

Он бы мог продолжать так думать еще очень и очень долго, если бы внезапная воздушная волна не сбила его с ног. Курт упал на Блейна, шедшего позади, что немного смягчило падение. Он услышал громкий шум двигателя, практически оглушительный. И тут их глазам предстала ужасающая картина: их корабль взмыл в небо. Он улетал. Без них.

— Капитан, как слышите меня? Капитан, это лейтенант Кларингтон, прием! — повторял чуть ли не в панике Хантер.

Курт поднялся и помог встать Блейну. Он не понимал, что произошло, но ему давно не было так страшно. Он видел такой же ужас на лицах всех остальных.

— У меня села батарейка, твою мать, — простонал Хантер и принялся искать запасные. — Черт, да где же они? — чуть ли не кричал он.

Себастиан прочистил горло. Хантер тут же посмотрел на него.

— Я знаю, где. Точнее, где я их видел, — спокойно сказал Смайт.

— Тогда скажи, — медленно проговорил Кларингтон, — где они. Но прошу, только не ври, как ты обычно любишь делать.

— А зачем врать? — пожал плечами Себастиан. — Перед высадкой их вытащил другой солдат из кармана твоего скафандра.

Глава четырнадцатая, в которой все становится на свои места

Запустив пальцы в волосы, Хантер с непониманием и ужасом глядел на Себастиана, который старался сохранить невозмутимость в лице.

— Почему ты сразу мне не сказал? — горько спросил он. — Они не могут просто так трогать мои вещи, как и я их. Ты хоть понимаешь, что сделал? — он провел рукой по лицу и закрыл глаза.

— Да, наверное, стоило сказать, — тихо произнес Смайт. Он стоял, опустив глаза, словно школьник на допросе у учителя.

— Ладно, это не твоя вина, что уж теперь, — Хантер тяжело вздохнул и опустился на поваленное дерево. — Но, наверное, надо было быть чуть умнее, как думаешь? — спросил Хантер с упреком, а Себастиан с негодованием посмотрел на него.

— Я не должен следить за твоими вещами и докладывать, что, кто и когда сделал! — вспылил он и тут же отвернулся, скрестив руки на груди.

Курт наблюдал за всем этим в состоянии легкого шока. До него еще не дошло осознание того, что они остались одни на неизвестной планете. Ему казалось, что сейчас откроется таинственная дверь, которая вернет их на корабль, а весь экипаж встретит их с криками «Вас разыграли!». Но время шло, а этого не происходило.

— И что же теперь делать? — слабо спросил Блейн. Он снял шлем и испуганно перевел взгляд с одного парня на другого.

— Ну, надо полагать, мистер Смайт знает. Он же решил отправиться сюда вчетвером, дадим ему бразды правления в руки, — язвительно заметил Хантер. И тут Себастиан не выдержал.

— Ох, ну извините меня! Я не знал, что так выйдет, а ты должен был проверить батарейки еще до выхода! Да, я виноват, что вытащил всех сюда, но незачем теперь отрываться на мне! Мне тоже страшно! — кричал он, а потом резко развернулся и убежал в сторону густорастущих деревьев.

— Просто блеск, — протянул Хантер и щелкнул языком. Затем повернулся к Курту и Блейну. — Давайте так. Я пока его найду, а вы поищите каких-нибудь веток и еды. И встретимся на этом месте, идет? — он поднялся и пошел за Смайтом.

Курт постепенно начал приходить в себя. Он последовал примеру друзей и оставил свой шлем в общей куче. Свежий воздух приятно обдавал кожу, он уже и забыл, каково это — находиться на улице. И уже давно хотел ощутить ветер, но не такой ценой.

Они долго шли в тишине, потому что нечего было говорить. Оба были слишком напуганы, чтобы пытаться приободрить друг друга. Поэтому, дабы хоть как-то вернуться в привычное русло, Курт разглядывал природу планеты.

Все было слишком похожим на Землю. Трава, деревья, листья, даже какие-то цветы — будто они и не улетали вовсе. Блейн собирал ветки, у него набралось уже достаточно для большого костра, а Курт пытался найти хоть что-то съестное, но пока ничего не попадалось.

Внезапно на пути появился куст с какими-то фиолетовыми ягодами. Они были очень похожи на чернику, но чувство самосохранения не позволило Курту попробовать одну. Давать их Блейну он тоже не решался. А как иначе проверить, можно ли их есть, если никто не хотел рисковать своей жизнью?


Еще от автора Quiet Billie
Ослепленный желаниями

Всегда мечтавший о карьере известного актера, Себастиан Смайт был одним из тех людей, которые готовы на многое, чтобы достигнуть желаемого: на ложь, предательство и даже на согласие стать игрушкой в руках того, кто может обеспечить ему мечту — Хантера Кларингтона. Вся жизнь была похожа на праздник, пока Себастиан не заметил, что упускает нечто действительно важное. AU!20-е годы XX века.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


The Fastest Man Alive

В момент, когда яркий белый свет ослепил его, он еще не знал, что отныне он, Себастиан Смайт — самый быстрый человек на Земле.


Рожденный быть свободным

Курт — гибрид, который хочет обрести независимость. Хантер пытается найти свое место в жизни, но безуспешно. Смогут ли они помочь друг другу в том, что им действительно необходимо?


Рекомендуем почитать
В погоне за неприятностями

Я — Елена. Второй мастер гильдии боевиков. Вроде бы все шло вполне обычно, но в один день в моей жизни появился ОН! И вот надо же было так случиться, что я влюбилась именно в этого вредного и ехидного ангела, а он в меня, но этого же, как обычно, мало судьбе! На меня охотится первая половина империи, а на него вторая и еще прибавились проблемы с переворотом в нашей вполне процветающей стране, но когда это останавливало влюбленных мужчин? Да как вообще такое злобное бедствие остановишь? Он одним лишь появлением способен довести до обморочного состояния всех присутствующих… Ну впрочем, как и я, если нахожусь в состоянии бешенства.


Хранители: Город Сновидений

Шестнадцатилетняя девочка Энни, через книгу, попадает в город Сновидений, в котором происходит невероятная магия Луны. Там она узнает, что относится к необыкновенному роду людей – хранителям, которые защищают и помогают людям. Чтобы вернуться домой ей нужно найти лунный цветок расцветающий раз в сто лет, и который может исполнить любое, но одно желание.


Другая Земля Наследие Дружан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дороги своих любят

Четыре противоположности, чьи судьбы однажды удивительным образом переплелись – наемник, монах, воришка и маг – седлают коней. Что там, за горизонтом? Погони, разнесенные трактиры и странствующие музыканты да не оставят вас! Верные мечи, молитвы богам, ловкие руки, магия, и, конечно, верное плечо друга – и дороги будут благосклонны к своим любимцам, можете мне поверить.У менестрелей тяжелая работа. Но что на счет тех, кто им ее создает?


Зазеркалье. Фея для демона

Добрая и наивная сказка о любви.


Правила экстрасенса

Дело происходит в Питере. Молодой оперативник одного из убойных отделов Леонид Воронцов вызывает на допрос некоего бизнесмена Рыбкина с целью весьма низкой, а именно, получение взятки. Однако у Рыбкина, обвиняющегося в организации убийства своего зама, на этот счет совсем другие планы. Он подстраивает всё так, чтобы Воронцов получил сильный удар током, обычно в таких случаях ведущий к смерти. И Лёня действительно оказывается в морге. Однако в то время, когда для остальных такое путешествие, как правило, является последним, Лёнина история с него только начинается...