Многое было не понятно, мое знание китайского все еще оставляло желать лучшего. Впрочем, перевести предупреждение о том, что «лечение» опасно для людей, имеющим вес менее ста двадцати килограмм, удалось с первого раза.
— «Интересно, как это браслет сможет получить информацию о весе?» — задумался я, после чего сообразил, что скорее всего здесь дело в обмене данными с медицинским центром.
Решив узнать, что это за медицинский центр, я перешел по ссылке, но вместо ожидаемой инфы, наткнулся на правовые акты и параграфы с законами. Китайский юридический язык оказался еще той головоломкой. Ежеминутно пользуясь словариком, я кое-как продрался через казуистику и смог понять только то, что в случае покидания территории Китая, браслет подлежит изъятию силами таможни.
— «Ого, похоже, что у этой компании есть подвязки в правительстве», — придумать другое объяснение, объясняющее интерес государственной структуры в делах коммерческой организации, не получалось.
Несмотря на взращённый социумом во мне инфантилизм, я загорелся идеей активировать браслет. Прикинув свои возможности, а так же требуемые навыки, я потянулся к краю стола, на котором лежал мобильный телефон.
— Колян? Ты занят? У меня тема есть, но ты вряд ли с ней справишься, — позвонив своему единственному другу, я неумело подначил доморощенного программиста-хакера.
— Ну, давай, выкладывай, что у тебя там, — зная, что по пустякам я не стал бы его донимать, он приготовился слушать.
Пересказав как мог, на словах то, что удалось понять и узнать про браслет, я скинул ему ссылку на сайт производителя. Квартира Коляна находилась несколькими этажами выше моей и все свое свободное время он проводил просиживая за компьютером. Пиво, как и другие алкогольные напитки, он не употреблял от слова совсем, аргументируя свою позицию требованием к ясности разума и остротой восприятия при работе в сети.
Ждать результата я не стал и пошел на кухню перекусить. Через четверть часа раздался звонок в дверь, как я и предполагал, Колян смог попасть на сайт производителя, но ни черта там не понял, зная только языки программирования, английский и зачатки французского.
— Чай? Давай, — сделав большой глоток из кружки, он уселся рядом со мной перед экраном компьютера и принялся задавать вопросы: — а это что, а здесь что написано?
Через полчаса у него был готов какой-то план, не став посвящать меня в детали, он «приватизировал» клавиатуру и бодро принялся выбивать на ней «дробь». Глядя на то, как стремительно открываются и закрываются окна на моем компьютере, я заподозрил, что мой комп не так уж и стар и менять его в ближайшее время нет никакой необходимости.
— Компьютер у тебя говно, надо менять, — спустя десять минут работы, Колян отодвинул от себя клаву и пояснил: — мне пришлось по удаленке на свой сервак заходить, через твою рухлядь я бы до вечера возился!
— Денег на апгрейд нет, — сделав вид, что не помню о его давнем предложении продать мне свой устаревший компьютер, я поспешил перевести разговор на интересующую тему: — с браслетом то как? Придумал что-нибудь?
— Заплатить все равно придется, блок wifi не так уж и дорого стоит, — скептически хмыкнув на сетование об отсутствии денег, Колян принялся объяснять то, что он придумал.
Мало что поняв в специфических терминах, которыми сыпал Колян, я уловил главную идею. Железо, то есть мой компьютер, будет «думать», что территориально находится в Китае. Передавая и принимая сигналы с медицинского центра, комп станет неким связующим звеном, через который пойдет информация на браслет.
— Пойду к себе, напишу пару прог, к вечеру думаю будет готово, — на прощание сказал он.
Через два дня Колян обнаружился перед моей дверью, звонящим в звонок. Я внеурочно решил сходить в магазин, за что и был тут же отчитан и признан виновным в том, что не известил друга о своем намерении.
— Ладно, ладно, — зная, что перешутить странный юмор парня мне не по силам, я открыл входную дверь и пропустил его вперед: — сам то что так долго возился?
Оставив мои слова без комментария, Колян прошел в комнату, не утруждая себя сменой обуви. Судя по хорошо заметному нетерпению, ему самому было интересно узнать, получится или у него обмануть китайскую технику. Взяв так и пролежавшую эти дни на столе коробку, он достал браслет и осмотрел его со всех сторон. Не обнаружив ни разъёмов ни портов, доморощенный программист и хакер хмыкнул, после чего положил девайс на стол и более к нему не прикасался.
За прошедшие два дня, Колян написал не две, а целых пять программ и теперь собирался установить их на мой комп. Не препятствуя, я спокойно наблюдал за его действиями, пока до меня не дошло, что вместо того, чтобы воткнуть флэшку и запустить файлы, он снес windows.
— Ты чего наделал то? — выразил я свое возмущение.
— У тебя комп теперь условно находится в Китае, мне проще все снести, чем маскировать русскоязычный win и крякнутый office, — продолжая «колдовать» над клавиатурой, отмахнулся от меня Колян.
Не столько переживая из-за утраты windows, сколько из-за хранившихся на жестком диске сейвов компьютерных игр, я поджал губы, чтобы не высказаться вслух. Колян же продолжал делать свое дело, скачивая какие-то приложения с сети. Судя по выскакивающим иероглифам, источником дистрибутивов были китайские серверы, друг хорошо подготовился и знал, что и где брать. Решив ему не мешать, я ушел на кухню, где и занялся приготовлением перекуса.