Тестер. Грань невозможного - [6]
Я поднялся из-за стола и быстрым шагом прошел в библиотеку замка. Книги, что стояли на полках и стеллажах, вот что меня сейчас интересовала.
-Ты опять собрался экспериментировать? -Та’ проскользнула за мной неслышимой тенью.
-Нет, но может ты мне и сейчас поможешь, ты знаешь древние языки? - спросил я, снимая с полки несколько маленьких томиков, в одинаковых синих переплетах.
-Высокую речь старших эльфов, руны дроу, еще пару древних наречий, но вот руны гномов не читаю, - обрадовала меня вампирша.
-Отлично! -я пролистнул несколько страниц маленького томика и протянул его ей, -Что здесь написано? О чем эта книга?
-Это стихи, эльфийские, если хочешь, то могу попробовать прочитать на общем..., -она на секунду задумалась, вздохнула и продекламировала:
Как лист осенний, блеклый и невзрачный
У ног твоих,
Я - силуэт минувшего, прозрачный,
Во снах твоих.
-Это не очень точный перевод, но смысл я вроде передала точно, -Та’ явно смутилась своей попытке передать эльфийскую поэзию на все общем языке.
-А вот это? - я подал ей другую книгу, совсем тонкую, стопку рукописных листов, заключенных в обложку из дерева.
-О, это сложнее, это венья, язык прихода, это похоже на стих, но на этом языке создавались первые заклинания. Вся шутка в том, что никто не знает, как он правильно звучит, слишком давно это было.
-Попробуй, -попросил я.
-Хорошо, я переведу, что бы был смысл, но форму, наверное, не смогу передать, слишком сложно для меня.
Та’ читала текст про себя, беззвучно шевеля губами, останавливаясь, то начиная с начала, то перелистывая на пару страниц вперед. Наконец она оторвалась от текста и с сожалением констатировала:
-Наверное я не смогу, сложная форма, я не подберу размер и рифму на всеобщем. Это сказание о первых стражах севера и Трех Сестрах.
-Три Сестры? Это же название трех крепостей, построенных рядом?
-Здесь о них говориться как о людях, защитивших рубеж. Но текст сложный, предложения очень длинные и даже просто перевести их... нет я не смогу.
-Отлично! -я прошелся вдоль полок с книгами, доставая фолианты наугад и быстро пролистывая их. Многие были на всеобщем, но, наверное, половина этого собрания мудрости были написаны на каких-то древних наречьях. Я открывал тома на незнакомых языках наугад и давал прочитать своей спутнице. Большую часть она хотя бы понимала, но встречались и такие, посмотрев на которые, Та’ лишь отрицательно качала головой.
-Замечательно! -я не мог скрыть своей радости, но моя спутница ее не понимала.
-Что такого ты нашел на этих страницах, что так воодушевился?
-Смотри, здесь порядка тысячи книг, не считая свитков, но мы их посмотрим по позже. Во всех них есть текст и довольно сложный! На разных языках! Часть из них даже ты не можешь прочесть!
-И? -она явно меня не понимала.
-Помнишь наш разговор с бароном о двух мирах, игре и прочем? Как же я был слеп, ведь все что сейчас нашел, говорит о том, что этот мир не просто игра, не просто выдумка неких сценаристов. Это нечто большее. Никто не будет писать тысячу книг для придания миру достоверности. Даже сотню, наверное, не будет, а если вспомнить библиотеку в академии?
-Но ведь эти книги кто-то все же написал? - она по-прежнему не понимала меня.
-Написал, -улыбка сошла с моего довольного лица,- У них было восемьсот лет локального времени...
-У кого было восемьсот лет? -спросил Альтер, заходя в библиотеку, - И почему тебя это так расстроило?
-Вы вернулись! -обрадовался я, появлению барона, -А тут экспериментирую над вещами из библиотеки...
-Да уж, до экспериментировал! Чуть в мертвое зеркало не затянуло! -тут же сдала меня Та’.
-Потом все расскажешь, сначала отдых и еда. Мы устали как черти, драпали сюда от самой границы, - только теперь я заметил, что обычно чистый и даже вычурный наряд барона выглядит помятым. Левый рукав на его сорочке был порван и само предплечье было в испачкано кровью.
-С кем вы схлестнулись? -спросила Та’.
-Вы не поверите, но это были эльфы, правда не настоящие, -барон одним движением откупорил бутылку вина, налил себе Нуру и жадно глотая, осушил бокал.
-То есть это были игроки из моего мира? - уточнил я.
-Да, я все же могу отличить истинного эльфа от подделки. Мы нашли подходящий монолит границы, а потом пришлось убегать.
-Их было много? -спросил я.
-Достаточно, чтобы не ввязываться в прямое столкновение. Тем более так близко к эльфийской границе. Чисто теоретически моих способностей могло и хватить, но пришлось бы объясняться с Высокими Домами. -барон вновь наполнил свой бокал, -Что у нас на ужин?
-Ну мы как-то не озаботились этим вопросом...- я даже растерялся.
-Зато я озаботилась, сейчас принесу, Нуру, ты мне поможешь? -Та’ удивила меня, тем что-то приготовила в наше отсутствие.
Женская половина нашей компании накрыла на стол, на котором главным блюдом были какие-то птички, напоминавшие крупных куропаток. Жаль только, что не было хлеба и овощей.
-И долго мы планируем сидеть в заточении? -осведомился я, разрывая дичь на части.
-Даже не знаю. Воды у нас в избытке. Мясо еще есть в моей сумке, а вот стоит ли ввязываться в открытое противостояние с силами, расположившимися под стенами нашего убежища?
Что будет, если игровым миром будут управлять супер компьютеры ? Где граница мира игрового и реального ? Насколько разумен искусственный интеллект и к чему это все приведет ? Именно на эти вопросы попытается найти ответы главный герой, который не собирался играть в виртуальные игры. Он – тестер, профессионал своего дела, его призвание – это поиск ошибок в виртуальности. Но квантовые системы Искинов, заменяющие обычные компьютеры, стирают грань между нашим миром и миром выдуманным. Играя и живя в двух мира главный герой начинает понимать, как тонка и иллюзорна это грань…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.