Теряя Логана - [28]
Как только звенит звонок, я собираю книги и встречаю ждущих меня у выхода из класса Бруно с друзьями: длинным и тощим Беккером, чьи рыжие волосы зачесаны так, что челка падает прямо на глаза, и Кэссиди — грудастой низенькой блондинкой с веснушками на носу, которую Беккер обнимает одной рукой — невероятно странная парочка.
— Хей, — встречает меня Бруно, забирая мои учебники.
Я позволяю себе нежно приобнять его. Логан стоит рядом, и, наверное, я еще никогда не была так рада видеть кого-то, как его в эту минуту. Забавно, как я привыкла к его присутствию за столь короткий период времени.
— Как прошел урок? — бодро спрашивает меня Кэссиди.
— Ну, я никого не придушила, так что можно считать это бешеным успехом.
Она тепло улыбается мне.
— Вы готовы принимать фотографии для ежегодного альбома выпускников?
— Да, — киваю я. — На следующей неделе. Сейчас работаем над внешним видом и версткой, чтобы оценить, во сколько нам встанет печать.
— А нельзя прикинуть цену, исходя из того, сколько потратили на альбом в прошлом году? — спрашивает Беккер, мотнув головой, чтобы смахнуть с глаз челку.
— Да. Мы так и сделаем, но пока обсуждаем возможность добавления нескольких страниц в память о Логане.
Это полуправда. На самом деле, эту идею предложила я. Собирая фотографии и материал для альбома выпускников, я смогу свободно расспрашивать о Логане всех учеников, особенно Кайли. Как по мне, так это просто гениальное решение.
— Умно, — впечатляется Логан.
— Могу я проводить тебя на ланч? — спрашивает Бруно, предлагая мне взять его под руку.
— Это было бы чудесно, — отвечаю я.
Беккер цокает языком.
— Прекращай быть таким джентльменом, приятель. Из-за тебя мы все выглядим неотесанными деревенщинами.
Одна из приятнейших привилегий выпускников — возможность обедать вне школы, решаю я, когда мы загружаемся в джип Беккера. В нашем крохотном городишке не так много мест, где можно перекусить старшеклассникам, но традиция диктует, что хотя бы в первый школьный день мы должны поесть в «The Melting Pot». Пицца тут такая вкусная, что можно пальцы откусить, а в самом кафе чудесная атмосфера 1970-х годов.
Большой круглый стол в самой задней части кафе уже занят друзьями Логана. Собрались все: Дарла — главная чирлидерша и, наверное, единственный человек на планете моложе пятидесяти лет, который играет на арфе, Кэтлин и Абигейл Роджерс, ака близняшки, Остин Латимер, чья мать — мэр города, и, конечно же, Хесус ДеПальма
с телосложением полузащитника НФЛ и ирокезом, подарившим ему кличку «мистер Ти»[10]. Даже Бекка и Мэдисон здесь, умудрившиеся каким-то образом на пять минут отлипнуть от задницы Кайли.
Единственный, кто отсутствует — Кайли.
— Привет всем, — говорит Бруно, выдвигая для меня стул. — Вы же знаете Зои?
Все бормочут приветствие с разной степенью энтузиазма. Кейтлин и Абигейл, кажется, искренне рады официально познакомиться со мной (хотя мы три года посещаем одинаковые занятия), Остин и Хесус так же дружелюбны и любезны со мной. Лемминги не могут с безразличием отнестись к моей персоне, поэтому Дарла выглядит крайне недовольной. Правда затем я вспоминаю, что в прошлом году она несколько месяцев встречалась с Бруно. Неудивительно, что она испепеляет меня взглядом.
Подходит официантка.
— Две большие пиццы с пепперони и экстра-сыром, — заказывает Хесус.
— Мне салат, — добавляет Дарла. Другие девчонки просят того же.
— А мне среднего размера пиццу на толстом корже с пепперони, халапеньо, ананасом и беконом, — говорю я.
Близняшки в ужасе смотрят на меня. Я гляжу на Бруно в полной уверенности, что только что совершила какой-то смертный грех, но он лишь улыбается. Официантка приносит огромный кувшин газировки, и все начинают болтать.
Логан развалился в кабинке рядом с нами и напряженно наблюдает за друзьями.
— Где Кайли? — с подозрением спрашивает он.
Я оглядываю стол.
— Где Кайли?
Мэдисон устраивает целое шоу, откидывая назад свои светлые волосы.
— Она сказала, что у нее другие планы. Вы можете в это поверить?
Парням явно на это плевать, но Дарла, слава богу, достаточно заинтригована, чтобы спросить:
— Планы? Планы с кем?
Мэдисон пожимает плечами, но Бекка наклоняется и заговорчески шепчет:
— Думаю, с новым таинственным ухажером.
Мэдисон звякает льдинками в стакане, перемешивая их соломинкой.
— Да какая разница? — кисло замечает она.
Мэдисон с Беккой — члены танцевальной студии, так что я решаю сменить тему.
— Чтоб вы знали, мы выбрали дату и тему вечера встречи выпускников, — говорю я с деланным воодушевлением. — Мы хотим устроить венецианский бал-маскарад. Это была идея Лины.
— Ооо! — приходит в восторг Бекка. — Какая чудная мысль! — Она поворачивается к Мэдисон, и они тут же начинают планировать проведение бала. — Мы можем сделать одну из этих их лодочек, чтобы ребята могли в ней фотографироваться.
— Гондолу, — подсказываю я им.
— Точно. И можем задрапировать потолок синей и черной легкой тканью, а ниже расположить маленькие белые лампочки, чтобы создавалось ощущение, что это ночное небо. — Мэдисон задумчиво постукивает пальцем по подбородку.
— И все могут надеть красивые маски, — подхватывает Дарла. Видно, что она оттаяла. Но затем она мрачно добавляет: — Может быть, Кайли явится со своим новым парнем, мы же все равно за маской не увидим его лица.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.