Терроризм - взгляд изнутри - [55]
То, что терроризм действительно становится извращенной формой шоу-бизнеса, видно на примерах других журналистов, которые общались с «пресс-атташе» террористов и были очевидцами проводимой ими слаженной пиар-кампании. «Эти люди изобретают изощренные способы воздействия на американского зрителя, — удивлялся старший редактор агентства «Ассошиэйтед пресс». — Они уличные бойцы, однако они устанавливают правила для СМИ». По словам Джона Буллока, британского журналиста, освещавшего события, террористы на протяжении всего кризиса знали в точности, что делать. «Они вполне сознательно манипулировали телеканалами США, — вспоминает он. — На встречах в доме Наби Берри в Западном Бейруте во время разработки пиар-кампаний присутствовали выпускники факультетов публичных отношений американских вузов».
Плоды трудов террористов заметны в унизительной капитуляции американских телеканалов перед точкой зрения террористов. Комментарии, звучавшие в эфире неоднократно, опрометчиво приравнивали беспричинно похищенных невинных пассажиров самолета (выбранных для этой цели лишь потому, что в их паспортах значилось гражданство США) к шиитским боевикам и подозреваемым в терроризме палестинцам, захваченным израильскими войсками в ходе боев в Южном Ливане. Эти возмутительные и ошибочные сравнения казались еще более одиозными, если учесть тот факт, что один из заложников, армейский водитель по имени Роберт Дин Стетем, был безжалостно избит до смерти на борту самолета вскоре после захвата. Как заметил один критик, «сейчас уже всем известно, что шииты используют телеканалы, чтобы нести свое политическое послание в США. При повторе новостей видно, как хорошо они доносят до зрителей линию шиитов». И в самом деле, эта необъективность была настолько очевидной в позиции некоторых журналистов, что среди репортеров, работавших в Бейруте, появилась шутка: первые буквы названия телеканала Эй-би-си означали «Амал бродкастинг компании (за то внимание, которая она уделила одной из ливанских группировок, пытавшейся посредничать в освобождении заложников), а аббревиатура Эн-би-си была развернута как «Наби Берри компания (имя лидера этой группировки).
Хотя реакция американских телекомпаний на ситуацию с захватом рейса 847 авиакомпании «Трансуорлд Эр Лайнз» стала очевидным, самым показательным примером того, как терроризм способен привлечь внимание СМИ и манипулировать им в своих целях, эта проблема остается насущной для демократических государств с открытым для репортеров доступом к каким угодно событиям. Влияние, оказанное западногерманскими террористами на освещение событий 1972 года, когда в обмен на пятерых содержащихся под стражей террористов был освобожден похищенный ранее политический деятель из Западного Берлина Питер Лоренц, было столь всецелым, что один из руководителей операции вынужден был признать: «На трое суток мы потеряли контроль за нашими СМИ». В 1978 году такое же тотальное освещение событий, вплоть до исключения почти всех прочих новостей, что позже отмечалось при захвате самолета авиакомпании «Трансуорлд Эр Лайнз», наблюдалось и в Италии в течение 55 дней кризиса, связанного с похищением Красными Бригадами бывшего премьер-министра страны Аль-до Моро. Согласно статистическим данным, за весь этот период на первых страницах газет страны появились лишь две статьи, не связанные с похищением Моро. Чуть позднее британцы пожаловались на мертвую хватку, с какой пиарщики движения шинфейнеров в лице командиров ИРА контролировали освещение событий в Северной Ирландии. Генри Макдональд, корреспондент Би-би-си по вопросам безопасности в Северной Ирландии с 1994 по 1996 год, уверен, что террористы и их защитники проводили пиар-кампанию, призванную навязать британским и ирландским печатным и электронным СМИ «политически корректную культуру» освещения событий. «В этой культуре комментаторы и лица, формирующие общественное мнение, винят в неуемной жестокости ИРА Джона Мейджора, а не саму ИРА».
С учетом того факта, что терроризм изначально призван привлекать внимание общественности и что самые ранние его проявления — секты зилотов и ассасинов — много столетий назад намеренно работали на аудиторию, рамки которой включали не только непосредственных жертв их деятельности, то почему лишь в недавнее время СМИ начали обвинять в защите точки зрения террористов? Это может быть связано с двумя технологическими прорывами в средствах массовой коммуникации, которые осуществлены столетие назад и значительно повлияли на способы передачи новостной информации, а также сделали ее доступной для огромной аудитории. В свою очередь, эти достижения стали эффективно и беспощадно эксплуатироваться террористами.
Изобретение в 1830 году паровой печатной машины[96] положило начало новой эпохе СМИ и передачи информации. В течение трех лет с момента изобретения появилась первая в США массовая газета. Последующие технические усовершенствования привели к появлению десятилетием позже более продуктивной ротационной печатной машины. Новости начали выходить регулярно (благодаря скорости печати газет) и стали более доступными читателю (по мере того, как экономика технологических инноваций создавала все более доступный продукт). К 1870-м газетное дело полностью изменилось ввиду появления электричества и разработки новых печатных форм с ротационным стереотипом, что привело к созданию автоматической ротационной офсетной машины
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.