Терминатор - [6]
– Не заблуждайся по поводу своего превосходства над муравьями, – посоветовал мистер Джонс. – Ты разумнее их во всех отношениях, но разница между тобой и мной… – голос примолк, словно подбирая слова, – одним словом, с моей точки зрения, вы не сильно различаетесь. Только не обижайся, пожалуйста – тебе это помешает выполнить свою функцию, – тут мистера Джонса снова разобрал смех, но Эрчжи к нему не присоединился.
– Я правильно тебя понял, муравьи – тоже твои инструменты познания, и ты с ними можешь общаться, как со мной?
– Могу. Но не как с тобой. Совсем по-другому – но общаюсь.
– Ты уверен, что я могу тебя познать? – спросил старик после недолгого молчания.
– Конечно, не можешь! Познание – это процесс, а не результат. Результат уже существует. Это – я. Ничто и никто не опишет меня лучше, чем я сам, – просто фактом своего существования. Я знаю, что ты это понимаешь.
– Пожалуй, понимаю, – признал Эрчжи. – А почему мы пользуемся словами? Мне кажется, что во время медитаций я приближался к познанию мира и тебя, как его части, куда ближе, чем позволяет рациональное мышление.
– Во-первых, с твоей точки зрения я – не часть мира, а сам мир, – старику показалось, что мистер Джонс сердится, – а во-вторых, сейчас меня интересует познание, выраженное словами.
– Не сердись, – попросил Эрчжи.
– Я никогда не сержусь. Продолжай свою работу.
– Где ты сейчас находишься?
– С твоей точки зрения – повсюду.
– Ты был всегда?
– С твоей точки зрения – всегда.
– И ты хочешь, чтобы я разобрался, кто ты? – отличный план! Неужели он осуществим?
«Не дуйся, Траутман, на обиженных воду возят», – сообщил мне Петров. В его глазах не было ни следа сожаления, ни тени сочувствия.
– Я не обиделся, просто очень устал и хочу поехать домой отдохнуть. Имеет право человек отдохнуть? – я постарался, чтобы мой голос звучал ровно и без эмоций.
– Иди-иди, отдохни, наберись сил, – отеческим тоном произнес мой друг, – они тебе еще понадобятся.
Я надел куртку, подчеркнуто вежливо попрощался и вышел из лаборатории. Я действительно не был обижен – меня всего лишь душила злость. Как всегда, путь наружу занял много времени. Хотя, судя по всему, никто на нас больше нападать не собирался, пропускные тамбуры с толстенными металлическими дверями, скрытыми камерами и датчиками отпечатков пальцев, которые были установлены позапрошлым летом во время конфликта с медведями, ежедневно и непреклонно сжирали по двадцать минут моего времени – десять на пути в лабораторию и столько же при выходе. Стоя у последней двери в ожидании, пока не видимые мною охранники убедятся, что я – это я, я обнаружил, что нетерпеливо постукиваю ногой и слегка устыдился: спешить мне было абсолютно некуда, просто хотелось поскорее очутиться на улице. Наконец раздался высокий, на пределе слышимости, электронный писк, и стальная дверь медленно отворилась. Я прошел через небольшой ярко освещенный коридор, толкнул деревянную дверь и оказался в тихом московском переулке. Уже стемнело. Лицо тут же ощутило водяную пыль, которой был насыщен вечерний воздух. Это и дождем-то не назовешь! Такое впечатление, что мельчайший дождик не падает, как положено, с неба на землю, а знай себе, висит в воздухе, покрывая пленкой воды все, что придется. Меня, например. Я провел ладонью по лицу и стряхнул с мокрой ладони несколько крупных капель, затем поднял голову и поглядел на высокий фонарь, горящий неподалеку. Три круглых плафона фонаря смотрелись расплывчато и были окружены мутными радужными ореолами – красиво! Не самая плохая погода, градусов двенадцать-тринадцать. Было совсем не холодно, луж под ногами не было. Казалось, что большая часть водяной пыли, достигая земли, тут же в нее впитывается. Нужно не спеша прогуляться, подумать, как мне жить дальше, и как строить отношения с Петровым. По переулку я вышел на Садовое кольцо и медленно двинулся по направлению к Смоленской площади.
А что, собственно, произошло? Почему упреки Петрова меня так расстроили? – рассуждал я. Действительно недели две назад он попросил меня выяснить количественные показатели зеркальных секвенций. Разумеется, я отлично помню, что он упомянул о важности и срочности этой работы. Возможно, я не сделал всего, что он ожидал от меня. Но тон, которым он меня сегодня отчитывал, совершенно недопустим! – я почувствовал, что снова начинаю злиться, – в конце концов, все эти две недели я напряженно работал. Допускаю, что я несколько увлекся изучением свежих материалов, недавно доставленных нам из Испании, и не уделил поручению своего друга должного внимания. Но этот тон! Какое он вообще имеет право так со мной разговаривать?
С час назад Петров бесцеремонно ввалился в мой кабинет и прямо с порога поинтересовался, чем я занимаюсь. Я увлеченно начал рассказывать про недавно присланные испанские манускрипты, он пару минут меня послушал, а потом крайне невежливо перебил вопросом о зеркальных секвенциях. Я с достоинством ответил, что разобрался с ними уже неделю назад, и теперь имею возможность заняться новым очень перспективным делом.
– Разобрался? – скептически повторил он, – ну расскажи мне, в чем ты разобрался. Я начал докладывать результаты, стремясь поскорее покончить с этим не слишком меня занимающим вопросом, и был довольно жестко остановлен:
Таинственный человек в черном вручает нашему герою, молодому московскому журналисту, огромную сумму денег, якобы от неизвестного американского дядюшки. Дядюшка требует от племянника немедленно отправиться в двухлетнее путешествие по всему миру, что последний выполняет с большой охотой. После возвращения из путешествия племянник узнает, что он — обладатель удивительного дара ощущать секвенции — последовательности рядовых событий, вызывающих настоящие чудеса. Безоблачная до скуки жизнь юноши наполняется новым смыслом — богатый наследник с чудесным даром ощущает себя всемогущим.
Секвенция (лат. Sequentia «следование») - последовательность событий (элементов), по завершению которой возникает мираклоид – явление или событие, сопряженное с кажущимся нарушением всеобщих законов природы, в т.ч., законов сохранения. Считается, что С. объясняют большинство чудес абрахамических и др. религий. С. характеризуется периодом внимания и периодом безразличия. Основной источник сведений о С. – герменевтика и смежные дисциплины. С. открыты в 2010 году. Изучением С. занимается секвентология.Малый Российский словарь научных терминов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…