Терем желаний - [7]

Шрифт
Интервал

Валерий украдкой наблюдал за девушкой. Когда она встала, он быстро подошел, преграждая путь.

- Вы надолго уходите, Маша?

- Выбрали что-нибудь? - Она с сожалением посмотрела на тонкие книжки в его руках. Кому, как не ей, знать, насколько убог выбор специальной литературы в районной библиотеке. - Давайте я запишу.

Валера понял взгляд девушки, и у него возникла чудесная идея.

- Невелик у вас выбор.

- Да, - невесело согласилась Маша. - Почему-то считается, что маленьким библиотекам необязательна серьезная техническая литература. - Она записала шифры книг в карточку и вернула Валере.

- Но вы говорили что-то об обмене между библиотеками.

- Абонемент, - поправила Маша, и лицо ее просияло. - Мы можем брать книги для наших читателей в областной библиотеке. Надо только сделать заказ.

- Это сложно? Кто это должен делать? - Задумка выглядела все привлекательнее. Пусть она потрудится для него, проявит немного заботы.

- Вам нужно записать название книги и ее автора. - Маша улыбнулась так, словно услышала приятный комплимент. Казалось, что сейчас на него обрушится поток благодарности. Валера приободрился.

- Я могу назвать заглавие, но авторов надо вспомнить... Маша, вы обещали обсудить прочитанную книгу. Я готов высказаться и даже поспорить.

- Там есть спорные эпизоды? - Она чуть приподняла бровь. Валера вспомнил, что именно этот жест он расценил в прошлый раз как участие в игре.

- Я расскажу о них, - таинственным голосом пообещал он. - Мы можем сегодня встретиться так, чтобы нас не отвлекали? Я могу прийти после закрытия.

Улыбка вновь появилась на девичьем лице.

- Нет. Я, собственно, уже закончила работу.

- Тогда... - Валера несколько растерялся, но быстро взял себя в руки. Может, мы прогуляемся по городу? Выпьем кофе? Ненадолго.

Маша снова задумалась и согласилась. Июльский дневной зной спал, и было бы приятно понежиться в лучах вечернего солнышка.

- Только надо сказать, что я ухожу.

- Отлично. Я отвезу книги домой и буду ждать вас за углом, где стояла машина, помните?

Маша кивнула и направилась в кабинет к заведующей.

Когда она вышла, Валера был на месте. Он предупредительно открыл дверцу машины.

- Но я думала, мы будем гулять, - запротестовала Маша.

- В центре мы оставим машину, а пока это лучшее средство передвижения.

- Вы меня балуете, - рассмеялась девушка. Она легко взмахнула широкой юбкой, чтобы не оставить складок, и села в машину, скромно сложив руки на коленях. Валера закрыл дверцу, обошел машину, чувствуя себя галантным парижским аристократом. Чертовски здорово быть состоятельным кавалером и не возить свою девушку в трамвае! Садясь за руль, он усиленно думал, в чем бы еще проявить благородство. Пожалуй, кофе будет маловато.

Припарковав машину, Валера повел Машу к ресторанчику, который, по слухам, отличался хорошей кухней.

- Я сегодня не обедал, - в оправдание заговорил он. - Да и вам не мешает подкрепиться. Здесь уютно и не много людей.

Он открыл дверь перед Машей.

- Вам, конечно, надо поесть, но я буду только кофе, - сразу предупредила она.

Валера заметил, что Маша как-то сникла и голос ее звучал вяло, немного разочарованно.

- Что-то не так. Маша?

- Нет-нет... - Она прятала глаза, а он не мог понять, что случилось.

Навстречу им шел метрдотель.

- Добрый вечер. Желаете отдохнуть?

- Одну минуту. - Валера заслонил собой девушку и снова спросил:

- Маша, скажите, что случилось?

- Я думала, - после заминки ответила она, - что мы будем на воздухе. У меня работа в помещении... Но вы голодны...

- И всех-то проблем?! - Валера рассмеялся и, обхватив руками ее плечи, притянул девушку к себе. Маша вытянулась как струна, но промолчала и не стала вырываться.

Валера повернулся к метрдотелю:

- Мы зайдем в следующий раз и попробуем ваши фирменные блюда. Всего хорошего!

На улице Валера не решился обнять Машу, как бы ему ни хотелось. Нервный озноб, пробежавший по ее телу, был явным предостережением не торопиться. Он взял Машу под руку.

- Я слишком капризная. - Маша по-своему истолковала его жест.

- Если вы капризная, - искренне поразился Валера, - то что говорить о других?

- Но вы целый день не ели, а я думаю только о себе. Жаль прятаться в такую чудную погоду. Знаете, раньше я все лето проводила на пляже. Сейчас не получается.

- Что же вы раньше не сказали? - воскликнул Валера. - Я знаю, куда мы поедем!

Кафе располагалось в открытой всем ветрам ротонде, построенной прямо на песке. В нескольких метрах плескалось лазурное море, и сверху можно было видеть любителей вечернего купания.

- Завидуете? - спросил Валера, перехватив Машин взгляд.

Маша оторвала взгляд от множества загорелых тел на берегу и вернулась к созерцанию горизонта, где на рейде стояли несколько кораблей.

- Вода, должно быть, теплая.

- Мы можем последовать их примеру, - предложил Валера. - Правда, куда вы смотрите, мы не доплывем.

- А хорошо бы! Но у меня нет с собой купальника. Она отвернулась от моря и начала рассматривать гирлянды, вьющиеся вокруг колонн.

- Здесь недалеко есть нудистский пляж, - шутливо сказал Валера. Он отлично знал, каков будет ответ, но, к удивлению, она не ощетинилась и не покраснела.


Еще от автора Ольга Сакредова
Тариф на любовь

Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!