Терем желаний - [27]
- Что же случилось? - тихо спросила она.
- Случилось то, что у мужика взыграл инстинкт, - брезгливый тон Валеры едва скрывал злость, - и ребенок остался без присмотра.
- Девочка утонула, - после паузы завершила Маша. И вдруг попросила остановить машину. Валера повиновался, проклиная свою болтливость и впечатлительность Маши. Он сжал ее холодные пальцы, другой рукой потянулся к плечам, но Маша воспротивилась.
- Машенька, ну что с тобой? Ты сегодня печальная, как дождь, - пытался успокоить ее Валера. - Не надо было рассказывать, да?
- Что было дальше?
- Это все, - слукавил он. - Поехали, согреемся у камина. Ты замерзла.
- Валера! - Маша пристально посмотрела ему в глаза. - Расскажи до конца. Все, что ты знаешь. Пожалуйста.
- Ладно, - неохотно согласился он. - Если ты дашь согреть себя. Посмотри, ты вся дрожишь.
Валера обнял девушку, и она почувствовала жар его рук. Ей было уютно и тепло в его объятиях, но мысли были заняты другим.
- Расскажи про ребенка.
- Ты уже знаешь. Когда граф отослал девочку, она пошла к воде. Говорят, она звала маму, в то время как отец был занят гувернанткой и не обращал внимания на ребенка.
- А как же графиня?
- Она до смерти боялась мужа, а может, любила его. Сносила его оргии и извращенную похоть. Когда узнала о дочери, даже не плакала, словом не упрекнула мужа. При челяди оправдывала графа, а ночью пошла к пруду и утопилась. После смерти жены граф построил церковь у пруда, а сам заперся в доме и никого т пускал к себе. С тех пор пруд называют "Две графини". Говорят, и сейчас можно услышать детский крик и стон матери, отзывающейся на зов ребенка.
Маша прижалась к плечу Валеры и неотрывно глядела на пруд. Он коснулся губами ее волос, пахнущих свежестью дождя. Его волновала неподдельная грусть девушки. Хотелось успокоить; она была такая маленькая и слабенькая в его руках.
- Как ты узнал эту историю? - спросила наконец Маша.
- Бабка рассказала. В Гражданскую дом сожгли, только церковь осталась. Давно это было.
- И ты веришь, что граф исправился? - допытывалась Маша.
- Не знаю. Если честно, я никогда не задумывался о легенде. - Валера приподнял Машино лицо за подбородок и заглянул в глаза. - Тебя это очень тревожит?
Что-то было в ней неуловимо настораживающее. Отголоски давней горечи? Страха? Безысходности? Валера погладил ее по щеке:
- Не расстраивайся, хорошо?
Маша долго не сводила с него глаз, потом кивнула.
- Улыбнись мне.
Ее губы приоткрылись, и Валера пальцем подтянул один уголок.
- Поехали?
Машина, миновав ухабы и рытвины проселочной дороги, подъехала к старенькому дому.
- Это что, еще один секрет архитектора? Валера искоса посмотрел на Машу:
- Нет, белые стены.
Ему нравилось удивлять Машу, так же как удивляться самому, когда она высказывала неожиданное мнение.
Он вышел из машины. В ожидании Маша стояла под дождем и оглядывала мокрый пейзаж. В доме на две комнаты было холодно и сыро. Валера включил электрокамин, поставил на плиту старый чайник и пошел к машине за продуктами, заготовленными для пляжа. Пока его не было. Маша неторопливо оглядела комнату. В углу у стены стояла старая кровать, на которой пирамидой было уложено не меньше пяти подушек, рядом был шкаф с зеркалом, потускневшим от старости, на котором местами проступали черные пятна. Около окна, напротив кровати, находился стол, застеленный пожелтевшей от времени скатертью, а вдоль стены, во всю длину стола - скамья да грубо сколоченный табурет.
Стены украшали иконы Богоматери и в углу - Николая Чудотворца с погасшей лампадкой, тканый коврик над кроватью и старая тусклая фотография красивой величавой женщины лет сорока между окнами. Простота убранства и старая мебель навевали мысли о бабке Валеры, и в то же время чувствовалось, что дом покинут.
- Ну как, освоилась? - спросил Валера с порога. - Хорош дворец?
Маша пожала плечами. День был насыщен разными впечатлениями - от восторга до подавленности. Маша чувствовала усталость и хотела молча отдохнуть, прийти в себя и унять непрекращающуюся дрожь. Выкладывая на стол продукты, Валера несколько раз взглянул на Машу, потом сказал:
- Тебе надо переодеться и высушить одежду.
- Хорошо бы, но у меня ничего с собой нет. Он подошел к шкафу, открыл обе створки и внимательно изучил содержимое. Не обнаружив ничего подходящего, стащил с кровати плед, служивший покрывалом.
- Накинь это, пока высохнет одежда, - он подвинул обогреватель ближе к кровати, - и забирайся сюда. Я не хочу, чтобы ты заболела.
Маша попросила умыться, Валера налил из чайника в таз воды и оставил девушку одну. Когда он вернулся, Маша сидела с ногами на кровати, закутанная в плед, ее вещи аккуратно висели на спинке. Стараясь не смотреть в ее сторону, Валера занялся приготовлением обеда.
Она облокотилась на гору подушек и сказала:
- Расскажи о бабушке, Валера.
- Она умерла два года назад, - ответил он, нарезая хлеб.
- Ты любил ее?
Валера задумался на минуту, повернул голову в сторону, показывая точеный профиль, и возвратился к прерванному занятию.
- Я проводил здесь все каникулы, а потом и отпуск. Каждое лето она ремонтировала дом, и я был единственным ее помощником. Других она не признавала, хотя отец мой тоже строитель.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!