Теплообмен - [7]
Хотя он не возражал, если женщина использовала его для грязного и горячего секса. Но он также хотел, что бы она смеялась вместе с ним и проводила спокойные вечера, сидя дома. И он нуждался в той, которая после очередного дерьмового и кошмарного дня, просто подошла бы к нему и погладила по голове, даря спокойствие и умиротворения.
Смех Лидии заглушал шум в баре, но Эйден не обернулся. Он просто взял свой бокал и повернулся к телевизору.
***
Чрезмерно громкий звук телефона, указывающий на то, что пришло новое сообщение, разбудил Лидию и заставил её открыть глаза, на следующее утро. Матрас Эшли в гостевой спальне видел и лучшие времена, но даже он не отпускал её ото сна.
Застонав, она пошарила рукой по прикроватной тумбочке, ища телефон. Шнур от её зарядки был достаточно длинным, чтобы не поднимать голову от подушки и прочитать сообщение.
Что за чёрт, детка?
Она понятия не имела, в чём дело, ведь она ещё даже не проснулась. Но потом она поняла, что это сообщение в группе, состоящей из двух подруг: Бекка Шепард и Кортни Ричмонд. Включая Эшли, девчонок было четверо и чем дальше они были друг от друга, тем больше сообщений было в чате.
На этот раз, это была Бекка и Лидия задавалась вопросом, какое сообщение было отправлено ей.
Прежде чем она успела ответить, от Бекки пришло новое сообщение.
Слышала, что прошлой ночью ты была в баре Кинкейдов. Гостевой визит?
У Лидии не было времени ответить, потому что за неё это сделала Эшли.
Мне нужен тайм-аут. Эл прикрывает меня.
И надолго?
Не знаю.
Так как Эшли уже проснулась, Лидия уронила телефон на одеяло и снова закрыла глаза. Кинкейд никогда не открывался раньше одиннадцати, так что ей не нужно было выпрыгивать из постели.
Но когда телефон снова оповестил о сообщении, она поняла, что даже оставаясь вне разговора, поспать у неё вряд ли получится. Потянувшись, она взяла телефон в руки.
Девичник!
Это была Кортни и Лидия закатила глаза. Идея о девичнике конечно привлекательна, но она пока не чувствовала своих ног. Она даже ещё не поработала в баре, так что отпрашиваться не вариант.
Скоро. Заезжай в БК (прим.: бар Кинкейдов, в дальнейшем будет использовано сокращение) и поздоровайся, если сможешь.
Это может задержать их на некоторое время. На достаточное время, чтобы сделать кофе.
Сообщений больше не было, но Лидия уже понимала, что уснуть она не сможет. Выключив телефон, она быстро умылась и спустилась вниз.
Она почувствовала аромат кофе и последовала на кухню. Эшли сидела за столом, держа в руке телефон, и подняла голову, когда Лидия зашла в комнату.
— Привет, как спалось?
— Спала, как младенец, — это была ложь, но Эшли итак уже чувствовала себя плохо, от того, что вызвала её домой.
Нет смысла винить её по этому поводу. И даже дерьмовый матрас был лучшим вариантом, чем остановиться у папы.
После того, как она сделала себе кофе, Лидия села напротив сестры и начала медленно потягивать напиток. Лидия хорошо готовила, но её сестра варила великолепный кофе.
Спустя пару минут, Эшли положила телефон на стол и посмотрела на неё.
— Прошло десять дней.
— Десять дней? — полторы недели, прежде чем её сестра потрудилась ей сказать о своём развалившемся браке?
— Я думала, что он вернётся. Ну, может, выпустит пар, а потом мы поговорим. Но он не вернулся. И когда я звоню ему, он просто закрывается, создавая ощущение, что я говорю с роботом, — Эшли смотрела на кофе, качая головой. — Даже хуже, чем обычно. Поэтому, когда я надеюсь, что, может быть, мы сможем что-то решить, он делает так, что я уже не считаю нужным жить такой жизнью.
Лидия взяла паузу, чтобы обдумать её слова.
— Он всегда был спокойным. Я даже не знаю сколько раз, парни называли его ледяным человеком. Это не только с тобой так.
— Он может быть каким угодно, особенно с парнями. Я его жена. Если я расстроена, обижена или чем-то обеспокоена, мне нужно знать, что он заботится обо мне.
— Ты думала о том, чтобы проконсультироваться с кем-то?
Эшли пожала плечами.
— Я сказала ему один раз об этом, и он сразу сменил тему. Я не уверена, что он смог бы всё кому-то рассказать, учитывая, что он вообще не говорит ничего.
— Может быть, профессионал поможет вам наладить общение и даст ему возможность высказаться. Ему нужно преодолеть свой барьер.
— Я оставила на его голосовой почте сообщения, спрашивая его о том, когда бы могли встретиться и выпить кофе. Если он придёт, я поговорю об этом.
— Только не выставляй всё так, словно это он нуждается в чьей-то помощи. Дай ему понять, что это касается вашего брака.
Она кивнула.
— Думаю, он перезвонит. Сейчас он лишь отправляет мне сообщения, но я хочу, чтобы он сошёл с этого лёгкого пути и поговорил со мной. Я хочу услышать его голос.
— Где он остановился? У родителей? — Эшли сжала губы, а Лидия откинулась на спинку стула. — Нет. Даже не говори мне.
— Он остановился у Скотти.
— Ну конечно, — Лидия крепко обхватила кружку. — Он сегодня работает?
Эшли посмотрела на неё, а затем покачала головой.
— Не надо. Ты сделаешь только хуже.
— Это неправильно. Ты его сестра.
— Уж лучше так, чем не знать в какой лачуге живёт Дэнни.
— Есть много других парней, которые могли бы пустить его к себе, — спорила Лидия. — Он мог остаться у Эйдена или Рика. Джеффа. Криса. У любого из них. Он не должен жить у нашего брата. В доме отца.
Адриан Блэкстоун построил свой миллионный бизнес благодаря тяжёлому труду и решимости и при этом всегда оставался профессионалом. Ему было нелегко отрицать давнее влечение к своему исполнительному помощнику, но это было необходимо. Она незаменима, и он не может потерять её, если что-то пойдёт не так.Рэйчел Картер больше года мечтала о способах, которыми никогда не воспользуется, чтобы соблазнить своего сексуального, но сдержанного босса. Она слишком усердно работала, чтобы стать той, кто она есть, и ей нельзя переступать черту, независимо от того, насколько сильно она хочет осуществить свои фантазии.
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.