Теперь ты — моя жена - [17]
— Нет. Если быть точной, то я сказала тебе не совсем так. Я просто пояснила тебе, что приехала сюда, дабы снова посмотреть на тот городок, который оставила много лет назад, будучи еще девочкой.
— И когда, интересно, в тебе пробудилось это желание? Когда ты захотела приехать сюда? Вот так, внезапно, легла вечером спать, а утром проснулась с решением отправиться в наши края?
— Нет-нет. Эти мысли у меня появились давно. И каждый раз, когда кончались каникулы или отпуск, я вспоминала о нашем городке…
Джойс внезапно поперхнулась. Ей пришло в голову, что ложь ее теперь звучит не очень убедительно. Она почувствовала, что начинает путаться. Невольно она стала отводить глаза, встречаясь взглядом с Брюсом Мелвином. Тот же не спускал с нее глаз.
Как ни странно, присутствие рядом с нею Брюса Мелвина практически стерло из сознания Джойс все мысли о его необычном изобретении. Ее уже не интриговало, как прежде, его желание держать все в секрете.
Было нечто непонятное в воздействии на нее этого крупного и сильного человека. Во всяком случае, у Джойс начали путаться мысли. И каждый раз, когда ласковые и в то же время насмешливые глаза Брюса встречались с ее глазами, которые она не успевала отвести, Джойс невольно пугалась.
— Тебе бы следовало приехать к нам в прошлом году, Джойс, — заметил хозяин замка.
— Это почему?
— Да потому, что в прошлом году у нас было тихо и спокойно. В прошлом году у меня не было никакой необходимости держать в парке трех специально натасканных псов и охранника с ружьем…
— А что, в этом году действительно есть необходимость во всем этом?
— Ты обязательно хочешь это знать?
— Да, конечно.
— Но ты этого не узнаешь, дорогая!
— Но Брюс!
IX
Оставшись вдвоем, девушки внимательно рассматривали друг друга.
Джойс улыбнулась.
Дорис не производила впечатления взволнованной. Она смотрела вокруг спокойно и уверенно.
Мужчины удалились и заперлись в кабинете. Девушки остались сидеть в роскошно обставленном зале, предоставленные сами себе.
Пока все шло своим чередом. Пока не было никаких особых неожиданностей, ничего такого, чего бы нельзя было заранее предвидеть.
Некоторое время назад Джойс Пауэр вместе с Брюсом Мелвином ожидали в ярко освещенном холле прибытия Риганов. Молодые люди непринужденно болтали о ничего не значащих вещах.
— Ты знаешь, — внезапно сказал хозяин замка, обращаясь к девушке, — я, очевидно, представлю тебя гостям как свою двоюродную сестру.
Джойс не смогла скрыть удивления.
— Но с какой стати? — спросила она.
— Видишь ли, поскольку у нас нет сомнений, что Дорис приложит все усилия, чтобы очаровать меня и завоевать таким образом мое доверие, я бы не хотел, чтобы твое присутствие как-то сдерживало ее. Пусть себе старается. Ну а в этом качестве, в качестве моей дорогой кузиночки, ты с твоим очарованием не будешь казаться ей опасной соперницей. Да она просто и не обратит на тебя в этом случае никакого внимания.
Вечером, когда Брюс увидел входившую в холл Джойс, он оглядел девушку сверху донизу и ограничился тем, что заметил с сожалением:
— До чего же жалко, что теперь не видно твоих стройных ножек. Мне так хотелось бы видеть их…
— А ты, однако, не отличаешься особой застенчивостью.
И все-таки ей было весьма приятно, что выражение мужских глаз выдавало явное удовольствие от увиденного — ее нежного лица и достаточно глубокого выреза платья, отделанного розовым.
Заранее полагая, что ей трудно будет затмить красоту Дорис Риган, Джойс существенно больше, чем обычно, обращала внимания на выбор подходящего к случаю платья, а также на соответствующий макияж. Необходим был такой макияж, который бы не скрывал и не портил очарование ее юного, почти детского лица.
Девушка была одета в платье из очень тонкого материала светло-розового цвета. Оно спадало легкими складками практически до острых носков ее модных туфелек того же розового цвета. У платья не было рукавов, и округлый вырез на груди опускался как раз до того предела, за которым его продолжение было бы уже в определенной степени безнравственным. Так же декольте открывало грудь ровно насколько, насколько это требовалось, чтобы распалить мужское воображение.
Вне всякого сомнения, во внешности Джойс Пауэр всегда было нечто такое, что подчеркивало ее осмотрительность, даже осторожность.
Наверное, было нечто не совсем обычное в цвете ее рыжеватых волос, в той копне, которую они образовывали без особых на то усилий со стороны парикмахеров. А может быть, все дело было в ее прозрачных больших глазах зеленого цвета, или в ее нежной, как у ребенка, загорелой коже, или в непринужденных грациозных движениях. А может быть, на мужчин производил особое впечатление ее красивый рот. Такие относительно полные губы на лице любой другой женщины наверняка казались бы слишком грубыми и чувственными. Ей же они придавали особую пикантность.
Хотя Брюс и посетовал на то, что теперь не имеет возможности любоваться ее стройными ногами, он вскоре утешился.
На сей раз Джойс не отвела своего взгляда. Она бесстрашно смотрела в глаза хозяина замка и позволила ему взять себя за руки. Ей было приятно почувствовать, как сильные мужские ладони пожали ее руки.
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Узнав, что отцу угрожает крупный скандал, могущий в одночасье испортить ему карьеру, Марк Доул решает предотвратить его во что бы то ни стало и сталкивается с неожиданным препятствием. На его пути встает гордая и прекрасная Роксана Льюис, агент ФБР. И надо же такому случиться, что молодые люди, внешне непримиримые и такие разные, влюбляются друг в друга. Но их окружают обман, взаимное недоверие и сомнения. Так ли сильна их любовь и выдержит ли она все ниспосланные им испытания?..
Истинная «специалистка по связям с прессой» должна быть холодна как лед – но крайней мере такого мнения придерживалась Кит Сондерс… пока не встретилась с обаятельным Грейсоном Кори, который стал ее новым заказчиком. Конечно, бизнес есть бизнес, а деловым партнерам НЕ СЛЕДУЕТ заводить романы. Только… что же делать Грейсону и Кит – внезапно осознавшим, что все эти годы они жили только ради ВСТРЕЧИ ДРУГ С ДРУГОМ…