Теория риторики - [15]
Одновременно сохраняют полную силу ораторика как учение о государственной и судебной речи, т. е. гражданской речи, а также все те виды речи, которые унаследованы от античности, т. е. диалектика
, поэзия, ученые письменные трактаты, бытовая речь и устнописьменная бытова и деловая речь. Они сохраняются и продолжают развиваться как бы под эгидой гомилетики и ее догматического содержания. В этой ситуации действуют риторика Квинтилиана и ее упрощенные учебные изводы
. Гомилетика и ораторика вместе составляют основы изменения, укрепления и развития общественных порядков, норм морали и общественной нравственности.
Сила гомилетики проявляется в таком влиянии на отдельного человека, когда можно действительно "целить больных, очищать прокаженных, изгонять бесов и воскрешать мертвых". Позитивистски мыслящая публика обычно относитс к этому скептически. Однако даже новейшая практика гомилетики, в частности практика конца ХХ в., показывает, сколь глубокие изменения в телесном бытии человека вызывает проповедь и молитвенная практика. Гомилетика оказывает влияние не только на изменение строя семьи и общества, но и на поведение тела отдельного человека, изменяя его информационные состояния
. Гомилетика еще дважды продемонстрировала Европе свою силу после создания книгопечатани подвижным шрифтом: вначале создание массовой книги при неполноте догматики Западной церкви, образующей ее идейную неустойчивость, привели к протестанству, а затем к так называемым войнам за веру
, поразившим всю Северную Европу и отчасти Францию.
1.2.6. Становление рациональной риторики
Создание книгопечатания и массовой книги дали риторике новый облик она стала сознаваться как орудие стиля. Развитие риторики стало служебностилистическим, с одной стороны, и разделенным на национальные школы, с другой. Поэтому развитие риторики в новое время приходится излагать как развитие национальных школ риторики, риторики на новых, бывших ранее вульгарными, а теперь ставших национальными языками: английском, французском, русском, немецком, польском и др.
Вместе с тем можно видеть три главные универсаль ные тенденции в трактовке риторики
и ее задач: риторика учебная, служащая для развития искусства слова --- красноречия --- у учащихся. Это общая задача для всех национальных школ. Риторику этого типа полезно назвать по применению учебной риторикой. Риторику, соединяющую проповедническую и деловую
практическую речь, полезно называть по месту возникновения и этическому основанию протестанской риторикой , а риторику, соединяющую задачи воспитания красноречия и развитие научной речи, полезно назвать по философскому основанию рациональной риторикой.
В разных национальных школах комбинации этих тенденций представлены по-разному. Задачи учебной риторики состояли в том, чтобы привить достижени латинской ораторики (и, отчасти, латинской гомилетики) литературе и письменности на новых национальных языках. Содержани ем этих риторик были категории риторики Квинтилиана применительно к учебному процессу. Учебная риторика в ее лучших образцах, например риторика ПорРойяль, формировала красноречие на французском языке в том стиле, который характерен для французской словесности XVII в., т. е. с интересом не только к гражданской речи, праву, но и применительно к ученым сочинениям.
Польская и украинская риторика конца XVI --- XVII вв. развивалась в университетах (коллегиях) и, помимо воспитания красноречия и изучения латинского языка в лучших образцах, имела и еще одну задачу --- обслуживать и формировать методику преподавания. Впрочем, ни одна из национальных школ не избежала решения задач методики преподавания средствами риторики.
Протестантская риторика
, лучшим образцом которой является латинская "Pиторика" Меланхтона, преследовала не только учебнометодические цели. Смысл протестантизма с точки зрения организации речи в обществе состоит в отказе от монашества, своеобразном обновлении религии. В канонических религиях (западном и восточном христианстве) монашество
составляет отдельную часть общества. Монахи берут на себя ответственность за высшую практику религиозной жизни в духе, за высшие достижения духовной практики. Они уходят из общества для того, чтобы в конечном итоге обогатить его духовной практикой. Эти представители могут обогатить и мирян результатами своих достижений в духовной практике
.
Протестантизм
отрицает монашество. Он предлагает духовным лицам как бы миссионерствовать среди мирян, уже живущих христианской жизнью. Протестантизм направляет свои усилия на укрепление и развитие христианской этики в миру.
Риторика Меланхтона, как и другие протестантские риторики, соединяет правила светского и духовного красноречия, т. е. правила проповеди, судебной и показательной речи. Одновременно могут быть даны даже правила составлени деловых
письменных текстов.
Как учебная, так и протестантская риторика преследуют главным образом практические цели овладения средствами языкового выражения --- красноречием. Иное дело --- рациональная риторика. Рациональная риторика, помимо задач овладения красноречием, ставит целью развитие мысли в речи. Ее истоки восходят к Раймунду Луллию и к проблемам построения разделительных суждений. Разделительные суждения, в свою очередь, зависят от суждений, содержащих выделения всех подклассов данного класса. При построении речи на основании разделительных суждений выделяются общие места, описывающие категории мира. Такие общие места возводятся в истории логики к "категориям" Аристотеля. Образцом такой риторики может служить "Краткое руководство к красноречию" М.В. Ломоносова [21].
В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.
В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.