Теория относительности с точки зрения путешественника во времени - [70]
Мальчик запрокинул голову и посмотрел в серое небо. Скоро стемнеет. Он закрыл глаза и подумал о бабушке. О том, насколько было бы проще, если бы она была рядом, чтобы помочь ему.
– Привет, Финн.
Ему не нужно было открывать глаза – он и так знал, что это она. Но ему хотелось её увидеть. Она здесь, во дворе. Живая и настоящая, как будто никогда не умирала.
– Бабушка!
– Я ведь обещала, что мы ещё встретимся.
Он сглотнул ком в горле.
– Но почему… почему ты не рассказала мне раньше?
Она слабо улыбнулась.
– Я правда думала, что у меня будет чуть больше времени. Смешно, да?
Она осторожно прилегла на соседний шезлонг, глубоко вздохнула.
– Ты здорова?
– Нет. Я умираю, и ты уже это знаешь.
Финн в панике сел.
– Ба…
– Нет, подожди. Не надо. Скажи мне. Ведь ты справился и забрал Фейт из карьера?
– Да, но…
Вокруг её глаз разбежались лучики морщинок, лицо просияло улыбкой.
У неё было две улыбки. Мальчик знал, что если бабушка улыбается глазами, значит, она по-настоящему счастлива.
– До чего же она умна, твоя мама! Похоже, я хорошо её воспитала, да и она очень старалась, когда растила тебя.
– Ба, всё не совсем так…
Она подняла худую руку, останавливая внука.
– Финн, тебе следует знать, как себя вести, когда общаешься с Путешественниками. Не надо говорить больше, чем нужно. И не надо много болтать. Лучше слушай. И жди вопросов. Прежде чем открыть рот, подумай, из какого времени пришёл человек. Понимаешь?
– Вроде бы.
Финн сообразил, что бабушка просит его не рассказывать ей слишком много, но почему? Какое это теперь имело значение?
– Откуда… То есть из какого ты времени?
– Для меня сейчас наступил вечер моей смерти. Я скончалась поздним вечером, после того как ты лёг спать. Я устроила всё так, чтобы более ранняя моя версия пришла побеседовать с тобой наутро.
– Да, мы встретились.
– Наверное, тебе кажется странным то, что могу общаться с собой из прошлого и будущего. Но у нас остаётся куча незавершённых дел, поэтому приходится прибегать к своей же помощи. Вдобавок я разговаривала с ещё одной Бет, когда тем утром отослала тебя к Габи.
Финн вспомнил приглушённые голоса за дверью.
Бабушка сделала глубокий шумный вдох, раскашлялась.
– Сегодня вечером я слишком перетрудилась. Ты задал мне трудную задачку, поведав про теорию множества взаимодействующих миров. И вот что я подумала… Вероятно, наши неудачи объяснялись тем, что существуют несколько Фейт и одна из них нашла способ прыгать из вселенной во вселенную, как ты и сказал. Если бы я только могла проверить теорию, я бы всё выяснила! Это совсем рядом, и туда можно быстро переместиться.
– Ты нашла соседнюю вселенную?
– Дело в том, что мы исходили из существования множества линий времени. Но мы оказались близоруки! Есть огромное количество вселенных, и в каждой из них – целая уйма линий времени! Я успела лишь мельком заметить то, что находится за соседней дверью, – произнесла бабушка и замолчала. – Я увидела, что затеяли Билли и Уилл в нашем мире, – печально добавила она.
– И тогда ты оставила мне записку.
– Да.
Финн отвернулся: ему было легче задать свой вопрос лесу, высившемуся перед ним.
– Значит… это наша последняя встреча?
– Да. Мы видимся в последний раз.
Финн потянулся через пустоту, разделявшую их шезлонги, схватил бабушку за руку. И крепко-крепко сжал. Она пожала его руку в ответ и с усилием сглотнула, прежде чем снова заговорить.
– И ещё, – начала она важным учительским тоном, – ты помнишь, как мы с тобой тем вечером говорили про эффект бабочки?
– Да, ба. Это часть теории хаоса.
Он не мог не думать о том, что бабушка продолжала существовать в «том вечере».
– Верно. Считается, что в путешествиях во времени существует одно огромное, грозное и непреложное предостережение. Я имею в виду убеждённость в том, что даже незначительное изменение может вызвать катастрофу эпического масштаба. Но всё это чушь собачья! Заруби себе на носу, Финн, самое главное заключается в том, что время настойчиво. И упрямо. Пожалуй, оно – наиболее упрямая вещь на свете…
Бабушка снова сделала глубокий вдох и поджала губы, словно сердилась на невидимого собеседника, стоявшего во дворике.
– Поэтому с ним нельзя договориться. Это не взмах мотылькового крылышка, не попытка нагнать ушедший автобус. Тебе кажется, что ты что-то изменил, но затем происходят те или иные события, и – бац! – всё снова встало на свои места.
Финн вспомнил, что бабуля Эв заявляла примерно то же самое.
– Тогда зачем вообще стараться? Зачем пытаться что-то изменить?
– А сейчас мы подходим к самому важному, Финн. К единственному, чего слушается Время. Главное – это влияние, которое люди оказывают на других людей. Время упрямо, но сердца податливы.
Мысли мальчика мгновенно вернулись к расширяющимся звёздам. Похоже, в тот момент Вселенная пыталась сказать ему что-то на языке, которого он пока не понимал.
– Я знаю, о чём ты думаешь, – тихо произнесла бабушка. – Ты видишь потрясающую математическую задачу. И размышляешь о тех комбинациях, которые тебе предстоит перебрать. Но её нельзя решить с помощью уравнений или алгоритмов. Я хочу, чтобы ты понял… речь идёт не о цифрах, а о людях. О выборе, который они делают: быть добрыми, видеть правду и не отворачиваться. Вот реальные факторы, которые меняют уравнение целиком. И суть не в трепыхании мотылькового крылышка, а в трепете человеческого сердца. Если хочешь изменить время, ты должен изменить сердце. Не забывай об этом, Финн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Невзрачный сотрудник журнала Федор Пряничков так бы и прожил свою серую жизнь никем, кроме родных, не замеченным, если бы случайно не выпил оставленную странным посетителем таблетку. Последствия этого события оказались удивительными: Федя начал писать картины, играть на пианино, изобретать, писать статьи…К сожалению, всё хорошее быстро заканчивается.
Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.
«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Том и Стелла переехали из шумного солнечного Гонконга в унылый дождливый Лондон. Раньше у них было множество друзей, а в новом доме они никого не знают. От скуки Том решил разгадать секрет соседского пса Гарри. Тот регулярно исчезает на несколько дней и частенько возвращается насквозь промокший, будто купался в озере, хотя вокруг нет ни одного водоема. Том и Стелла устраивают слежку за юрким псом, и Гарри приводит их к норе в земле. Это не просто нора, а колодец – вниз ведет железная лестница. Разумеется, дети спускаются – долго-долго, пока не оказываются… в кустах возле залитого солнечным светом озера! Есть ли этому разумное объяснение? Колодец настолько длинный, что они оказались в Австралии?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…