Теория относительности с точки зрения путешественника во времени - [70]

Шрифт
Интервал

Мальчик запрокинул голову и посмотрел в серое небо. Скоро стемнеет. Он закрыл глаза и подумал о бабушке. О том, насколько было бы проще, если бы она была рядом, чтобы помочь ему.

– Привет, Финн.

Ему не нужно было открывать глаза – он и так знал, что это она. Но ему хотелось её увидеть. Она здесь, во дворе. Живая и настоящая, как будто никогда не умирала.

– Бабушка!

– Я ведь обещала, что мы ещё встретимся.

Он сглотнул ком в горле.

– Но почему… почему ты не рассказала мне раньше?

Она слабо улыбнулась.

– Я правда думала, что у меня будет чуть больше времени. Смешно, да?

Она осторожно прилегла на соседний шезлонг, глубоко вздохнула.

– Ты здорова?

– Нет. Я умираю, и ты уже это знаешь.

Финн в панике сел.

– Ба…

– Нет, подожди. Не надо. Скажи мне. Ведь ты справился и забрал Фейт из карьера?

– Да, но…

Вокруг её глаз разбежались лучики морщинок, лицо просияло улыбкой.

У неё было две улыбки. Мальчик знал, что если бабушка улыбается глазами, значит, она по-настоящему счастлива.

– До чего же она умна, твоя мама! Похоже, я хорошо её воспитала, да и она очень старалась, когда растила тебя.

– Ба, всё не совсем так…

Она подняла худую руку, останавливая внука.

– Финн, тебе следует знать, как себя вести, когда общаешься с Путешественниками. Не надо говорить больше, чем нужно. И не надо много болтать. Лучше слушай. И жди вопросов. Прежде чем открыть рот, подумай, из какого времени пришёл человек. Понимаешь?

– Вроде бы.

Финн сообразил, что бабушка просит его не рассказывать ей слишком много, но почему? Какое это теперь имело значение?

– Откуда… То есть из какого ты времени?

– Для меня сейчас наступил вечер моей смерти. Я скончалась поздним вечером, после того как ты лёг спать. Я устроила всё так, чтобы более ранняя моя версия пришла побеседовать с тобой наутро.

– Да, мы встретились.

– Наверное, тебе кажется странным то, что могу общаться с собой из прошлого и будущего. Но у нас остаётся куча незавершённых дел, поэтому приходится прибегать к своей же помощи. Вдобавок я разговаривала с ещё одной Бет, когда тем утром отослала тебя к Габи.

Финн вспомнил приглушённые голоса за дверью.

Бабушка сделала глубокий шумный вдох, раскашлялась.

– Сегодня вечером я слишком перетрудилась. Ты задал мне трудную задачку, поведав про теорию множества взаимодействующих миров. И вот что я подумала… Вероятно, наши неудачи объяснялись тем, что существуют несколько Фейт и одна из них нашла способ прыгать из вселенной во вселенную, как ты и сказал. Если бы я только могла проверить теорию, я бы всё выяснила! Это совсем рядом, и туда можно быстро переместиться.

– Ты нашла соседнюю вселенную?

– Дело в том, что мы исходили из существования множества линий времени. Но мы оказались близоруки! Есть огромное количество вселенных, и в каждой из них – целая уйма линий времени! Я успела лишь мельком заметить то, что находится за соседней дверью, – произнесла бабушка и замолчала. – Я увидела, что затеяли Билли и Уилл в нашем мире, – печально добавила она.

– И тогда ты оставила мне записку.

– Да.

Финн отвернулся: ему было легче задать свой вопрос лесу, высившемуся перед ним.

– Значит… это наша последняя встреча?

– Да. Мы видимся в последний раз.

Финн потянулся через пустоту, разделявшую их шезлонги, схватил бабушку за руку. И крепко-крепко сжал. Она пожала его руку в ответ и с усилием сглотнула, прежде чем снова заговорить.

– И ещё, – начала она важным учительским тоном, – ты помнишь, как мы с тобой тем вечером говорили про эффект бабочки?

– Да, ба. Это часть теории хаоса.

Он не мог не думать о том, что бабушка продолжала существовать в «том вечере».

– Верно. Считается, что в путешествиях во времени существует одно огромное, грозное и непреложное предостережение. Я имею в виду убеждённость в том, что даже незначительное изменение может вызвать катастрофу эпического масштаба. Но всё это чушь собачья! Заруби себе на носу, Финн, самое главное заключается в том, что время настойчиво. И упрямо. Пожалуй, оно – наиболее упрямая вещь на свете…

Бабушка снова сделала глубокий вдох и поджала губы, словно сердилась на невидимого собеседника, стоявшего во дворике.

– Поэтому с ним нельзя договориться. Это не взмах мотылькового крылышка, не попытка нагнать ушедший автобус. Тебе кажется, что ты что-то изменил, но затем происходят те или иные события, и – бац! – всё снова встало на свои места.

Финн вспомнил, что бабуля Эв заявляла примерно то же самое.

– Тогда зачем вообще стараться? Зачем пытаться что-то изменить?

– А сейчас мы подходим к самому важному, Финн. К единственному, чего слушается Время. Главное – это влияние, которое люди оказывают на других людей. Время упрямо, но сердца податливы.

Мысли мальчика мгновенно вернулись к расширяющимся звёздам. Похоже, в тот момент Вселенная пыталась сказать ему что-то на языке, которого он пока не понимал.

– Я знаю, о чём ты думаешь, – тихо произнесла бабушка. – Ты видишь потрясающую математическую задачу. И размышляешь о тех комбинациях, которые тебе предстоит перебрать. Но её нельзя решить с помощью уравнений или алгоритмов. Я хочу, чтобы ты понял… речь идёт не о цифрах, а о людях. О выборе, который они делают: быть добрыми, видеть правду и не отворачиваться. Вот реальные факторы, которые меняют уравнение целиком. И суть не в трепыхании мотылькового крылышка, а в трепете человеческого сердца. Если хочешь изменить время, ты должен изменить сердце. Не забывай об этом, Финн.


Рекомендуем почитать
Порошок невесомости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феномен мистера Данфи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пробужденье

Невзрачный сотрудник журнала Федор Пряничков так бы и прожил свою серую жизнь никем, кроме родных, не замеченным, если бы случайно не выпил оставленную странным посетителем таблетку. Последствия этого события оказались удивительными: Федя начал писать картины, играть на пианино, изобретать, писать статьи…К сожалению, всё хорошее быстро заканчивается.


Звуки, которых мы не слышим

Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.


Гуманоид

«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».


Тень над городом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайное озеро

Том и Стелла переехали из шумного солнечного Гонконга в унылый дождливый Лондон. Раньше у них было множество друзей, а в новом доме они никого не знают. От скуки Том решил разгадать секрет соседского пса Гарри. Тот регулярно исчезает на несколько дней и частенько возвращается насквозь промокший, будто купался в озере, хотя вокруг нет ни одного водоема. Том и Стелла устраивают слежку за юрким псом, и Гарри приводит их к норе в земле. Это не просто нора, а колодец – вниз ведет железная лестница. Разумеется, дети спускаются – долго-долго, пока не оказываются… в кустах возле залитого солнечным светом озера! Есть ли этому разумное объяснение? Колодец настолько длинный, что они оказались в Австралии?


Магический портал

Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..


Дана Мэллори и дом оживших теней

Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…


Девочка, которая не видела снов

Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…