Теория литературы - [5]

Шрифт
Интервал

З. Романтизм. Возникает в Европе и в России как результат противостояния рассудочному характеру просветительского классицизма с его метафизичностью типа Дидро или Вольтера. Искусство рассматривается романтиками как сфера раскрепощения различных способностей человека.

Углубляется в их представлениях идея свободы творчества в противовес нормативизму классицистов. Получает глубокое и автономное развитие учение о вдохновении, гении и таланте.

Первый этап развития романтизма – так называемый иенский романтизм, к которому относятся братья Шлегели, Новалис, Ф. Шеллинг. К концу XVIII – началу XIX в. романтизм получает широкое распространение в Германии, Франции, Англии, России. Выступают со своими произведениями Э.Т.А. Гофман, Л. Тик, Ф.Р. Шатобриан, В.А. Жуковский, затем Д.Г. Байрон, В. Гюго. Формируется романтическая эстетика. Это прежде всего двоемирие, разграничение в художественном изображении кажущегося и являемого; романтическая ирония как философская позиция и художественный прием.

Крупнейшие теоретики литературы в Европе в XVIII в.

Теоретическими предвестниками литературной науки в России явились некоторые течения и отдельные явления европейской общественной мысли (на рубеже кризиса метафизического материализма и классицизма), в какой-то мере характеризовавшие общий процесс развития европейской науки.

Хронологически большая часть указанных европейских научных систем возникает во второй половине XVIII в., а широко известными в России они становятся лишь в первой половине XIX в., когда творчески перерабатываются отечественными учеными применительно к собственным национально-историческим условиям.

В широком перечне имен и концепций, характеризовавших общий процесс прогрессивного развития научной мысли в нашей стране и за рубежом, российские ученые опирались на конкретные имена и факты, вычленяли совершенно определенные тенденции, уловив и сконцентрировав которые можно было сделать объективные выводы о генезисе и специфике теории литературы.

Ж.Ж. Руссо (1712—1778). Известный французский писатель и мыслитель, обосновавший свое учение о равенстве людей, Руссо стоит первым в ряду западноевропейских ученых, как бы предварявших возникновение культурно-исторической методологии и в Европе, и в России. Его взглядам свойственны материалистические тенденции. Работы Руссо – «об общественном договоре…», «о воспитаниию…»

В середине XVIII в. деятельность Руссо воспринималась у нас как просветительская. Но так как он выступал сторонником просвещения масс, это не могло не вызвать оппозиционного отношения к нему у части дворянства. В.К. Тредиаковский, называя Руссо «женевским обывателем», восстал с величайшим негодованием против учения Руссо, потому что полагал (в своем «Слове о премудрости, благоразумии и добродетели»), что науки отрицательно влияют на нравы и что «от учений больше повреждений произошло добронравию». В этой позиции отразились консерватизм, охранительные тенденции в среде определенных слоев дворянства.

Во второй половине XVIII в., до Французской революции 1789 г., придворное общество «просвещенной» Екатерины II некоторое время заигрывало с французской философией. Императрица даже приглашала Руссо в Россию. Но по мере проявления политического радикализма французской философии, ее антифеодальной направленности, вызвавших понимание и симпатии у части русского дворянства (например, у А.Н. Радищева), реакция придворных кругов, в том числе и самой Екатерины, на французскую материалистическую философию стала резко отрицательной.

Фантастический идеализм Руссо заключался в том, что, подвергая критике дворянскую культуру, он готов был отвергнуть достижения европейской цивилизации в целом. В древности мечтали о «золотом веке», в котором жило первобытное человечество. Руссо возродил эту фантазию, противопоставляя новейшей «испорченной» цивилизации «естественное» состояние.

Элементы материализма в философии Руссо, предлагаемый им способ просвещения и воспитания посредством возврата к прошлому человечества не столь важны для русских ученых, как его ориентация на культуру и искусство народа. Эта ориентация Руссо на историю народа стала предпосылкой последующей демократизации науки и искусства, предпосылкой идеи народности, широко распространившейся затем в европейском и русском обществе.

Идеи Руссо воздействовали и непосредственно на литературу, способствуя утверждению новых эстетических принципов.

Итак, первоначальный толчок, который затем привел к коренному изменению в науке о литературе, общественная мысль Европы получила от Руссо. Он явился предшественником нового направления в философии и литературе Германии, оказал влияние на Г.Э. Лессинга, И.В. Гёте, Ф. Шиллера. «Вопросы философии, религии, воспитания стали преобразовываться под его влиянием, которое распространялось на большую массу людей среднего образования и даже полуобразования», – пишет А.Н. Пыпин. Эти «настроения мысли» проявились в «Фаусте» Гёте, «Разбойниках» и «Доне Карлосе» Шиллера. В конечном счете идеи Руссо проникли и в русскую науку.

Для литературной науки важны были не только черты материализма и диалектики в философии Руссо, но и его интерес к народу, к изучению ранних этапов развития его культуры.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.