Теория игр - [8]

Шрифт
Интервал

Наконец ровно в двенадцать, минута в минуту с началом обеденного перерыва, за мной посылают гонца:

- Игорь Александрович, все готово!

Я откладываю недописанную статью и с удовольствием потягиваюсь...

"Эх, люблю повеселиться, особенно вкусно поесть!"

Посреди самой большой и самой светлой комнаты нашего отдела стоит накрытый стол.

"Молодец, Галина Ивановна, не подкачала!"

Женщины уже сидят за столом. Я сажусь с торца - напротив именинницы.

Начинается полет тарелок. "Мне салатика!.. Мне колбаски!.. А мне грибочков, пожалуйста!.."

Стаканы наполняются к о м п о т о м. Вообще-то, это домашнее вино. Но хитрющая Галина Ивановна называет его КОМПОТОМ. (В институте правило: на рабочем месте ни капли спиртного!) Ну, а тем, кому к а ж е т с я, что это не компот, мы рекомендуем проверенное средство: креститься, креститься и еще раз креститься!

Итак, закуска разложена по тарелкам. Стаканы наполнены "компотом". Все взоры обращены ко мне:

- Игорь Александрович, тост!

(Как никак, я - единственный мужик в отделе.)

Я встаю из-за стола и начинаю оглядываться по сторонам:

- А где же именинница? Как-то неловко без нее начинать.

(Это такая шутка!)

- Да, вот же она! - смеются женщины.

(Галина Ивановна сидит пунцовая от смущения.)

- Галина Ивановна, не узнал! - прикладываю я руку к груди. - Ей богу, не узнал! Я думал, это наша практикантка.

(К нам как раз должны были прислать на практику двух студенток из университета.)

"Вот ведь незадача какая!"

- Да, ладно вам, Игорь Александрович! - машет рукой Галина Ивановна. Совсем в краску вогнали.

(Она понимает, что я вру, но ей все равно приятно.)

Я произношу тост и, перегнувшись через стол, чекаюсь с виновницей торжества.

Вино у Галины Ивановны отменное. И вообще, все очень вкусно!

(Гастрономическое однообразие - мое самое уязвимое место.)

- Галина Ивановна, если бы вы не были замужем, я бы обязательно на вас женился, - отпускаю я один из самых рискованных комплиментов.

(Контекст простой: "Путь к сердцу мужчины лежит через желудок".)

"От имени и по поручению месткома" я вручаю Галине Ивановне наш коллективный подарок - электрический самовар.

(Галина Ивановна - "Красная Пашечка" а-ля натюрель! - вот-вот сварится.)

Дверь приоткрывается и в комнату заглядывает Панюхов.

"А че это вы тут делаете?"

- Леонид Дмитриевич! - аж взвизгивают наши тетки.

Панюхова усаживают за стол. Тут же находится чистая тарелка.

(Нет, я был не прав, когда представлял Панюхова гибридом вороны и селезня. Тут есть еще что-то и от удава.Да-да, именно: от удава.)

- Леонид Дмитриевич, огурчик!.. Леонид Дмитриевич, колбаска!.. Леонид Дмитриевич, сырок!..- хлопочут вокруг него женщины.

"Кстати, МНЕ сырок никто не предлагал!" - ревниво замечаю я.

Но я без претензий! Я их понимаю. Панюхов - не просто первый зарегистрированный кандидат. Он живое воплощение всего того, что несет в себе слово "перестройка". Равные ПРАВА и равные в о з м о ж н о с т и.

К тому же, у меня сегодня отличное настроение!

Есть такой анекдот. В ресторане посетитель, после сытого обеда, спрашивает официанта:

- Как у вас, братец, поступают с теми, кто, поев, отказывается платить?

Официант хмурит брови:

- Бьют и выгоняют!

- Ну, так, бейте меня и выгоняйте!

Вот в таком сыто-умиротворенном настроении - "бейте и выгоняйте!" - я разглядываю Панюхова.

Надо отдать ему должное...

(Боюсь, что "Надо отдать ему должное..." станет моей второй визитной карточкой.)

И все же, надо отдать ему должное, по отношению к остальным н е з а р е г и с т р и р о в а н н ы м сотрудникам он ведет себя вполне дружелюбно.

Тут я промахнулся!

Конечно, это уже не тот Леонид Дмитриевич, который протирал штаны в отделе информации до своего "самовыдвижения", но еще и не чванливый "завхоз без степени".

Официозно доброжелательная улыбка, едва ли не аристократические замашки...

Ни дать - ни взять: посол Нижней Вольты на дипломатическом завтраке.

"Не прост, Леонид Дмитриевич, ох, не прост!.."

А может, не зря его в армии на майорской должности мариновали? Такому дай волю - до генералиссимуса дойдет. А то и выше!

В комнату заглядывает мадам из соседнего отдела (у них там сегодня тоже какое-то торжество).

- Леонид Дмитриевич!

"Ну, Леонид Дмитриевич, прямо нарасхват!"

Панюхов встает со стула и, картинно раскланиваясь, направляется к двери...

И тут меня осеняет.

У нас же есть еще одна вакансия! Замдиректора по АХЧ. Одно дело, когда на нее претендует рядовой сотрудник информационного отдела, пусть даже несостоявшийся генералиссимус, и совсем иной коленкор, когда она д о с т а е т с я одному из претендентов, уступившему в упорной и равной борьбе. Тут уж, как говорится, сам бог велел!

"Силен, Леонид Дмитриевич! Силен..."

Сколько раз я говорил себе: недооценить - значит проиграть.

Мы переходим к десерту, и у нас появляется еще один сотрапезник Вольдемар. Вернее, его тень.

(Любопытно, что о Вольдемаре наши женщины вспоминают обычно под сладкое.)

На этот раз обсуждают его национальность.

- Свирский - поляк!- взахлеб утверждает самая осведомленная.Чистокровный поляк.

- И Виктория - полька!- вторит ей Галина Ивановна.- Ее девичья фамилия - Ясинская!


Еще от автора Александр Исаев
Белка - дочь Стрелки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.