Теория блондинок - [23]

Шрифт
Интервал

Спустя три часа ужасный вечер наконец закончился и мы с Мэттом оказались у двери моего дома.

— Спасибо за ужин, Харпер, — поблагодарил Мэтт.

Я была тронута тем, что он вышел из такси проводить меня. Надо же, верен своей роли до самого конца: заботливый кавалер — значит заботливый кавалер.

— Спасибо, что пришел, Мэтт, — проявила я ответную любезность, протягивая руку, чтобы попрощаться.

Он взял ее и медленно пожал с каким-то странным и непонятным мне выражением лица.

— Извини, что пришлось наслушаться глупостей. Надо было заранее тебя предупредить, как по-дурацки у нас это все проходит.

— Ничего страшного, — заверил он. Зеленые глаза светились искренним участием, и я начала смущаться. — Может, проводить тебя до квартиры?

Я рассмеялась и покачала головой:

— Думаю, тут я как-нибудь сама. Ладно, брось уже играть. Зрителей не осталось.

— Во что играть?

Неудивительно, что он так легко получил роль в сериале. Превосходный актер.

— Ну, притворяться, что ты по уши в меня влюблен и ловишь каждое мое слово.

Я покачала головой, пытаясь заглушить горькое чувство, что никто и никогда не будет по-настоящему смотреть на меня таким взглядом, как смотрел сейчас вжившийся в роль Мэтт.

— А-а… — В его голосе послышалось легкое замешательство. — Тогда мне, пожалуй, пора.

— Пожалуй, да.

Честно говоря, дико неловко, что Мэтту пришлось выложиться на полную катушку, чтобы у моих коллег не осталось сомнений. И ужасно стыдно — он ведь понял, какую именно роль ему нужно сыграть. А еще стыднее сознавать, что тебе понравилось.

— Харпер… — Мэтт отступил на шаг и пристально посмотрел мне в глаза. — Помнишь, я говорил, что ты слишком самокритична? Опять ты себя недооцениваешь. На самом деле ты сегодня была просто великолепна.

Сердце замерло от радости, но я тут же взяла себя в руки.

— Как же! — Побольше ехидства, побольше. — Ладно, я же сказала, хватит играть. Спасибо тебе за помощь, но представление окончено.

Он так долго и пристально смотрел на меня, что под конец мне стало не по себе.

— Наверное, окончено. — Мэтт покачал головой. — Еще раз спасибо.

Затем, сухо кивнув на прощание, пошел к машине.

Я смотрела ему вслед, пока он не сел в такси. Ни разу не обернувшись.

Так я и думала. Он ничем не лучше остальных.

Глава 6

Псевдосвидание с Мэттом выбило меня из колеи и повергло в ступор. Хотя глупо с моей стороны было ожидать чего-то другого.

Раньше я несколько дней безвылазно проторчала бы дома, выползая лишь покурить на лоджию, а в попытках рассеять горечь обиды поедала бы ореховое мороженое. Теперь же, когда полным ходом шла операция «Блондинка», у меня было дело, требующее умственных усилий. Впрочем… как раз наоборот, мозги следовало отключать. Поэтому, вместо того чтобы закопаться в свою нору и переживать провальное не-свидание, я готовилась к встрече с другим мужчиной. Впервые со времен президентства Билла Клинтона у меня намечалось второе свидание подряд. Ура!

Итак, надо как можно скорее забыть о насмешливом (но потрясающе красивом) Мэтте Джеймсе. Поэтому обеденный перерыв я посвятила походу в салон — сделала маникюр и эпиляцию в области бикини (не тороплю ли я события?). А потом, стыдно признаться, периодически отвлекалась от работы, чтобы потренировать какой-нибудь приемчик из арсенала блондинок — прикрыв дверь, разумеется.

Надеюсь, моя секретарша Молли не слышала, как я упражняюсь, повторяя тоненьким голоском на разные лады фразу: «Чудесненько, что мы встретились» и постоянно хихикая. Я даже выудила из ящика пудреницу с зеркальцем и целых пятнадцать минут крутила туда-сюда волосами и хлопала ресницами (не дай бог Скотт снова захочет посмотреть, что мне в глаз попало).

И все-таки Молли, наверное, что-то слышала, потому что позвонила по внутренней связи и спросила, все ли у меня в порядке. Пришлось тренировку прекратить.

— Э-э, чудненько, — ответила я, но тут сообразила, что все еще пытаюсь щебетать. — То есть все в порядке, — произнесла я своим обычным голосом.

Как ни странно, я почувствовала, что так оно и есть — все в порядке.

Мне с трудом верилось, что я с таким нетерпением жду свидания.

Глупо, правда? Скотт Джейкоби пригласил не меня, а безмозглую куклу из команды поддержки. Ну и что, все равно я иду на свидание. Самое настоящее. С мужчиной, который меня не боится. Не с каким-нибудь прилизанным красавчиком актером, который наверняка считает меня синим чулком. Нет, на такое свидание действительно хочется пойти.

В четыре позвонила Эмми.

— Ты еще на работе? — возмутилась она. Зачем, интересно, спрашивать, если все равно звонишь прямо в кабинет? — В полшестого будь у меня! В семь заедет Скотт, надо успеть порепетировать до его прихода.

Похоже, Эмми всерьез решила стать моим наставником. Это она придумала назвать Скотту ее адрес, а не мой, когда он позвонит договариваться о встрече. Иначе он очень удивится, если узнает, что девушка из команды поддержки обитает в просторной квартире в Верхнем Ист-Сайде. Вот крошечная каморка Эмми — Ист-Виллидж, третий этаж без лифта — самое то.

— Почему я не могу сразу приехать к месту встречи?

Мне это казалось само собой разумеющимся.

Эмми нетерпеливо фыркнула.


Еще от автора Кристин Хармел
Жена винодела

Три молодые женщины… две во Франции в мрачные дни немецкой оккупации, одна в сегодняшней Америке… и давняя тайна, которая их связывает, – в новой книге о любви и предательстве, прощении и искуплении автора всемирных бестселлеров «Забвение пахнет корицей» и «Жизнь, которая не стала моей» Кристин Хармель.


Книга утраченных имен

Эта книга – основанный на реальных событиях времен Второй мировой войны во Франции рассказ о двадцатитрехлетней девушке Еве, которая, используя свой талант художника для изготовления поддельных документов, помогает сотням еврейских детей бежать от нацистов в нейтральную Швейцарию. Дети получают новые, вымышленные имена и не смогут долго помнить свои настоящие. Ева и ее возлюбленный Реми решают сохранить их настоящие имена и зашифровывают их в старинной книге, которой дают название «Книга утраченных имен».


Забвение пахнет корицей

Тридцатишестилетняя Хоуп, когда-то мечтавшая о профессии юриста, вынуждена спасать от разорения доставшуюся по наследству семейную кондитерскую в небольшом городке недалеко от Бостона. В ее жизни наступил трудный период: умерла мама, ушел муж, после развода осложнились отношения с дочерью-подростком и, в довершение ко всему, любимая бабушка – ее последняя опора – тяжело заболев, теряет память. Понимая, что не имеет права унести с собой тайну, которую хранила более семидесяти лет, бабушка просит внучку исполнить ее последнюю волю и отправиться в Париж… Так начинается знакомство Хоуп с историей своей семьи. В этом путешествии через расстояния и поколения путеводными звездочками для Хоуп становятся памятные с детства семейные секреты выпечки, которые открывают перед ней не только двери, но и сердца незнакомых людей, помогая по крупицам воссоздать невероятную историю любви длиной в жизнь.


Жизнь, которая не стала моей

Найти в жизни любовь – большая удача. Встретить ее дважды – настоящее чудо. Кейт живет в Нью-Йорке и лечит людей – она специалист по музыкальной терапии. Лишь спустя годы после трагической смерти мужа Кейт снова смогла поверить в возможность счастья. Ее новый избранник – прекрасный человек. Близится день свадьбы, но с Кейт начинают происходить странные вещи. Ей упорно снится один и тот же сон, в котором Патрик не погиб и у них есть дочь по имени Ханна. Пытаясь расшифровать скрытый смысл своих сновидений, Кейт совершит много поразительных открытий, которые полностью перевернут ее жизнь.


Искусство французского поцелуя

В жизни Эммы Салливан наступила черная полоса: ее бросил жених, и предала лучшая подруга, а в довершение всего ее уволили с работы. Однако судьба все равно оказалась благосклонна к Эмме: она едет работать в Париж! И все бы отлично, если бы по долгу службы ей не приходилось пиарить Гийома Риша, одного из самых сексапильных — и ненормальных — рокеров на планете. Эмма постоянно вынуждена выручать этого плейбоя из разных щекотливых ситуаций. Масла в огонь подливает Габриель Франкёр, привлекательный и упрямый журналист, который наотрез отказывается верить, что клиент Эммы вовсе не запирался в пентхаусе с обнаженными красотками…Зато у Эммы есть Париж.


Как переспать с кинозвездой

Если ты Клэр Райли, самый молодой старший редактор глянцевого журнала, то тебе необходимо усвоить несколько правил относительно того, как переспать с кинозвездой.Не забудь о порядочности, потому что кинозвезда Коул Браннон сексуален и обезоруживающе искренен, в отличие от других знаменитостей, у которых ты брала интервью.Не зацикливайся на нем. Почаще вспоминай о коварной коллеге и своем бывшем никчемном бойфренде.Не слишком обольщайся, если он пригласит тебя позавтракать.Не теряй спокойствия. Даже увидев свое имя в конце скандальной статьи, которую ты вовсе и не писала, не отчаивайся.


Рекомендуем почитать
Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Соседка

Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…


Возьми меня, моя любовь

«Неожиданная встреча. Немая сцена в пиццерии. Бессмысленный спор. Он сознался в новой интрижке только месяц спустя. Я подумала: «Она моложе меня». Он подтвердил. Подумала: «Он вернется, как обычно, как возвращался до сих пор». Но на этот раз все было всерьез.В молочной лавке мне сказали, что жизнь — череда черных и белых дней; в прачечной — наоборот, что чистого белого или черного нет, и жизнь состоит из всех оттенков серого. Простые мудрости от случайных учителей стоицизма…»Грация Верасани — ярчайшая звезда итальянской литературы.


Никто, кроме тебя

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу.


Шпион, который любит меня

Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон.


Блондинка вне закона

Молодая и ироничная Финли Таннер обожает посиделки с верными подругами за ланчем и ненавидит заниматься утренней гимнастикой. Но что по-настоящему заставляет кипеть ее кровь, так это охота за уцененными товарами от дизайнеров на всяческих распродажах.Однажды руководство юридической фирмы, в которой Финли работает скромным помощником юриста, дает ей необычное задание. Вдове состоятельного клиента, погибшего в дорожной аварии, кажется, что на самом деле ее муж был убит. Нужно постараться разубедить вдову в ее подозрениях.