Тени старинных замков [заметки]
1
В том самом Уилтшире, где столетия спустя внимание общественности привлекли загадочные круги на пшеничных и иных полях, приписываемые местным шутникам…
2
Из журнала «Москвитянин», 1853 г. (Перевод с английского).
3
Лефортово (Москва).
4
Из журнала «Глобус» (перевод с англ)
5
Члены штатных религиозных обществ.
6
Критический взгляд М. Хотинского на тайны магии опубликован в 80-х годах XIX в.
7
Веспуччи.
8
Ныне картинки волшебного фонаря превосходно изготовляются с помощью фотографии.
9
С помощью призмы и экранов.
10
Опубликовано в книге: «Мир чудесного, таинственного и неразгаданного», М., 1867
11
Подлинный факт. Первоначальная фальшивка была искусно воспроизведена другими мошенниками. «Единственный подлинный» Кардиффский великан демонстрировался в Нью-Йорке (к неописуемому возмущению владельцев другого «подлинного» великана), а в то же время толпы людей сходились смотреть на него в музее города Олбани. — М.Т.
12
Тонкая веревка для телесных наказаний на море.
13
Брусок с железным болтом для крепления снастей.
14
Национальное блюдо гавайцев из корня таро.
15
Это одна из наиболее интересных легенд о западноевропейских привидениях. На русском языке она приведена в книге К. У. Литбитера «Астральный план» (Спб., 1909), который в свою очередь заимствовал ее из сочинения европейского автора Христиана «История магии». Здесь легенда дана в пересказе знаменитого оккультиста.
16
Эта новелла П. Мериме (1803–1870) на русском языке впервые напечатана в одном из номеров журнала «Ребус» за 1897 год. В ней идет речь о событии, якобы имевшем место в 1693 году.
17
Перевод Б. Пастернака.
18
Годы жизни — 1655–1697-й. Самостоятельно правил с 1672 года.
19
Годы жизни — 1682–1718-й. Разбитый Петром I под Полтавой, он стал терпеть одно поражение за другим и был убит при осаде Фридрихсхальда.
20
Описываемое ниже событие следует датировать 1693 годом
21
Годы жизни — 1594–1632-й. Король Швеции с 1611 года.
22
Дворянство, духовенство, буржуазия и крестьянство. — Примеч. П. Мериме.
23
Густав Ваза (1496–1 560). Шведский король с 1523 года. Первый король независимой Швеции, основатель династии, прервавшейся в 1837 году.
24
Годы жизни — 1746–1792-й. Король Швеции с 1771 года. В результате заговора недовольного его правлением дворянства в ночь с 15 на 16 марта 1792 года, во время костюмированного бала, Густав III был смертельно ранен молодым шведским дворянином Анкарстремом.
25
Пророчество 1693 года на 99 лет опередило предсказываемое событие, случившееся в 1792 году. Однако, несмотря на энергичные поиски, пока не удалось найти публикацию текста этого протокола, почему нельзя сравнить обстоятельства смерти Густава III с оригиналом документа, подписанного Карлом XII. (Ю. В. Росциус. Последняя книга Сивиллы? — М.: Знание (Серия «Знак вопроса»), 1989, № 11, стр. 15).
26
Годы жизни — 1778–1837-й, шведский король с 1792 года. Низложен в 1809 году.
27
Годы жизни — 1748–1818-й. Вступил на шведский престол (после низложения Густава-Адольфа IV) под именем Карла XIII. Не имея наследников, передал шведский престол французскому маршалу Бернадотту.
28
Эта история опубликована в одном из номеров журнала «Ребус» за 1887 год. Анна Иоановна (1693–1740) — племянница Петра I, до занятия престола в 1730 году — курляндская герцогиня.
29
Приводится по тексту, напечатанному в одном из номеров журнала «Ребус» за 1917 год.
30
Напечатано в одном из номеров журнала «Ребус» за 1910 год.
31
Предлагаемый рассказ — одна из версий о первых встречах со знаменитой Коричневой леди. Приводится по тексту книги Роберта Дель Оуэна «Спорная область между двумя мирами» (Спб., 1891). Оуэн в свою очередь ссылается на рассказ Флоренс Мэрриат, записанный ею со слов очевидца — своего отца, писателя Фредерика Мэрриата, и напечатанный в американском журнала «Харперс уикли» в номере от 24 декабря 1870 года. Оуэн делает такое замечание: «Я излагаю некоторые его части в сжатом виде, а главные факты передаю собственными словами автора». И еще одно его существенное добавление. Оп приводит весьма важное уточнение, которое делает Флоренс Мэрриат: «Сохраняя в изложении все подробности событий, я тщательно маскирую имена лиц и названия мест, чтобы своей неосторожностью в этом отношении не оскорбить скромность еще живых людей». В современных же версиях этой истории даются подлинные имена участников и название места.
32
Эта повесть — последнее прозаическое произведение поэта — осталась неоконченной. Он ее начал писать весной 1814 г.
33
Рассказ о событии 1855 года записан очевидцем, Софьей Александровной Аксаковой, в 1872 году, по просьбе ее мужа, лидера российского спиритического движения А. Н. Аксакова (1832–1903). Случай стал широко известен на Западе благодаря публикациям в немецком журнале «Психические исследования» и английском «Спиритуалисте» в 1874 году. Приводится по тексту, напечатанному в одном из номеров журнала «Ребус» за 1890 год.
34
Рассказ очевидца, безымянного российского инженера, приводится по тексту, напечатанному в одном из номеров журнала «Ребус» за 1892 год; годом ранее он был публикован во французском журнале «Анналы психических наук».
35
Божественный Кай Юлий Цезарь!., (лат.).
36
Цезарь, Цезарь идет (лат.).
37
Изола Белла! (итал.).
38
Лаго-Мажжиоре (итал.).
39
Этот рассказ о привидениях, впервые был опубликован газетой «Санкт-Петербургские ведомости» в воскресном номере от 8(20) мая 1888 года. Его несомненно одаренный литературным талантом автор укрылся за инициалами Г. Н. Приводится по тексту, напечатанному в одном из номеров журнала «Ребус» за 1888 год.
40
Знак вопроса в скобках поставлен возмущенным издателем «Ребуса» В. И. Прибытковым.
41
Приводится по тексту, напечатанному в одном из номеров журнала «Ребус» за 1892 год. Письмо очевидца предваряется пояснениями его знакомого.
42
Приводится по тексту, напечатанному в одном из номеров журнала «Ребус» за 1896 год. Автор не указан.
![Американская фантастика. Том 14](/storage/book-covers/1c/1ca8f9b614e390dcd684144b8bba6a69d77fa680.jpg)
Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.
![Тайна попугая-заики](/storage/book-covers/92/92239325dfda80ce81fea6a684d2bc5e9c02869c.jpg)
Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.
![Пища смерти](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
![Пещера Кая](/storage/book-covers/77/77d7a9d1d34f5c41f855f51c1693ba63511db062.jpg)
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г.Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.В данном сборнике рассказы о том, что испытали Боги и люди в Ярните, в Авероне, в Зарканду и в других странах моих грез.
![Тайна пропавшего сокровища](/storage/book-covers/51/51ed2850bc59dbecfdc17279797d95fd44269e8d.jpg)
Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.
![Притча](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
![Литературная Газета, 6423 (№ 29/2013)](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
![Вся чернильная рать...](/storage/book-covers/29/294cb8ec0de16a0dea7a808b634f58375beead7c.jpg)
В последние годы в США и в странах Европы издано множество книг о Советском Союзе, написанных с целью опорочить нашу страну, ее социальный строй, культуру и людей. В данной работе раскрыта антикоммунистическая суть вышедших в последние годы в США и Англии сочинении Г. Смита, Р. Кайзера, Р. Хинли, Д. Брауна, М. Фридберга и К. Проффера.
![Газета Завтра 448 (26 2002)](/storage/book-covers/f2/f23dea976b69996ff1e0ae704617c33ab5ac19be.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Литературная Газета, 6419 (№ 24/2013)](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
![Газета Завтра 1020 (23 2013)](/storage/book-covers/5c/5cfbc5c7f37ed15360b7d7241039b983b71964b7.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Газета Завтра 444 (22 2002)](/storage/book-covers/ab/ab849e2ccfb562240ea7105179f35528a0e197f1.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Неадекват](/storage/book-covers/8d/8d9cc56399dc552f98e17523829d29345c138308.jpg)
Свихнувшийся уголовник по кличке Мако сбегает из тюрьмы, угоняет «Ягуар» и отправляется в гости к старой знакомой – проститутке Аделии. С собой он берет только самое необходимое: отрубленную человеческую голову, коллекцию зубов и хирургические щипцы. Встреча старых друзей, судя по всему, не будет скучной…
![Призраки ночи](/storage/book-covers/e7/e7a5dd3b4f1fa4b56d8de8bc4655a958722627e5.jpg)
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
![Прах](/storage/book-covers/a9/a9e4e8ae036a445531e9b1c7b2ddd988b3b6adeb.jpg)
Берег Охотского моря. Мрак, холод и сырость. Но какие это мелочи в сравнении с тем, что он – свободен! Особо опасный маньяк сумел сбежать во время перевозки на экспертизу. Он схоронился в жутком мертвом поселке на продуваемом всеми ветрами мысе. Какая-то убогая старуха, обитающая в трущобах вместе с сыном-инвалидом, спрятала его в погребе. Пусть теперь ищут! Черта с два найдут! Взамен старая карга попросила его отнести на старый маяк ржавую и помятую клетку для птиц. Странная просьба. И все здесь очень странное.
![Альфа-самка](/storage/book-covers/ef/ef5e80162840c3beaf48aae2cc298a9924152f1b.jpg)
Сережа был первым – погиб в автокатастрофе: груженый «КамАЗ» разорвал парня в клочья. Затем не стало Кирилла – он скончался на каталке в коридоре хирургического корпуса от приступа банального аппендицита. Следующим умер Дима. Безалаберный добродушный олух умирал долго, страшно: его пригвоздило металлической балкой к стене, и больше часа Димасик, как ласково называли его друзья, держал в руках собственные внутренности и все никак не мог поверить, что это конец… Список можно продолжать долго – Анечка пользовалась бешеной популярностью в городе.