Тени прошлых грехов - [11]
Джесс развернулась и стала осматривать комнаты по другую сторону коридора. Она успела открыть лишь одну дверь. За ней, видимо, помещалась бельевая. На полках большого шкафа хранился солидный запас старых, пожелтевших простыней. Вдруг до нее донесся крик Мортона, который тоже приступил к осмотру комнат с тыльной части дома.
Выбежав в коридор, она увидела, что сержант стоит в дверном проеме.
— Что скажешь? — спросил Мортон, пропуская ее вперед.
Джесс ахнула от удивления. Затем вошла и стала озираться по сторонам.
Спальня, которую нашел Мортон, являла собой резкий контраст с остальными помещениями старого дома. Судя по всему, недавно здесь произвели тщательную уборку. Джесс не заметила нигде ни пылинки. Все деревянные поверхности блестели. Кровать не была накрыта чехлом; на матрасе лежало синтетическое одеяло ярко-розового цвета. Новизна одеяла бросалась в глаза; в комнате, уставленной антикварной мебелью, оно резало глаз, как фальшивая нота. Джесс сразу почуяла неладное. Другие признаки, не такие явственные, также указывали на то, что здесь кто-то живет. Джесс потянула носом. И воздух здесь явно был более свежим, чем в любом другом месте старого дома.
Она медленно сказала:
— Кто-то здесь живет или регулярно бывает… Комнату недавно проветривали. И ни одному из Бикерстафов не пришло бы в голову положить сюда такое одеяло… Кроме того, Монти уверяет, что он никогда не поднимается на второй этаж. Так кто же побывал здесь, зачем и когда?
— И известно ли об этом старому Бикерстафу? — добавил Мортон. Он медленно обходил комнату, заглядывая во все углы.
— Нет, по-моему, ему ничего не известно. Но спрашивать его надо осторожно. Сам подумай, Фил. Монти живет один в огромном полуразвалившемся доме. Он, по его же собственному признанию, не ходит на второй этаж и не запирает входную дверь. Возможно, о его привычках отлично знают местные пьяницы, бродяги, школьники, туристы — словом, все, кто хоть немного знаком с местностью. Кто-то устроил себе здесь идеальное убежище. Монти ни о чем не догадывается… Чем дальше, тем больше я понимаю, почему кому-то пришло в голову подбросить покойника в старый дом… Надо вызвать бригаду экспертов-криминалистов!
— Не похоже, чтобы здесь обосновались наркоманы, — заметил Мортон, закончив обход. — Нет ни грязных игл, ни пустых пивных банок, ни оберток от еды, ни другого мусора…
— Они все за собой убрали, — ответила Джесс. — Предположим, злоумышленник или злоумышленники знали об этой комнате… Покойника они положили внизу, а сами поднялись на второй этаж и быстро навели здесь порядок. Правда, вряд ли у них было много времени… Вызывай экспертов-криминалистов. Нужно, чтобы они успели сюда до того, как увезут тело.
Мортон с недовольным видом переминался с ноги на ногу.
— Ты уверена? — спросил он.
— Я докажу, что это необходимо! — огрызнулась Джесс. — Всю ответственность за принятое решение беру на себя!
Фил покраснел и насупился, но сдался. Он понимал, что спорить бесполезно.
— Ладно, — проворчал он. — Если нам очень повезет, криминалисты обнаружат здесь парочку отпечатков пальцев. Если нам крупно повезет, на одеяле обнаружат следы ДНК. Они наверняка должны там быть, если те, кто сюда приходил, занимались тем, о чем я подозреваю.
Они спустились вниз и вышли на улицу. К ним тут же подошел один из двоих констеблей и звонко, взволнованно сказал:
— Инспектор Кемпбелл, по-моему, вам стоит взглянуть…
Джесс и сержант Мортон поспешили за молодым констеблем. Он повел их к живой изгороди. Рядом, на дорожке, они заметили глубокую борозду.
— Свежая, — заметил Мортон.
Чуть дальше, у самых кустов, они увидели еще одну такую же борозду. Живая изгородь сильно разрослась; за ней возвышались давно не стриженные деревья, их ветви переплелись, и получились настоящие джунгли.
— Там сломаны ветки и трава примята. Кто-то недавно тут прошел. Мне не хотелось затаптывать следы, но, судя по всему, они ведут к пролому в стене, а оттуда — на боковую дорогу.
— Молодец! — воскликнула Джесс. — Здесь тоже понадобятся эксперты.
— С расходами не считаемся, — проворчал недовольный Мортон.
— Фил, спасибо, мне и самой известно, какой у нас скудный бюджет. Средства — настоящие каторжные колодки для детективов! Но суперинтендент Картер, по-моему, возражать не будет. Мало того, что мы нашли неопознанный труп в таком месте, где ему находиться не положено, само место происшествия из ряда вон выходящее!
Мортон нехотя кивнул в знак согласия.
— Что скажешь? — спросил он, пока они шли к главным воротам. — По-твоему, жмурика приволокли с той стороны? Значит, его не внесли в ворота, а протащили в пролом… Потом кто-то волок его по бывшему саду и по дорожке, и его каблуки оставили борозды…
— По-моему, в ворота его внести никак не могли. — Джесс показала на ржавые петли. — Видишь, ворота можно лишь чуть-чуть приоткрыть, чтобы с трудом протиснулся один человек. Вряд ли сюда могли ввести или внести покойника или умирающего… Ну да, он попал в дом с другой стороны. Я почти не сомневаюсь, что его втащили через сад. Кстати, одному человеку тут не справиться. По-моему, надо будет оцепить и дом, и сад. Будем искать следы двух человек: убийц либо убийцы и сообщника.
Мередит Митчелл, приехавшая на свадьбу дочери своей кузины Евы, известной актрисы, становится непосредственной свидетельницей страшной смерти молодого гончара Филипа Лорримера. Интуиция подсказывает Мередит, что это убийство. Более того, оно каким-то образом связано с ее родственницами. Желая разгадать тайну и всемерно помогая полиции в лице старшего инспектора Алана Маркби, Мередит начинает собственное расследование.
Мередит Митчелл очень хотелось провести пасхальные каникулы подальше от суетного Лондона и скучной работы в министерстве. Предложение ее друга, старшего инспектора Маркби, погостить в Бамфорде в доме его сестры во время ее отсутствия пришлось как нельзя кстати. Но безоблачного отдыха в провинциальном городке не получилось. В одном из старых заброшенных домов обнаружено тело молодой девушки, погибшей от передозировки наркотиков, а на строительной площадке, в траншее, экскаваторщик откопал обнаженный труп неизвестного мужчины с разбитой головой.
Тень убийства вновь нависла над семейством Оукли, которое ныне представляют лишь две сестры-старушки Дамарис и Флоренс. И все потому, что к ним из Польши явился нежданно-негаданно молодой человек Ян и назвался наследником, а вскоре его нашли мертвым. Суперинтендент Маркой не сомневается — это убийство, но, чтобы найти преступника, ему придется разобраться в семейной тайне Оукли и выяснить, что именно произошло темной ночью сто лет назад.
На заброшенной ферме, где много лет назад было совершено двойное кровавое убийство, под кучей тряпья найден труп молодой девушки, задушенной более тридцати часов назад. Детектив Джесс Кемпбелл установила, что в день обнаружения тела по дороге от фермы на большой скорости мчался неизвестный в округе серебристый «мерседес». Если в нем находился убийца, то зачем он вернулся на ферму спустя столько времени, а если это важный свидетель, то ему угрожает смертельная опасность. В любом случае владельца «мерседеса» необходимо как можно скорее найти…
Мередит Митчелл, вернувшаяся после долгого отсутствия в Англию, поселяется в деревушке Пакс-Коммон близ Бамфорда, где живет ее друг, старший инспектор уголовной полиции Алан Маркой. Мередит знакомится со своей соседкой Гарриет Нидэм — женщиной богатой, красивой, раскованной и к тому же страстной охотницей. На второй день Рождества, во время традиционного охотничьего сбора, Гарриет неожиданно падает с лошади на глазах толпы зрителей и погибает. Мередит не верит в случайность ее смерти и активно включается в расследование, которое ведет Маркби…
Элисон Дженнер — хозяйку большого богатого поместья — шантажируют. Некто неизвестный шлет ей угрожающие письма, намекая на то, что она убийца. Боясь, что об этом узнают и пострадает доброе имя жены, Джереми Дженнер приглашает в гости знакомую пару, Мередит Митчелл и суперинтендента Алана Маркби, и просит их неофициально заняться расследованием. Маркби не готов включиться в это дело — оно кажется ему надуманным. Но когда в озере находят труп дочери Дженнера Фионы, он уже не может остаться в стороне.
«Впервые Вика попала в Прагу три года назад. Обычная турпоездка. Вернулась она несколько разочарованной. Конечно, город старинный и красивый, но слишком похож на яркую открытку. Создавалось впечатление, что все сделано для туристов, а потому неестественно, будто декорации…».
«Серебряная книга детектива» – блестящая новинка! В нее вошли произведения только признанных мастеров криминального жанра. Вы получите истинное удовольствие, распутывая детективные загадки, насладитесь изяществом стиля и оцените закрученность интриги. «Серебряная книга детектива» – настоящая драгоценность в мире остросюжетной литературы!Содержание сборника:Наталья Александрова – «Не плачь, Маруся!»Анна Данилова – «Отель с привидениями»Анна и Сергей Литвиновы – «Леди Идеал»Татьяна Луганцева – «Фейсконтроль на тот свет»Ирина Мельникова – «Танго на песке»Галина Романова – «Играющая со смертью».
Возвращаясь домой на троллейбусе, Татьяна Иванова случайно обнаружила в салоне труп неизвестного мужчины, в кармане которого нашла свою визитку с карандашной надписью «Отказано». Вспомнить, звонил ли ей в последнее время кто-то с просьбой расследовать какое-либо дело и в чем она ему отказала, удалось не сразу. Но все же Татьяна вспомнила, что недавно был звонок от мужчины, который просил проследить за его невестой, которая, судя по всему, ему изменяет. Теперь для Татьяны дело принципа – выяснить, что же именно произошло с этим ее несостоявшимся клиентом…
Наталья Дронова обратилась за помощью к частному детективу Татьяне Ивановой, когда стало совершенно ясно, что ее отца похитили. Татьяна сразу же принялась за расследование. После долгих поисков она напала на верный след, нашла место, где Дронова удерживали силой. Но по роковой случайности сама угодила в хитроумную ловушку бандитов. И теперь, если Таня что-нибудь срочно не придумает, и ей, и самому Дронову придет мучительный конец…
Много леденящих кровь историй связано с загадочным Мширским идолом, который был выкопан на древнем городище еще в 1911 году. Он якобы исполняет желания тех, кто ему служит. Но цена за эту помощь — жизнь. Всех тех, к кому попадал идол в руки, после их головокружительных взлетов и необыкновенного везения находили мертвыми со счастливой улыбкой на устах… Спустя почти сто лет на Мширском городище вновь ведутся раскопки, и журналист Владислав Кленский оказывается там. Что-то странное происходит вокруг: и в природе, и с людьми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.