Тенденции новейшей китайской литературы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Тан Тао. Трудно писать историю современной литературы // Вэньи бао. 29.10.1985.

2

В 1977 году на факультете китайского языка Пекинского университета учредили кафедру по изучению современности, в 1979 году ввели в программу предмет «Новейшая литература». Со временем этот предмет стал очень важным в университетской программе. Без всесторонней исторической оценки его преподавание представляется трудной задачей. В 1980 году был опубликован сборник «Общий обзор современной литературы», составленный такими исследователями, как Чжан Чжун, Хун Цзычэн, Шэ Шусэнь, Чжао Цзумо, Пань Цзиншоу и др. С появлением отдельной кафедры и специализированного учебного материала было положено начало изучению этого предмета на факультете китайского языка в университете. – Здесь и далее примечания автора, если не указано иное.

3

Эта работа вошла в юбилейный выпуск газеты «Шэньбао» 1923 года под названием «Последние 50 лет», в 1924 году выпущена отдельным изданием.

4

См. подробнее письмо Лу Синя Ху Ши от 21.08.1922: Собрание сочинений Лу Синя. Жэньминь вэньсюэ, 1981. Т. 11. С. 413. Об этой статье Ху Ши и о его исследованиях истории новой литературы см. подробнее: Вэнь Жуминь, Хэ Гуймэй. Общие научные положения о новой и новейшей литературе Китая. Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2005. С. 2–6.

5

Хун Цзычэн. История современной китайской литературы (перераб. изд.). Пекин: Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2007. С. 1.

6

Вэнь Жуминь, Хэ Гуймэй. Общие научные положения о новой и новейшей литературе Китая. С. 145.

7

IV съезд ВАРЛИ состоялся в Пекине с 30 октября по 16 ноября 1979 г. На нем присутствовали 3200 делегатов. На открытии съезда выступали Е Цзяньин, Дэн Сяопин, Ли Сяньнянь и др. государственно-партийные лидеры. Мао Дунь выступил с приветственной речью, Дэн Сяопин также произнес речь как представитель ЦК КПК и Госсовета. Речь Чжоу Яна называлась «Продолжать традиции прошлого и открывать новые пути для будущего: процветание социалистической литературы нового периода». На съезде был впервые употреблен термин «новый период».

8

См. подробнее: Тань Бэйфан. Еще раз о периодизации современной и новейшей литературы Китая: статья // Фудань сюэбао. 2001. № 1.

9

Фань Вэньлань (范文澜), 1893–1969 – историк, филолог.

10

Книга опубликована в 1941 году.

11

David Der-wei Wang – американский исследователь (тайваньского происхождения) китайской литературы. – Примеч. пер.

12

“Repressed Modernities of Late Qing Fiction”.

13

Имеется в виду поздний период правления династии Цин (конец XIX – начало XX в.)

14

Чэнь Сыхэ (陈思和, р. 1954) – известный литературовед, проректор Фуданьского университета в Шанхае.

15

В переводе на русский язык также существует вариант «Счастливые дни». – Примеч. пер.

16

В 1940 году район находился под контролем Коммунистической партии Китая.

17

Хун Цзычэн. Проблемы и методы. Саньлянь шудянь чубаньшэ, 2002. С. 16.

18

Подробнее о толковании понятий см.: Женетт Ж. Нарративный дискурс. Еще раз о нарративном дискурсе / Пер. Ван Вэньжун. Чжунго шэхуэй кэсюэ чубаньшэ, 1990. С. 6–11.

19

Подробнее о разнице между нарративом и наррацией см.: Женетт Ж. Нарративный дискурс. Еще раз о нарративном дискурсе / Пер. Ван Вэньжун. Чжунго шэхуэй кэсюэ чубаньшэ, 1990. С. 6–11.

20

См.: Ясперс К. Истоки истории и ее цель. / Пер. М.И. Левиной. М.: АН СССР, 1978. Вып. 1. С. 132.

21

Там же. Вып. 2. С. 133.

22

Телеология – учение о целесообразности бытия, оперирующее наличием разумной творческой воли. Ставит перед собой задачу ответить на вопрос: зачем, с какой целью? В современной методологии рассматривается как принцип объяснения, дополняющий традиционную причинность причинами-целями. – Примеч. пер.

23

Поппер К. Нищета историцизма / Пер. с нем. С. Кудриной. М.: Прогресс, 1993. 188 с.

24

6 сентября 2001 года Деррида в редколлегии пекинского журнала «Душу» побеседовал с китаеведами. В этом тексте цитируются ответы Дерриды на вопросы читателей. Речь Дерриды и запись беседы опубликованы в декабрьском номере журнала за 2001 год.

25

Рюзен Й. Утрачивая последовательность истории // Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории. Вып. 7. М., 2001. С. 23.

26

Рюзен Й. Утрачивая последовательность истории // Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории. Вып. 7. М., 2001.

27

Там же.

28

Хун Цзыпин, Цянь Лицюнь, Чэнь Пинъюань. О китайской литературе ХХ века // Вэньсюэ пинлунь. 1985. № 5.

29

Ханс-Роберт Яусс (1921–1997) – немецкий историк и теоретик литературы. – Примеч. пер.

30

Хабермас, получая премию Теодора Адорно в 1980 году во Франкфурте, выступил с научной речью «О модерне», которая затем была напечатана в журнале «Новая германская критика» (зимний выпуск 1981 года). В своей интерпретации модерна Хабермас ссылался на научные изыскания герменевта Яусса. Яусс в работе «Эстетический критерий и историческое осмысление противостояния древности и современности» (Мюнхен, 1964) предложил вариант этимологии термина «модерн», который впоследствии стал каноническим в науке. Литературовед Лю Сяофэн, объясняя термин, также обращался к Яуссу, однако к другой его работе – «Литературная традиция и новейшее понимание модерна», включенной в книгу Штеффена «Аспекты модерна» (Геттинген, 1965). См.: Лю Сяофэн. Введение в социальную теорию модерна. 1998. С. 62.

31

Матей Калинеску (1936–2009) – румынский историк и литературный критик. – Примеч. пер.

32

Калинеску М. Пять ликов современности. Шанъу иншугуань, 2002. С. 18–19.

33

Юрген Хабермас (р. 1929) – немецкий философ и социолог. – Примеч. пер.

34

Хабермас Ю. О модерне // Ван Юэчуань, Шан Шуй. Культура и эстетика постмодернизма. Пекин: Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 1992. С. 10.

35

Подробнее см.: Ван Хуэй. Расцвет идей модерна в Китае. Саньлянь шудянь, 2004. Т. 1. Ч. 1. С. 98–100.

36

Жан-Жак Руссо (1712–1778) – французский философ, писатель, мыслитель эпохи Просвещения. – Примеч. пер.

37

Самое раннее использование концепции «историзации» для интерпретации истории новейшей литературы Китая. См.: Чэнь Сяомин. Модернизм и историзация литературы: идейный фон изменений в новейшей литературе Китая // Шаньхуа. 2002. № 1; Чэнь Сяомин. Беспокойство выражения. Заключительная часть. Границы историзации. Чжунъян бяньи чубаньшэ, 2002; Чэнь Сяомин. Новый взгляд на модернизм и литературоведение // Вэньсюэ пинлунь. 2002. № 6.

38

Фредрик Джеймсон (р. 1934) – американский литературный критик и теоретик марксизма. – Примеч. пер.

39

Джеймсон Ф. Политическое бессознательное / Пер. с англ. Ван Фэнчжэнь, Чэнь Юнго. Чжунго шэхуэй кэсюэ чубаньшэ, 1999. С. 24–26.

40

Луи Альтюссер (1918–1990) – французский философ-неомарксист, один из самых влиятельных представителей западного марксизма, создатель структуралистского марксизма. – Примеч. пер.

41

Жак Лакан (1901–1981) – французский психоаналитик, философ (фрейдист, структуралист, постструктуралист) и психиатр. Одна из самых влиятельных фигур в истории психоанализа. – Примеч. пер.

42

Джеймсон Ф. Об интерпретации: Литература как социально-символический акт // Марксизм и интерпретация культуры. Москва; Екатеринбург, 2014. С. 42.

43

Георг Вильгельм Фридрих Гегель (1770–1831) – немецкий философ-классик. – Примеч. пер.

44

Фридрих Вильгельм Ницше (1844–1900) – немецкий мыслитель, филолог, композитор, поэт. – Примеч. пер.

45

Ху Ши (1891–1962) – литератор, философ, политический деятель. – Примеч. пер.

46

«Синь циннянь». Январь 1917. Вып. 2. № 5.

47

Чэнь Дусю (1879–1942) – политический деятель, один из основателей и первый Генеральный секретарь КПК. – Примеч. пер.

48

Байхуа – язык, близкий к разговорной норме китайского языка (в противоположность вэньяню – классическому китайскому языку). – Примеч. пер.

49

Лю Баньнун (1891–1934) – литератор, поэт. – Примеч. пер.

50

Шэнь Иньмо (1883–1971) – ученый, поэт, каллиграф, педагог. – Примеч. пер.

51

Протестное движение против агрессии Японии, начавшееся в 1931 г. – Примеч. пер.

52

Ли Цзэхоу родился в 1930 г. в городе Чанша провинции Хунань. В 1948 г. закончил Хунаньское педагогическое училище, в 1954 – философский факультет Пекинского университета. Работал в Институте философии Академии общественных наук КНР. С 1990 года живет и преподает в США. Получил известность в 1956 г. в связи с обсуждением эстетики. Во время «культурной революции» попал в школу трудового перевоспитания кадровых работников. После 1976 г. стал идейным учителем для целого поколения китайской молодежи. Публ.: «Исследование философии Кан Ювэя и Тань Сытуна» (1958), «Сборник статей об эстетике» (1979), «Критика критической философии» (1979), «Об истории современной философской мысли Китая. Тяньцзинь» (1979), «Путь красоты» (1981), «История эстетики Китая» (1984, т. 1, совм. с Лю Ганцзи), «Об истории древней китайской философии» (1985), «Ли Цзэхоу о философии и эстетике. Избранное» (1985), «Иду своим путем» (1986), «История эстетики Китая» (т. 2, совм. с Лю Ганцзи, 1987), «Об истории современной философии Китая» (1987), «Эстетика китайской цивилизации» (1989), «Четыре лекции об эстетике» (1989), «Прощание с революцией» (1995, диалог с Ли Цзайфу), «Современное прочтение “Лунь юя”» (1998).

53

Ли Цзэхоу. Об истории современной философской мысли Китая. Тяньцзинь: Тяньцзинь шэхуэй кэсюэ чубаньшэ, 2003. С. 26.

54

Концессия, или сеттльмент – обособленные кварталы в центре некоторых крупных городов Китая в XIX – начале XX века. Их сдавали в аренду иностранным государствам. – Примеч. пер.

55

Подробнее см. речь Лян Биня «О творчестве». Ее он прочитал в Народном университете Китая 12 мая 1964 года. Позднее она вошла в сборник «Вешние воды» (Шанхай: Шанхай вэньи чубаньшэ, 1980. С. 62–63).

56

То есть совершенно измениться, полностью переродиться, стать новым, иным. – Примеч. пер.

57

Вэнь Жуминь (р. 1946) – литературовед, профессор факультета китайского языка Пекинского университета. – Примеч. пер.

58

Вэнь Жуминь и др. История литературы Китая. Хуаи чубаньшэ, 1999. Т. 7. С. 99.

59

Там же. С. 100.

60

Ли Цзыцин (1898–1948) – эссеист, поэт и литературовед. – Примеч. пер.

61

Ли Цзыцин. Об эстетике. Предисловие // Ли Цзыцин. Полное собрание сочинений. Цзянсу цзяоюй чубаньшэ, 1988. Т. 3.

62

Ай Сыци (1910–1966) – философ; Чэнь Бода (1904–1989) – политический деятель, один из идеологов КПК, впоследствии руководитель Группы по делам «культурной революции» при ЦК КПК; Чжан Шэньфу (1893–1986) – философ, политический активист, один из основателей КПК; Ху Шэн (1918–2000) – историк, теоретик марксизма. – Примеч. пер.

63

Мао Цзэдун. О новой демократии // Мао Цзэдун. Избранное. Жэньминь чубаньшэ, 1991. Т. 2. С. 659.

64

Мао Цзэдун. Выступления на совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани // Мао Цзэдун. Избранное. Жэньминь чубаньшэ, 1991. Т. 3. С. 848.

65

Эдгар Сноу (1905–1972) – американский журналист. В 1936 году ездил в районы Китая, контролируемые коммунистами, взял несколько интервью у Мао Цзэдуна. Описал свои впечатления о китайских коммунистах в книге «Красная звезда над Китаем». – Примеч. пер.

66

Сноу Э. Записки о путешествии на Запад. Пекин: Саньлянь шудянь, 1979. С. 128.

67

Мао Цзэдун. Выступления на совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани // Мао Цзэдун. Избранное. Жэньминь чубаньшэ, 1991. Т. 3. С. 859.

68

Ху Фэн (1902–1986) – литературный критик, писатель. После провозглашения КНР Ху Фэн и его сторонники выступили против некоторых идей Мао Цзэдуна о литературе и искусстве. В 1954 году он представил в ЦК КПК документ с изложением своих концепций и в связи с этим подвергся политической проработке. 2 июля 1955 года Ху Фэна и его сторонников арестовали. В 1980 году реабилитировали. – Примеч. пер.

69

Лу Лин (1923–1994) – писатель, приверженец идей Ху Фэна, член так называемой «группировки Ху Фэна». – Примеч. пер.

70

Выступление крестьян против налога на забой скота и студенческие волнения 1929–1931 годов – основные события романа «История красного знамени». – Примеч. пер.

71

Контрреволюционный переворот 12 апреля 1927 года, массовое истребление китайских коммунистов в Шанхае. – Примеч. пер.

72

Мао Цзэдун. Выступления на совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани.

73

Лу Синь (1881–1936) – писатель, основоположник современной китайской литературы. – Примеч. пер.

74

Подробнее см.: Лу Синь. Отсутствие единодушия. Мнение по поводу Лиги левых писателей // Лу Синь. Избранное. Жэньминь чубаньшэ, 1981. Т. 4. С. 237–238.

75

Мао Цзэдун. Выступления на совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани // Мао Цзэдун. Избранное. Жэньминь чубаньшэ, 1991. Т. 3. С. 860.

76

Мао Цзэдун. Выступления на совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани // Мао Цзэдун. Избранное. Жэньминь чубаньшэ, 1991. Т. 3. С. 826.

77

Исайя Берлин в книге «Искривленное древо человечества» писал, что в ХХ веке произошло два события, оказавших сильное влияние на ход истории: научно-техническая революция, революция в России и ее последствия. Так, Исайя Берлин в 1970-х годах писал, что, говоря о подъеме литературы конца XX века, следует в первую очередь связывать его с непрестанным научно-техническим прогрессом, как, например, появление интернета повлияло на популяризацию культуры и распространение демократических настроений. Подробнее см.: Исайя Берлин. Искривленное древо человечества / Пер. Юэ Сюкунь. Илинь чубаньшэ, 2009. С. 5.

78

Ху Цяому (1912–1992) – революционер, политик, философ, приверженец марксизма; Сяо Сань (1896–1983) – революционер, поэт, писатель. – Примеч. пер.

79

Дин Лин (1904–1986; настоящее имя – Цзян Бинчжи; псевдонимы: Бинь Чжи, Цун Сюань и др.) родилась в Линьли провинции Хунань. Была привержена идеям «движения 4 мая». В 1923 году поступила на факультет китайского языка Шанхайского университета. В 1927 году опубликовала рассказ «Дневник Софии», привлекший внимание литературной общественности. В 1930 году была назначена главным редактором журнала Лиги левых писателей «Бэйдоу» и партсекретарем Лиги. В этот период опубликовала такие произведения, как «Воды», «Мать» – яркие достижения левой революционной литературы. В 1933 году шпионы Гоминьдана схватили ее и посадили в тюрьму в Нанкине, где она провела более трех лет. Осенью 1936 года ей помогли освободиться, переправили в Шанхай на некоторое время, затем направили на опорную базу КПК – в уезд Баоань на севере провинции Шэньси. Там она занимала должности командира служебной части северо-западного военного района, главного редактора литературного приложения к газете «Цзефан жибао» и написала такие замечательные произведения, как «Сбереженная пуля», «Ночь», «Я в деревне Сяцунь», «В больнице». В 1948 году написала роман «Солнце над рекой Сангань», получивший в 1951 году сталинскую литературную премию. После образования КНР занимала должности главы литературного отдела Бюро пропаганды ЦК КПК, главного редактора журнала «Вэньи бао». В 1955 и 1957 годах была ошибочно причислена к правым антипартийным группировкам вместе с писателями Чэнь Цися и Фэн Сюэфэном. В 1958 году снова подверглась критике и была отправлена на трудовое перевоспитание на север Китая. Во время «культурной революции» подверглась очередным репрессиям. После реабилитации в 1979 году вернулась в литературу, занимала должность заместителя председателя Союза китайских писателей.

80

Подробнее см.: Сунь Циньань, Ли Шичжэнь. Мао Цзэдун и Дин Лин / под ред. Юэ Хунчжи // Жэньминь жибао. 28.01.2004.

81

Сианьский инцидент (12 декабря 1936) – арест главнокомандующего партии Гоминьдан Чан Кайши в районе города Сиань гоминьдановскими генералами. Они требовали прекратить гражданскую войну и вступить в Единый фронт с коммунистами – против японской агрессии. Благодаря посредничеству Чжоу Эньлая Единый фронт состоялся. – Примеч. пер.

82

Подробнее см.: Ван Цзэнжу. Стихотворение Мао Цзэдуна в подарок Дин Лин под названием «Линьцзянский отшельник» // Жэньминь жибао. 15.09.2006. Вып. 7.

83

Фэн Сюэфэн (1903–1976) – китайский поэт и литературный критик. – Примеч. пер.

84

Фэн Сюэфэн. О рождении новой прозы // Бэйдоу. 20.01.1932. Т. 2. Вып. 1.

85

Ся Чжицин (1921–2013) – литературовед. Преподавал в Шанхайском и Пекинском университетах. С 1947 года жил и работал в США. – Примеч. пер.

86

Цзян Гуанцы (1901–1931) – писатель, поэт, журналист и литературовед. Состоял в Лиге левых писателей, возглавлял поэтическое общество «Солнце». – Примеч. пер.

87

Го Можо (1892–1978) – писатель, поэт, историк, археолог и государственный деятель, первый президент Академии наук КНР. – Примеч. пер.

88

Хуан Луинь, или Лу Инь (1899–1934; настоящее имя – Хуан Ин) – писательница. – Примеч. пер.

89

Ся Чжицин. История современной китайской прозы // Фудань сюэбао. 2005. С. 192.

90

Фэн Сюэфэн. О рождении новой прозы.

91

Из исследования литературоведа Цзинь Хунъюя истории публикации романа «Солнце над рекой Сангань»: Дин Лин писала 58 глав романа с ноября 1946 по июнь 1948 года. Глава 24 под названием «Фруктовый сад» (позднее переименована в «Плодовый сад») до опубликования романа была напечатана в журнале «Шидай циннянь» (№ 4, вып. 1). В августе 1948 года издательство «Дунбэй гуанхуа шудянь» опубликовало роман под сокращенным названием «На реке Сангань» с предисловием «Творить на передовой». Советский китаевед Л. Позднеева перевела именно этот текст на русский язык. Он публиковался в советском журнале «Знамя» и выходил в издательстве «Иностранная литература». Для советского издания Дин Лин написала предисловие, и именно этот перевод стал номинантом сталинской премии (награжден второй премией). В мае 1949 года роман был опубликован издательством «Синьхуа шудянь» в серии «Библиотека литературы китайского народа» под этим же названием, а в ноябре 1950 года был переиздан в той же серии под оригинальным названием «Солнце над рекой Сангань». В этот вариант книги были внесены изменения Дин Лин, и он стал считаться пекинским исправленным изданием. Затем Дин Лин переработала этот вариант и отдала в издательство «Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ». Апрельское издание 1952 года стало «первым изданием издательства “Жэньминь вэньсюэ”». Дин Лин снова исправляла роман с октября 1952 года по март 1953 года. Он был выпущен как «исправленное издание издательства “Жэньминь вэньсюэ”» в октябре 1955 года. В эту версию позднее также вносились многочисленные, но незначительные изменения. В декабре 1984 года роман был издан в серии «Библиотека современного китайского романа» издательства «Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ». Автор исправила опечатки, допущенные в этом издании, сократила заключительную часть «Предисловия для переиздания романа», так появилось утвержденное издание романа. Во всех этих версиях были две важнейшие правки. Первая была внесена в издание 1950 года, в результате чего получилось пекинское исправленное издание. Вторая – правка, внесенная в пекинское исправленное издание, на основе которого было напечатано «исправленное издание издательства “Жэньминь вэньсюэ”». Подробнее о переизданиях романа см.: Цзинь Хунъюй. Критика известной книги: правка романа «На реке Сангань» и ее толкование // Ухань дасюэ сюэбао (гуманитарные науки). Январь 2004. С. 58.

92

Литературовед Янь Цзяянь обращался к Чжоу Яну по поводу присуждения премии Дин Лин. Чжоу Ян рассказал, что в то время он и другие руководители Союза китайских писателей направили в СССР заявку на присуждение премии Чжао Шули, однако ее отклонили. Советский Союз предложил кандидатуру Дин Лин. В мае 2004 г. я присутствовал на защите диссертации Го Баоляна в Пекинском педагогическом университете и также задал ему вопрос о сталинской премии Дин Лин. Он пересказал мне историю Янь Цзяяня.

93

8-я армия – название Народно-освободительной армии Китая в 1937–1949 гг. – Примеч. пер.

94

Вэнь Жуминь и др. История литературы Китая. Хуаи чубаньшэ, 1998. Т. 7. С. 320.

95

Автор использует литературоведческий термин «средний персонаж» (чжунцзянь жэньу), предложенный писателем Шао Цюаньлинем в 1962 году. – Примеч. пер.

96

Чжао Шули (1906–1970; настоящее имя – Чжао Шули, записывается с другим иероглифом «ли»; псевдонимы – Е Сяо, У Дай) родился в уезде Циньшуй пров. Шаньси в бедной крестьянской семье. В 1923 г., закончив начальную школу, стал преподавателем младших классов в деревне. В 1925 г. поступил в 4-е педагогическое училище уезда Чанчжи, где познакомился с «движением 4 мая» и новой литературой. Вплоть до начала войны с Японией его жизненный путь был тернистым и полным лишений. Затем он вступил на путь революции, и перед ним открылись новые возможности. В 1944 г. стал редактором издательства «Синхуа шудянь» на севере Китая. С 1945 г. – редактором газеты «Синь дачжун». После образования КНР стал редактором «Шошо чанчан» и «Цюйи» в Пекине, а также членом постоянного комитета ВАРЛИ, членом правления СКП, председателем Союза театральных работников Китая. В 1957 г. вернулся в Шаньси, в 1965 г. начал работать в представительстве ВАРЛИ в пров. Шаньси. В годы «культурной революции» был репрессирован и умер, находясь под домашним арестом. Чжао Шули начал творческую деятельность в конце 1920-х гг. В 1930 г. опубликовал первый рассказ о деревенской жизни «Железный бык возвращается на работу». В 1943 г. вышел рассказ «Женитьба Сяо Эрхэя», получивший большую известность. Повесть «Песенки Ли Юцая» была названа «выдающимся произведением о борьбе в деревне и образцовым произведением литературы освобожденных районов» (см.: Чжоу Ян. Новая народная литература и искусство) и прославила его. Чжао Шули опубликовал роман «Перемены в Лицзячжуане», повесть «Злу не задавить добра», рассказы «Пол», «Фугуй», «Вдова Тянь на бахче», «Регистрация». После 1954 г. выпустил известные произведения: роман «В деревне Саньливань», рассказы «Закаляйся, закаляйся», «Не поймаешь за руку», «Трудяга Пань Юнфу» и др. Также писал народные и музыкальные сказы, пьесы, критические произведения.

97

Традиционные инструменты севера Китая: гонг, барабан, тарелки, губной орган, флейта, сона (зурна) и эрху. – Примеч. пер.

98

Чанчжи – городской округ и уезд в провинции Шаньси. – Примеч. пер.

99

Три народных принципа Сунь Ятсена, революционера, основателя партии Гоминьдан: национализм, народовластие, народное благоденствие. – Примеч. пер.

100

Го Можо. Песенки // Вэньхуэйбао. Шанхай, 16.08.1946.

101

Чжоу Ян. О творчестве Чжао Шули // Цзефан жибао. Яньань, 26.08.1946.

102

Ханна Арендт (1906–1975) – философ, политический теоретик и историк, основоположница теории тоталитаризма.

103

Арендт Х. О революции / Пер. на кит. Чэнь Чжоувана. Илинь чубаньшэ, 2007. С. 215.

104

Чжоу Либо (1908–1979; настоящее имя – Чжоу Шаои, прозвище – Фэн Сян, псевдоним – Чжоу Фэнъу) родился в уезде Иян провинции Хунань. Осенью 1924 г. поступил в 1-ю провинциальную среднюю школу г. Чанша, весной 1928 г. вместе с Чжоу Циином (Чжоу Яном) приехал в Шанхай, где они учились и участвовали в революционной деятельности. Вскоре его исключили из школы, и он, вернувшись домой, занялся писательством и переводами. В 1931 г. Чжоу Либо вернулся в Шанхай. В 1932 г. был арестован и посажен в тюрьму за участие в рабочей забастовке. В июле 1934 г., после освобождения из тюрьмы, вступил в Лигу левых писателей Китая. В январе 1935 г. вступил в КПК. В этот период переводил революционные произведения: «Поднятая целина» Шолохова, «Таинственный Китай» чешско-немецкого журналиста Эгона Э. Киша. В 1937 г., после начала войны с Японией, стал военным корреспондентом, работал в главном управлении 8-й армии на передовой в северных районах Китая и в пограничных районах пров. Шаньси, Чахар и Хэбэй, писал документальную прозу и эссе. В мае 1939 г. был перемещен по распоряжению Чжоу Эньлая в г. Гуйлинь на должность редактора газеты «Цзюван жибао», а также назначен членом Гуйлиньского филиала Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства по отпору врагу. В декабре стал главой редакционного отдела Гуманитарного института им. Лу Синя в Яньани и преподавателем факультета литературы. Избран членом исполкома ассоциации по отпору врагу в пограничных регионах провинций Шэньси, Ганьсу и Нинся. В 1942 г. участвовал в совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани. В 1944 г. стал замредактором приложения к газете «Цзефан жибао» и главным редактором приложения по литературе и искусству. Зимой 1944–45 гг. отправился с войсками в южные районы. В 1946 г. поехал на северо-восток участвовать в движении земельной реформы. В 1947 г. начал писать роман «Ураган». В 1948 г. стал главным редактором газеты «Вэньсюэ чжаньсянь» ВАРЛИ по отпору врагу на северо-востоке страны. В июле 1949 г. избран членом ВАРЛИ по отпору врагу. После образования КНР работал в Художественном институте им. Лу Синя в г. Шэньяне, затем в ВАРЛИ пров. Хунань, был избран членом ВАРЛИ, членом правления Союза китайских писателей, членом редколлегии «Жэньминь вэньсюэ» и главным редактором «Хунань вэньсюэ». Основные произведения: романы «Ураган» (сталинская премия по литературе), «Сталь схлынула», «Большие перемены в горной деревне», сборники рассказов «За железными воротами», «На току», сборники эссе «Воспоминания о пограничном районе», «Военно-полевой дневник», перевод первой части «Поднятой целины» и др. Опубликованы сборники: «Сборник рассказов Чжоу Либо», «Сборник эссе Чжоу Либо», «Избранные произведения Чжоу Либо», «Произведения Либо» и др.

105

Первая и вторая части романа были опубликованы в апреле 1948 и в мае 1949 года в издательстве «Дунбэй шудянь».

106

Чжоу Либо. Ураган // Собрание сочинений Чжоу Либо. Шанхай вэньи, 1981. С. 174.

107

Имеются в виду такие классические романы, как «Троецарствие», «Путешествие на Запад», «Сон в красном тереме». – Примеч. пер.

108

Чжу Дэ (1886–1976) – военный, государственный и политический деятель, председатель Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей в 1959–1976 годах; Лю Щаоци (1898–1969) – государственный деятель КНР, один из руководителей Коммунистической партии Китая, председатель КНР с 1959 по 1968 год; Чжоу Эньлай (1898–1976) – политический деятель, первый глава Госсовета КНР с момента ее образования в 1949 году до своей смерти; Чэнь И (1901–1972) – маршал и политический деятель, первый мэр Шанхая, министр иностранных дел КНР в 1958–1972 годах.

109

Ли Цзи (1922–1980; настоящее имя – Ли Чжэньпэн, псевдонимы – Ли Цзи, Юй Ифань) был уроженцем уезда Танхэ провинции Хэнань. Проучившись полгода в средней школе, был направлен в 1938 году в Антияпонский военно-политический университет Яньани на севере Шэньси, в этом же году вступил в компартию. После окончания стал кадровым работником опорного пункта 8-й армии в тылу врага в горах Тайханшань. Позднее был учителем младшей школы, работником уездной администрации. После 1946 года опубликовал поэму «Ван Гуй и Ли Сянсян» в журналах «Саньбянь жибао» и «Цзефан жибао». После образования КНР Ли Цзи работал в журналах «Чанцзян вэньи», «Шикань», «Жэньминь вэньсюэ». Долгое время жил в уезде Юймэнь провинции Ганьсу и в других нефтедобывающих районах, в поэмах воспел труд нефтяников, его прозвали «поэтом нефтехимии».

110

Синьтянью – форма народной песни на севере провинции Шэньси, род вольных частушек на лирические или повествовательные темы.

111

Жуань Чжанцзин (1914–2000; псевдоним – Хун Лю) был уроженцем округа Чжуншань провинции Гуандун. В тринадцать лет стал подмастерьем, в двадцать лет, потеряв работу, отправился в Шанхай. Во время войны против Японии и войны за Освобождение служил в художественном отделе на революционной базе в горах Тайханшань. Написал пьесу «Недозревшие посевы» и оперу «Состязание», в которых описал антияпонскую борьбу и «движение за повышение производства» на революционной базе. В 1947 году создал такие известные произведения, как поэма «Река Чиехэ» и эпическая поэма «Западня». В 1949 году написал эпическую поэму «Воды реки Чжанхэ», получившую высокую оценку критиков. После образования КНР занимал должности замредактора «Шикань», члена правления СКП. Скончался в Пекине в феврале 2000 года.

112

Бэйпин – название Пекина с 1928 по 1949 год. – Примеч. пер.

113

ВАРЛИ – Всекитайская ассоциация работников литературы и искусства. – При-меч. ред.

114

Юбилейный сборник Всекитайского съезда работников литературы и искусства. Синьхуа шудянь, март 1950. С. 3.

115

Юбилейный сборник Всекитайского съезда работников литературы и искусства. Синьхуа шудянь, март 1950.

116

Юбилейный сборник Всекитайского съезда работников литературы и искусства. Синьхуа шудянь, март 1950. С. 45–68.

117

Там же. С. 54.

118

Там же. С. 70.

119

Английское слово institution имеет несколько значений: 1. Создание, учреждение; 2. Общественная организация и постройки, которые она занимает; 3. Правила, практики, структуры и т. п. Здесь это слово использовано для описания выстраивания эффективной функциональной структуры, создания нематериального авторитетного образца, стандарта, норматива.

120

Арендт Х. О революции / Пер. на кит. Чэнь Чжоувана. Илинь чубаньшэ, 2007. С. 208–209.

121

Подробнее о концепции «интеграции» см.: Хун Цзычэн. История современной китайской литературы (перераб. изд.). Пекин: Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2007. С. 3–4; Хун Цзычэн. «Интеграция» новейшей литературы // Собрание научных статей о современной китайской литературе. 2000. № 3.

122

Антонио Грамши (1891–1937) – итальянский философ, журналист и политический деятель, основатель и руководитель Итальянской коммунистической партии и теоретик марксизма. – Примеч. пер.

123

Хэ Цифан (1912–1977; настоящее имя – Хэ Юнфан) родился в уезде Ваньсянь провинции Сычуань. В 1929 году поступил на подготовительные курсы частной школы в Шанхае, в 1931 году стал студентом факультета философии Пекинского университета. В августе 1938 года поехал на север в Яньань, стал преподавать в Художественном институте им. Лу Синя, затем отправился вслед за НОАК маршала Хэ Луна через северо-западные провинции Китая и дошел до революционной базы в провинции Хэнань. В июле 1939 года вернулся в Яньань, стал деканом факультета литературы Гуманитарного института им. Лу Синя. В 1942 году участвовал в Яньаньском совещании по вопросам литературы и искусства и в кампании за упорядочение стиля работы. В 1953 году руководил организацией и строительством Института литературных исследований (в настоящее время относится к Академии общественных наук КНР), занимал должность заместителя директора института, затем директора вплоть до своей смерти. Опубликовал поэму «Наш великий праздник», сборники стихов «Пророчество», «Песни ночи и дня», сборник эссе «Записи о снах», литературоведческие статьи «О реализме», «О романе “Сон в красном тереме”», «О том, как писать и читать стихи», «Весна литературы и искусства» и др.

124

Хэ Чжунмин. Немой соловей. Биография Хэ Цифана. Наньцзин шифань дасюэ чубаньшэ, 2004. С. 261.

125

Написаны в 1945 году. – Примеч. пер.

126

Ху Фэн (1902–1985; настоящее имя – Чжан Гуанжэнь, псевд. – Гу Фэй, Гао Хуан, Чжан Го) родился в уезде Цичунь пров. Хубэй. С 1920 г. учился в средней школе в Учане, затем в Нанкине. В 1926 г. поступил на подготовительный курс в Пекинский университет, через год перевелся на фак-т английского языка Университета Цинхуа, но вскоре бросил учебу и вернулся домой участвовать в революционном движении. В 1929 г. поступил на фак-т английского языка Университета Кэйо в Токио, был участником худ. общества Японского Пролетарского научно-исследовательского института. В 1933 г. был выслан из страны за организацию среди иностранных студентов художественной группы по борьбе с японской агрессией. По возвращении на родину был назначен начальником отдела пропаганды Левой лиги Китая в Шанхае, познакомился с Лу Синем. В 1935 г. составил сборники «Древесные опилки», «Буревестник», опубликовал статью «Чего требуют народные массы от литературы?», в которой выдвинул лозунг «Массовая литература национальной революционной борьбы», приведший к полемике «о двух лозунгах». Также Ху Фэн опубликовал сб. сочинений «Записки о литературе и искусстве» и «Заметки о нравах периода густых облаков», сб. стихов «Дикие травы и стрела», а также переводы. С началом войны против Японии Ху Фэн стал гл. ред. журнала «Циюэ», опубликовал «Сборник сочинений Циюэ» и «Сборник стихов Циюэ». В начале 1945 г. стал гл. ред. журнала «Сиван». Известные произведения этого периода: сб. стихов «Песни для Родины», сб. эссе «Одуванчик», сборник литературоведческих статей «Меч. Литература и искусство. Народ», «О проблеме национальной формы», «О пути реализма» и др. С 1949 г. занимал должности члена комитета ВАРЛИ, члена правления СКП, в это же время написал лирическую поэму «Время пришло». В июле 1954 г. отправил в ЦК КПК «Письмо по теоретическим вопросам» объемом в 30 тыс. иероглифов, за которое через год подвергся критике. В мае 1955 г. был арестован и посажен в тюрьму, освобожден в 1979 г. Назначен членом Народного политического консультативного совета Китая и на др. должности. Скончался 8 июня 1985 г. в Пекине после болезни.

127

Чэнь Сыхэ в «Учебном пособии по истории новейшей китайской литературы» пишет: «В поэме отразился весь индивидуальный жизненный путь поэта, его стремление к революции и поиски идеалов. С точки зрения замысла в поэме тщательно спроектированы несколько уровней: величественная лирическая поэма о политике, сосредоточенное повествование и короткие лирические стихи, наполненные веселым настроением. Подобная сложная структура позволила создать грандиозную картину той эпохи и передать ее приподнятый дух». См.: Учебное пособие по истории новейшей китайской литературы / под ред. Чэнь Сыхэ // Фудань сюэбао. 1999. С. 23.

128

Официальное печатное издание ЦК КПК. – Примеч. пер.

129

Первая часть поэмы «Время пришло» под названием «Возрадуемся» опубликована 20.11.1949 г. в «Жэньминь жибао»; вторая часть, «Гимн о славе», – 06.01.1950 г. в «Тяньцзинь жибао»; третья часть по неизвестной причине не была завершена, опубликованы лишь несколько фрагментов; четвертая часть, «Реквием» (позднее переименована в «Перечень героев»), опубликована в марте 1950 г. Пекинским издательством «Тянься»; пятая часть, «И снова возрадуемся» (переименована в «Гимн о победе»), – 27.01.1950 г. в «Тяньцзинь жибао».

130

Избранные произведения новейшей китайской литературы / под ред. Хун Цзычэна. Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2002. С. 16.

131

Шэнь Цунвэнь (1902–1988; настоящее имя – Шэнь Юэхуань, псевдонимы – Сю Юньюнь, Цзя Чэнь, Шангуань Би и др.) родился в уезде Фэнхуан пров. Хунань. По национальности – ханец и частично мяо. В 14 лет пошел в армию и пять лет отслужил в пограничном районе между пров. Хунань, Сычуань и Гуйчжоу. В 1924 г. начал публиковать произведения в «Чэньбао фукань», зарабатывал на жизнь писательским трудом. В 1928–1930 гг. работал учителем в частной школе в Шанхае и главным редактором художественного приложения к журналам «Дагун бао», «Иши бао». В 1931–1933 гг. преподавал в университете г. Циндао, в 1933 г. опубликовал «Пограничный городок». В 1939–1947 гг. был профессором Юго-Западного объединенного университета в г. Куньмин. В 1947–1949 гг. – профессор Пекинского университета. С 1950 по 1978 г. был научным сотрудником Музея истории Китая в Пекине, с 1978 по 1988 г. – научным сотрудником Академии общественных наук КНР. Шэнь Цунвэнь опубликовал более тридцати сборников рассказов, шесть романов и повестей, а также научные монографии («Исследование одежды и украшений Древнего Китая» и др.). Скончался в Пекине в 1988 г. после болезни.

132

Ху Епинь (1903–1931) – писатель, поэт, драматург, первый муж Дин Лин. Расстрелян 7 февраля 1931 г. по приказу партии Гоминьдан как член Лиги левых писателей. Всего в тот день был расстрелян 31 человек, включая пятерых писателей Левой лиги. – Примеч. пер.

133

Шао Цюаньлинь (1906–1971) – писатель, теоретик литературы, критик. – Примеч. пер.

134

В этой статье Шао Цюаньлинь писал: «Это вовсе не то, что имели право критиковать такие, как Шэнь Цунвэнь. Они прятались в полах халатов правителей и оттуда пытались ухватиться за пару слабых мест новой литературы и искусства, тем самым бессовестно стремясь оклеветать ее. Более того, они замышляли с помощью этой клеветы вернуть творчество в рамки концепции “искусство ради искусства”». См.: Шао Цюаньлинь. Мнение о текущих кампаниях в сфере литературы и искусства // Массовая литература и искусство. Т. 1: Новое направление литературы и искусства. Гонконг, 1948. Цит. по: Хун Цзычэн. Материалы по истории современной китайской литературы. С. 86.

135

Учебное пособие по истории новейшей китайской литературы / под ред. Чэнь Сыхэ // Фудань сюэбао. 1999. С. 30.

136

Подобные настроения весьма распространены. Последовавшие разнообразные политические кампании создавали большое напряжение интеллигенции. Дневник Шэнь Цунвэня не что иное, как самое раннее свидетельство беспокойного состояния интеллигента.

137

Употребляемое здесь выражение «материальное строительство» означает, что строительство революционной литературы и искусства имело материальное устройство: это государственная организация, штатная структура, административные должности, жалованье, а основными формами были «борьба», «критика», «совещание», «творчество».

138

Основными целями кампании являются: пропаганда новых задач партии в исторически новых условиях, ликвидация отрыва партаппарата от масс, преодоление бюрократизма и изживание коррупции среди кадровых работников.

139

См.: Мао Цзэдун. Избранное. Жэньминь чубаньшэ, 1991. Т. 1. С. 3. Эту мысль Мао Цзэдун впервые выразил в статье «Анализ классов китайского общества» от 1 декабря 1925 года. Немецкий теоретик политического действия Карл Шмитт в работе «Понятие политического» 1927 года выдвинул схожую точку зрения: суть политики в том, чтобы определить врага. Определить, кто враг – исходная точка политической деятельности. См.: Шмитт К. Понятие политического / Пер. на кит. Лю Цзункуня. Шанхай: Шанхай жэньминь чубаньшэ, 2004.

140

Юнь Дайин (1895–1931) – один из ранних лидеров КПК, расстрелян по приказу партии Гоминьдан; Ван Цюсинь (1895–1985; настоящее имя – Ван Шоучунь) – политик, экономист. – Примеч. пер.

141

Цзян Гуанцы (1901–1931) – романист, поэт, журналист и литературовед.

142

Чэн Фанъу (1897–1984) – коммунист, высокопоставленный чиновник; Шэнь Яньбин (1896–1981; псевдоним – Мао Дунь) – известнейший китайский писатель и общественный деятель ХХ века; Ли Чули (1900–1994; настоящее имя – Ли Цзоли) – политический деятель. – Примеч. пер.

143

Подробнее о концепции «революционной литературы» см.: Чжан Дамин. Социалистический реализм и китайская революционная литература // Материалы по истории новой литературы. 1998. № 3, 4.

144

См.: Вопросы советской литературы и искусства. Жэньминь вэньсюэ, 1953. С. 13.

145

Гонконгский исследователь Чэнь Шуньсинь полагает, что с «движения 4 мая» началось изучение и распространение реализма, и он стал ключевым вопросом литературной теории и критики. См.: Чэнь Шуньсинь. Принятие и развитие теории социалистического реализма в Китае. Аньхуэй цзяоюй чубаньшэ, 2000. С. 16.

146

Ху Цююань, Су Вэнь и другие представители либеральных взглядов и так называемой «третьей литературы» выступали против концепции реализма левой литературы. Члены группы «Новое восприятие», например, Му Шиин, часто высмеивали соцреализм. Му Шиин называл соцреализм «псевдо-реализмом»: «Соцреализм сформировался в Советском Союзе, это сборная солянка из марксизма, классического реализма и романтизма». См.: Му Шиин. Кампания в защиту киноискусства: изгоним приверженцев соцреализма! // Чэньбао. Шанхай, 11.08−11.09. 1935.

147

Цюй Цюбо (1899–1935) – публицист и литературный критик. – Примеч. пер.

148

Валерий Кирпотин (1898–1997) – советский литературовед, критик. – Примеч. пер.

149

Иван Гронский (1894–1985) – советский общественный деятель, журналист, литературовед. 1 июля 1938 года был арестован органами НКВД и шестнадцать лет провел в тюрьмах и лагерях ГУЛАГа, затем в ссылке. В феврале 1954 года дело Гронского пересмотрели, и он вернулся из ссылки. Впоследствии был полностью реабилитирован и восстановлен в партии, однако к журналистской и редакторской работе его не допустили – он работал в ИМЛИ младшим научным сотрудником. – Примеч. пер.

150

Вэнь Жуминь. История критики современной китайской литературы. Издательство Пекинского университета, 2006. С. 144.

151

Чжоу Ян. О социалистическом реализме и революционном романтизме: опровержение творческого метода материалистической диалектики // Собрание сочинений Чжоу Яна. Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ, 1984. С. 114.

152

Первый выпуск «Вэньсюэ» вышел 1 июля 1933 года в Шанхае, последний – в ноябре 1937 года. Основателями журнала стали Чжэн Чжэньдо, Шэнь Яньбин, Фу Дунхуа, в редакционную коллегию вошли Лу Синь (неофициально), Е Шэнтао, Юй Дафу, Чэнь Вандао, Ху Юйчжи, Хун Шэнь, Фу Дунхуа, Сюй Дяофу, Чжэн Чжэньдо, Шэнь Яньбин.

153

Вэнь Жуминь. История критики современной китайской литературы. Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2006. С. 159. Также см.: Ляо Чаохуэй. Значение и ценность «теории субъективного боевого духа» Ху Фэна // Хуачжун кэцзи дасюэ сюэбао – шэхуй кэсюэ бань. Февраль 2001. С. 94.

154

Ху Фэн. На острие борьбы ради народа // Критические сочинения Ху Фэна. Жэньминь чубаньшэ, 1984. Т. 2. С. 20.

155

Вэнь Жуминь. История критики современной китайской литературы. С. 164.

156

Ху Цяому (1912–1922) – революционер, социалист, марксист, член КПК, известный политический деятель КНР. – Примеч. пер.

157

«Группа талантливых» – литературная группа в Чунцине, которую возглавлял Цяо Гуаньхуа (1913–1983; политик и дипломат, министр иностранных дел Китая с 1974 по 1976 год). – Примеч. пер.

158

См.: Ван Лили. Между литературой и искусством и идеологией: исследование о Ху Фэне. Чжунго жэньминь дасюэ чубаньшэ, 2003.

159

Ху Фэн. Жизнь. Литература и искусство. Художественная критика // Цюньчжун. 1994. Вып. 10. № 1. Также см.: Ху Фэн. Жизнь против течения. Избранные произведения Ху Фэна. Сиван цзачжи чубаньшэ, 1945. С. 417; Критические сочинения Ху Фэна. Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ, 1984. Т. 2. С. 20.

160

См.: Избранные произведения Чжоу Яна. Т. 1. С. 67.

161

Главный герой повести Лу Синя «Подлинная история А-кью» (1921). – Примеч. пер.

162

Чжоу Ян. Предварительное мнение о реализме // Избранные произведения Чжоу Яна. Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ, 1984. Т. 1. С. 160.

163

Хун Цзычэн. Материалы по истории современной китайской литературы. С. 92.

164

Линь Мохань (1913–1998) – литературовед; Хэ Цифан (1912–1977) – поэт, эссеист, литературный критик, исследователь романа «Сон в красном тереме». – Примеч. пер.

165

Шу У (1922–2009) – писатель. В январе 1945 года журнал «Сиван» опубликовал его статью «О субъективном», в которой он с философской точки зрения трактовал концепцию «субъективного боевого духа» Ху Фэна. Статья вызвала большой резонанс в левых литературных кругах и была подвергнута критике. – Примеч. пер.

166

Си Чжунсюнь (1913–2002) – революционер, коммунист, государственный и политический деятель, отец председателя КНР Си Цзиньпина. Подробнее см.: Ся Мэн, Ван Сяоцян. Интересы партии превыше всего. Биография Си Чжунсюня / Пер. с кит. А.С. Труновой. М.: Шанс, 2019. 255 с., [128] л. цв. ил. (Выдающиеся революционеры).

167

См.: Чжу Чжай. История современных литературных направлений в Китае. С. 195.

168

Ли Хуэй в книге «История сфабрикованного дела о группировке Ху Фэна» пишет: «Узнав, что “Вэньи бао” собирается опубликовать его письмо и организовать обсуждение, Ху Фэн 14 января 1955 года признался в своих ошибках перед Чжоу Яном и умолял перед письмом поместить вступление под названием “Мое заявление”. Чжоу Ян попросил указаний о том, как решить этот вопрос, у Лу Динъи – главы Отдела пропаганды ЦК КПК, затем этот вопрос дошел и до самого Председателя Мао».

169

Цит. по: «Жэньминь жибао». 01.04.1955. Перепечатано в «Вэньи бао», 1955. Вып. 7. Также см.: Хун Цзычэн. Материалы по истории современной китайской литературы. С. 271.

170

Мао Цзэдун. Некоторые материалы об антипартийной группировке Ху Фэна. Предисловие и комментарий. Впервые опубликовано редакцией «Жэньминь жибао». Некоторые материалы об антипартийной группировке Ху Фэна. Жэньминь чубаньшэ, июнь 1955. Цит. по: Энциклопедия новой литературы Китая 1949–1976 гг. Шанхай: Шанхай вэньи чубаньшэ, 1997. Т. 1: Теория литературы. С. 217.

171

Подробнее см.: Ли Хуэй. История сфабрикованного дела о группировке Ху Фэна. С. 191.

172

Лю Шаотан, Сун Кэмин. Справочник деревенской литературы Китая (Том «Современность»). Пекин: Нунцунь дуу чубаньшэ, 1996.

173

Лу Синь. Справочник по новой литературе Китая: проза. Шанхай: Шанхай лянъю тушу гунсы, 1935. Ч. 2.

174

Бо Ибо. Ретроспектива некоторых важных решений и событий. Пекин: Чжунгун чжунъян дансяо чубаньшэ, 1991. С. 222.

175

Ли Чжунь (1928–2000; монгол, первоначальная фамилия его рода – Мухали, позже сокращена до Ли. Имя при рождении – Ли Тешэн) родился в городе Лояне провинции Хэнань. Стал знаменитым в 1953 году, после того как опубликовал рассказ «Не по тому пути». Написал ряд сценариев для разговорных драм и фильмов – «Новая история жизни старого солдата», «Заметки Гэнъюнь», «Ли Шуаншуан» – и кинороман «Цзан Гэсин». За «Ли Шуаншуан» писателя в 1963 году удостоили награды за лучший сценарий в рамках кинопремии «Сто цветов». После 1976 года Ли Чжунь написал сценарий фильма «Великая река стремительно течет», а также сценарии по произведениям других авторов – «Табунщик» и «Венки под высокой горой».

176

История развития новейшей литературы Китая / под ред. Цзинь Ханя. Шанхай: Шанхай вэньи чубаньшэ, 2002. С. 139.

177

Курс истории новейшей литературы Китая / под ред. Чэнь Сыхэ. Шанхай: Фудань дасюэ чубаньшэ, 2008. С. 49.

178

То есть таким кооперативом, в котором доходы распределяются по труду – вне зависимости от того, сколько земли крестьянин внес при поступлении.

179

Чжоу Либо. Ответы на вопросы читателей к роману «Большие перемены в горной деревне». Жэньминь вэньсюэ, 1958. С. 112. Рассуждения по этому поводу см.: Ван Шаочу. История развития современной литературы Китая. Чунцин: Синань шифань дасюэ чубаньшэ, 2002. С. 498.

180

Лю Цин (1916–1978; имя при рождении – Лю Юньхуа) родилась в уезде Убао провинции Шэньси. В двенадцать лет (1928) вступила в китайский комсомол, в 1936 году – в КПК. В 1938 году устремляется в Яньань. В период освобождения состоит в редколлегии газеты «Чжунго циннянь» и занимает должность главного редактора приложения к этой газете. Важнейшие произведения: сборник рассказов «Мины», повесть «Прогрызая лопату», роман «Записки о посадке риса» и «Начало: второй том второй части».

181

Роман Цзян Гуанцы, повествующий о мальчике, который остался без родителей и превратился в бездомного скитальца. Герой преодолевает всевозможные трудности, сполна испивает чашу страданий и в конце концов встает на путь революционной борьбы.

182

Воспоминания Го Можо о Синьхайской революции, в которых автор излагает свои воззрения на революционное движение.

183

История развития новейшей литературы Китая / под ред. Цзинь Ханя. Шанхай: Шанхай вэньи чубаньшэ, 2002. С. 171.

184

Лю Цин. Несколько вопросов // Яньхэ. 1963. № 8.

185

История развития новейшей литературы Китая / под ред. Цзинь Ханя. Шанхай: Шанхай вэньи чубаньшэ, 2002. С. 171.

186

О выражении «промежуточный персонаж» следует добавить кое-что еще. В декабре 1960 года Шао Цюаньлинь на собрании редакции журнала «Вэньи бао» впервые высказался о том, что образ старика Лян Саня создан удачнее, чем образ Лян Шэнбао. В августе 1962 года на «Даляньской конференции» Шао Цюаньлинь подробно объяснил свою точку зрения, и этот доклад часто считают первой озвученной оценкой «промежуточного персонажа». Однако статья исследователя «О том, как “создавать промежуточного персонажа”» вышла только в восьмом и девятом номерах «Вэньи бао» за 1964 год – в то время, когда весь литературный мир уже критиковал Шао Цюаньлиня. Впоследствии Хун Цзычэн в своей статье упоминал, что в период «культурной революции» некоторые обвиняли Янь Цзяяня в «приверженности взглядам Шао Цюаньлиня, пытающегося “продать” читателю “промежуточных персонажей”». Янь Цзяянь возражал, говорил, что не следовал за Шао Цюаньлинем, поскольку пришел к этой точке зрения еще во второй половине 1960 года, а статья вышла в 1961 году, поэтому Шао Цюаньлинь озвучил свою точку зрения немного позже, чем Янь Цзяянь.

187

Не зависящую от воли и взглядов ее субъектов, в случае с литературой – рассказчика и персонажей. Жизненный опыт, испытания, выпавшие на долю героев, не влияют на общую точку зрения в произведении, авторы не пытаются придать происходящему определенную окраску в соответствии с позицией одного из персонажей, сохраняется нейтральность и некая обезличенность повествования (даже при наличии рассказчика).

188

Арендт Х. О революции / Пер. И. Косича. М.: Европа, 2011. С. 30.

189

Ду Пэнчэн (1921–1991; имя при рождении – Ду Хунси) происходит из семьи бедняков. Несколько лет жил в детском доме и обучался в церковно-приходской школе. В 1938 году переехал в Яньань, учился в Яньаньском университете им. 8-й армии. В 1947 году в качестве военного корреспондента отправился на северо-западный фронт Китая. В течение нескольких лет он вел дневники о жизни на войне, в итоге их объем составил один или два миллиона иероглифов. В конце 1949 года начал писать роман «Битва за Яньань» и работал над ним пять лет. По некоторым сведениям, было девять редакций этого произведения. В 1954 году роман вышел в издательстве «Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ». Другие произведения Ду Пэнчэна: повесть «В мирные дни», сборник художественной прозы «Друг юности» и сборник эссе «Очерки».

190

Городской округ в провинции Шаньси.

191

Фэн Сюэфэн. О достижениях и значимости романа «Битва за Яньань» // Вэньи бао. 1954. № 14, 15.

192

Поворотное событие в общественно-политической жизни страны. Разногласиям в правительственных кругах был положен конец, Мао подверг критике Пэн Дэхуая и его позицию, осуждающую политику «Большого скачка».

193

В 1958 году внутри партии развернулась борьба между двумя линиями – «против слепого забегания вперед» и «за “Большой скачок”», – завершившаяся победой идей Мао Цзэдуна.

194

У Цян (1910–1990; имя при рождении – Ван Датун) – уроженец уезда Ляньшуй провинции Цзянсу. В 1933 году в Шанхае вступил в Лигу левых писателей Китая. В 1938 году, после того как разразилась антияпонская война, присоединился к Новой 4-й армии, а в 1939 году вступил в КПК. Во время Народно-освободительной (гражданской) войны участвует в битвах при Лайу, Чжуйхае и других известных сражениях. После Освобождения получает должность заместителя министра культуры в политическом управлении военного округа Восточного Китая. В 1952 году его переводят на гражданскую службу: в разные годы он работает заместителем председателя Шанхайского отделения Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства, заместителем председателя Шанхайского отделения Союза писателей Китая. Среди произведений – романы «Красное солнце», «Крепость» и сборник эссе «Душевное волнение».

195

С 10 сентября по 30 октября войска Народно-освободительной армии в оборонительных боях на подступах к городу Ляньшуй (северная Цзянсу) разгромили пять полков противника.

196

С 19 по 23 февраля войска НОАК разгромили 73-ю и 46-ю (46-ю реорганизованную дивизию) армии и дивизию 12-й армии противника, которые наступали на Лайу (в провинции Шаньдун), общая численность – более шестидесяти тысяч человек (семь бригад полного состава). Во время боев были взяты в плен заместитель командующего 2-м «районом умиротворения» Ли Сяньчжоу и командующий 73-й армией противника Хань Цзюань.

197

С 6 по 16 мая в районе Мэнъинь-Мэнлянгу в провинции Шаньдун войска Народно-освободительной армии разгромили три бригады 74-й реорганизованной дивизии и другие части гоминьдановской армии общей численностью более 32 тыс. человек. В этом сражении убит командир гоминьдановской дивизии Чжан Линфу.

198

Шестидесятипятидневное сражение пятисоттысячной армии националистов Чан Кайши с равной по численности Народно-освободительной армией Китая. Началось 7 ноября 1948 года, а завершилось 12 января 1949 года победой коммунистов. Тяньцзинь на севере пал через три дня, а Пекин – через шесть.

199

Военная операция, в ходе которой войска НОАК за короткий срок разгромили крупную группировку противника и овладели громадной территорией южнее реки Янцзы. Были полностью освобождены провинции Цзянси, Чжэцзян, Фуцзянь, а также крупнейшие города Центрального Китая, такие как Нанкин, Шанхай, Наньчан, Аньцин и др.

200

К примеру, в эстетических идеях Хайдеггера или в классических произведениях Древней Греции и других европейских стран легенды о героях всегда связаны с трагедиями.

201

Образцовые произведения, созданные в духе «Доклада на Яньаньской сессии по литературе и искусству» (Мао Цзэдун, 1942) и отражающие общественно-политическую деятельность и жизнь простых рабочих, крестьян и солдат.

202

Цюй Бо (1923–2002) – уроженец уезда Хуансянь провинции Шаньдун. В молодости был беден, окончил лишь пять с половиной классов начальной школы. В отрочестве активно читал китайскую классическую прозу. В 1938 году вступил в 8-ю армию. В 1950 году его перевели на гражданскую службу в Министерство промышленного строительства, а в 1955 Цюй Бо начал писать в свободное от работы время. В 1957 году издательство «Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ» презентовало первый роман Цюй Бо – «Через леса и снега». Кроме того, писатель создал романы о промышленном строительстве: «Термическая обработка» и «Ссора», а также сборник очерков «Осматриваю Пинъу». В феврале 1979 года в «Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ» вышел роман «Цяо Цзянбао», общий тираж которого по неполным данным составил 1,5 млн экземпляров.

203

Ли Ян в своей статье «“Через леса и снега”: классика популярного революционного романа» проанализировал несколько элементов, которые делают это произведение «классическим»: оно напоминает героическую сагу, в нем есть повествование о крепкой любви между мужчиной и женщиной, враги демонизируются, кроме того, присутствуют заимствования из традиционной прозы. В этих особенностях четко просматривается нарративная модель «классической красной прозы».

204

Ныне часть крупнейшего пресноводного водоема Северного Китая Наньсыху (провинции Шаньдун и Цзянсу).

205

Расположен в провинции Шаньдун.

206

Режиссер – Чжао Мин, сценарист – Лю Чжися, в главных ролях – Цао Хуэйцюй (Лю Хун), Цинь И (тетушка Фан Линь), Чжун Синхо (Пэн Лян) и Чэнь Шу (Ган Цунь).

207

Ли Инжу (1913–1989) родился в уезде Цинвань городского округа Баодин провинции Хэбэй. В 1936 году стал революционером, в 1937 году вступил в 8-ю армию. Работал журналистом, редактором, служил командиром одной из частей 8-й армии и долго занимался подпольной борьбой. В годы войны написал много рассказов. В 1954 году увидел свет его первый роман «Битва на реке Хутохэ», а затем Ли Инжу написал «Весенний пожар опаляет город».

208

Период развития китайской литературы с 1949 по 1966 год. Яркие представители – Лао Шэ, Тянь Хань.

209

Ся Янь. Сломав привычные правила, вступим на новый путь // Вэньи бао. 1955. № 24.

210

То есть пекинской.

211

Чжуннаньхай – рукотворное озеро в Пекине. Расположено непосредственно к западу от Запретного города и занимает примерно такую же площадь. Этот квартал называют «новым Запретным городом», так как по берегам озера расположены резиденции высших органов управления КНР.

212

Часть этих материалов взяты из книги Гун Юйчжи «Лу Динъи, которого я знал», опубликованной в 338–360 выпусках газеты «Сюэси шибао».

213

5 марта 1953 года умер Иосиф Сталин. В СССР началась критика бюрократии и догматизма. В мае 1954 года член Союза писателей СССР И.Г. Эренбург в крупном журнале «Знамя» опубликовал антибюрократическую повесть «Оттепель», в которой раскрывал темные стороны политической жизни и беспощадно критиковал бюрократов сталинской эпохи. В конце повести Эренбург обозначил ее основную идею: «вот и оттепель», «скоро весна». Это произведение было предвестником произведений «оттепели» и дало имя этому новому направлению в советской литературе.

214

Сяо Дунлянь. 1956 год: мир литературы и искусства во время «движения ста цветов» // Дан ши болань. 2005. № 12.

215

Рассуждения, касающиеся этой дискуссии, см. в статьях третьего номера «Вэньи бао» от 1956 года: Ма Фэн «Нельзя игнорировать противоречия и идти легким путем»; Кан Чжо «Нельзя приукрашивать жизнь и избегать противоречий»; Лю Байюй «Раскрывать характер героя в борьбе».

216

Хэ Чжи (Цинь Чжаоян). Реализм – широкий путь // Жэньминь вэньсюэ. 1956. № 9.

217

Куньшаньская опера – первая музыкальная драма эпох Мин и Цин. Период расцвета – 1570–1800 годы. Куньцзюй обладает особой системой напевов и произношения реплик. Это форма искусства, сочетающая пение, танец, диалог и движение. Китайская музыкальная драма развилась именно на ее основе: куньцзюй повлияла на формирование и развитие пекинской, сычуаньской, хунаньской, хуанмэйской оперы, а также оперы юэцзюй.

218

Хун Цзычэн. 1956: эпоха «ста цветов». Цзинань: Шаньдун цзяоюй чубаньшэ, 1998. С. 15–16.

219

Три главных врага Нового Китая – империализм, феодализм и бюрократический капитализм.

220

Разумеется, с точки зрения философии непосредственный опыт не может быть только индивидуальным и не способен хранить в себе всю истинную сущность индивида. Этот опыт творят, создают. Однако его создание – процесс осознанный, деликатный и тонкий, и если объективные внешние предписания и вмешательство слишком интенсивны, то подсознание само отвергает такой опыт.

221

Очевидно, что Мао Цзэдун не был доволен результатами идеологического перевоспитания интеллигенции. 18 декабря 1970 года он признался своему американскому другу Эдгару Сноу: «У нас нет своих университетских преподавателей, своих учителей средних и начальных школ, приходится прибегать к услугам гоминьдановских. В университетах и школах властвуют преподаватели-гоминьдановцы. Вот они-то и пойдут первыми под нож “Великой культурной революции”».

222

Содержание группового сознания вносится в индивидуальное сознание и регулирует его, при этом сохраняя свою целостность.

223

Ян Мо (1914–1995; имя при рождении – Ян Чэнъе, литературные псевдонимы – Ян Цзюньмо, Ян Мо) родилась в Пекине, ее семья происходила из уезда Сянъинь провинции Хунань. Училась в пекинской женской гимназии «Горячий источник», но не смогла продолжить образование, когда семья разорилась. В разное время работала учителем в начальной школе, репетитором, продавцом в книжном магазине. В 1934 году начала публиковать свое творчество. С началом антияпонской войны Ян Мо отправилась в центральные районы провинции Хэбэй, где присоединилась к местным партизанским отрядам, которыми руководила КПК. В рядах партизан занималась агитационной работой. С 1943 года занимала должности редактора газет «Лимин бао» и «Цзинь ча цзи жибао», а также главного составителя приложений к этим изданиям. После 1949 года работала сценаристом «Пекинской киностудии» и заместителем председателя пекинского отделения Союза писателей Китая.

224

По сведениям, Ян Мо начала писать «Песню молодости» в 1951 году, а черновик романа был готов в апреле 1955 года. Изначально роман назывался «Вечный пожар», затем писательница переименовала его в «Песню молодости». В начале 1958 года книгу опубликовали в издательстве «Цзоцзя чубаньшэ», параллельно она выходила в «Бэйцзин жибао».

225

18 сентября 1931 года – вторжение японцев в Маньчжурию; 9 декабря 1935 года – массовая акция студентов в Бэйпине, требовавших от Гоминьдана активного сопротивления Японии.

226

Хун Цзычэн. История новейшей литературы Китая. Пекин: Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 1999. С. 119.

227

Джеймсон Ф. Марксизм и интерпретация культуры. М.: Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2014. С. 38.

228

Оуян Шань (1908–2000; имя при рождении – Ян Фэнци, псевдонимы – Фань Няо, Ло Си) родился в городском округе Цзинчжоу провинции Хубэй. В детстве Оуян Шаня продали в приемную семью, поскольку его родная семья жила очень бедно. С приемным отцом будущий писатель объездил многие края, скитался по стране. В шестнадцать лет опубликовал свой первый рассказ «Та ночь», а в 1926 году – первый роман «Розы увяли». В 1928 году вышли восемь его повестей, в том числе «Любовница господина Тао» и «Бурный поток любви». Оуян Шань стал профессиональным писателем. После этого литератор уехал в Шанхай, где участвовал в деятельности Лиги левых писателей Китая и Объединенного альянса левой культуры Китая. После «культурной революции» Оуян Шань вновь приступил к своей пенталогии «Эпоха романтики», и в 1981 году вышел третий ее том «Луч надежды», а в 1985 году – четвертый и пятый тома, «Святыня» и «Вечная весна». Оуян Шань занимал посты председателя гуандунского отделения Союза писателей Китая, председателя гуандунского отделения ВАРЛИ, заместителя председателя общенационального Союза писателей Китая.

229

То есть во время революции 1925–1927 гг.

230

«Ответ» был опубликован в десятом номере «Жэньминь вэньсюэ» за 1954 год. В январе 1952 года указывалось, что произведение будет дописано в преддверии праздника труда 1 мая. Стихотворение было завершено накануне этой даты в 1954 году.

231

Цзан Кэцзя (1905–2004) родился в городском уезде Чжучэн провинции Шаньдун. Ученик поэта Вэнь Идо. Летом 1923 года поступил в 1-е Педагогическое училище провинции Шаньдун. Впервые публикуется в 1925 году на страницах «Юй сы». В марте 1949 года КПК организовала его переезд в Пекин, где он выступал как главный редактор приложения по литературе и искусству журнала «Синьхуа юэбао». В июле 1949 года участвовал в I Всекитайском конгрессе работников литературы и искусства. Был избран членом Комитета Всекитайской ассоциации работников литературы. В июне 1951 года вступил в Демократическую лигу Китая, занимал пост члена Комиссии по вопросам культуры и просвещения при Лиге. В 1956 году вступил в должность секретаря Секретариата Ассоциации китайских писателей. В январе 1976 года возобновляется публикация журнала «Шикань», и Цзан Кэцзя становится советником и членом редакционной коллегии. Выходят в свет «Избранные стихотворения Цзан Кэцзя», «Триумф», поэма «Ли Дачжао». В 2002 году публикуется двенадцатитомное издание «Полное собрание сочинений Цзан Кэцзя».

232

Перевод Александра Гитовича.

233

По поводу оценок стихотворной деятельности Цзан Кэцзя после образования КНР см.: Чэн Гуанвэй. История современной поэзии Китая. Чжунго жэньминь дасюэ чубаньшэ, 2003. С. 55–58.

234

Го Можо. Процесс моего стихосложения. Первоначально опубликовано во втором номере «Очерков» (второе издание за 1936 г.). Соответствующие комментарии см.: Хун Цзычэн, Лю Дэнхань. История современной новой поэзии Китая. Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2005. С. 31.

235

«Дорога к освоению новой поэзии». См.: Го Можо о творчестве. Хэйлунцзян жэньминь чубаньшэ, 1982.

236

Гун Лю (1927–2003; настоящее имя – Лю Жэньюн, второе имя – Лю Гэнчжи) родился в городском округе Наньчан пров. Цзянси. Начал писать в 1939 г. В 1946 г. стал членом студенческого движения. В 1949 г. вступил в НОАК, с войсками отправился в поход на юго-запад Китая. В 1957 г. заклеймен как правый. После реабилитации в 1978 г. публикует сборники стихотворений, в том числе «На Севере» и «Сборник поэзии Гун Лю».

237

Бай Хуа (р. 1930; настоящее имя – Чэнь Юхуа) родился в городе Синьян пров. Хэнань. Весной 1942 г. совместно с Чэнь Цзохуа изучал курс неполной средней школы при средней школе уезда Хуанчуань. Начал публиковаться в 1946 г. В 1949 г. вступил в КПК, в 1952 г. работал с Хэ Луном. Впоследствии трудился в военном округе Куньмин и в творческой студии Главного политического управления. В 1961 г. устроился сценаристом в Шанхайскую киностудию Хайянь, в 1964 г. как сценарист перешел в коллектив хуацзюй военного округа Ухань. В 1979 г. реабилитирован после политических обвинений, направлен на работу в Департамент по делам культуры военного округа Ухань. В 1985 г. перешел на работу в Ассоциацию писателей Шанхая и стал заместителем председателя. Бай Хуа писал стихи, романы и сценарии. Среди его известных поэтических сборников – «Воспоминания о верхнем течении Янцзы», «Стихотворения Бай Хуа» и «Четырнадцать лирических поэм Бай Хуа», среди поэм – «Орлиная стая» и «Павлин». Кроме того, он автор сборников сценариев для хуацзюй и по литературным произведениям – «Избранные драматические произведения Бай Хуа» и «Повести Бай Хуа», сценариев для кинофильмов – «Межгорный перезвон каравана» и «Горькая любовь».

238

Ли Ин (р. 1926) родился в районе Фэнжунь провинции Хэбэй. Вырос в бедной семье. В 1945 году поступил на факультет китайского языка при Пекинском университете и начал публиковать свои произведения. Весной 1949 года поступил на службу в Народно-освободительную армию Китая. В дальнейшем занимался культурной работой в армии. Трудился журналистом информационного агентства Синьхуа при Представительстве в НОАК, редактором и заместителем главного редактора журнала «Цзефан цзюнь вэнь и», возглавлял Департамент культуры при Главном политическом отделе НОАК. Среди его поэтических сборников – «Сборник стихов с поля боя» (1951), «Тишина на заставе», «Сборник китайского финика» (1963), «Сборник деревни финикового леса» (1972), «Незабываемый 1976 год» (1977) и «Южные моря» (1982).

239

См.: Чэн Гуанвэй. История поэзии Китая. С. 79.

240

Хун Цзычэн, Лю Дэнхань. История современной новой поэзии Китая (исправленное издание). Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2005. С. 65.

241

Среди сборников стихотворений Ли Ина, которые были представлены в 1950-е— нач. 1960-х годов, – «Равнина цветов» (1953) и «Сборник китайского финика» (1963). На время «культурной революции» приходятся «Красные цветы покрывают горы» (1972) и «Сборник финиковых деревьев» (1972). См.: Хун Цзычэн, Лю Дэнхань. История современной новой поэзии Китая (исправленное издание). Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2005. С. 75.

242

Шао Яньсян (р. 1933) родился в районе Сяошань провинции Чжэцзян. Прошел курс начальной и средней школы в Пекине, учился в Бэйпинском китайско-французском университете, затем – в Университете Северного Китая. Занимал должности редактора и корреспондента Центрального народного радио Китая. В 1953 г. вступил в КПК. После «культурной революции» продолжительное время (1978–1993) работал в издании «Ши кань», пройдя путь от начальника редакционного отдела до заместителя главного редактора. Среди его известных сборников стихов – «Уезжая в далекий край», «Вдали», «Запоздало распустившийся цветок», его произведения также входят в «Сборник лирических поэм Шао Яньсяна» и сборники очерков «Мед и колючки» и «Сто статей о грусти и веселье».

243

Хэ Цзинчжи (р. 1924) родился в уезде Исянь провинции Шаньдун. В 1940 году в возрасте шестнадцати лет отправился в Яньань, где поступил на факультет литературы Художественного института им. Лу Синя. В семнадцать лет вступил в КПК. В 1945 году совместно с Дин И написал первую новую оперу Китая – «Седая девушка». Произведение имело сенсационный успех и получило Сталинскую премию 1951 года. В 1949 году Хэ Цзинчжи принял участие в Первом Конгрессе деятелей литературы и искусства, впоследствии работал в студии при Центральной академии драмы. Позже стал членом редакционной коллегии ежемесячного журнала «Цзюй бэнь» и издания «Ши кань», секретарем Секретариата Союза китайских драматургов. Был заместителем министра культуры КНР, заместителем главы Отдела пропаганды ЦК КПК, и.о. министра культуры КНР. После образования КНР написал ряд известных стихотворений, в том числе «Возвращение в Яньань», «Пойте во весь голос», «Песнь горы Саньмэнься», «Октябрьский гимн», «Песнь Лэй Фэна», «Окошко в следующем на Запад поезде», «Октябрь в Китае» и «Песнь 1 августа».

244

Хун Цзычэн, Лю Дэнхань. История современной новой поэзии Китая (исправленное издание). Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2005. С. 101.

245

Хун Цзычэн, Лю Дэнхань. История современной новой поэзии Китая (исправленное издание). Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2005. С. 81.

246

Мао Цзэдун отмечал, что «есть два типа культа личности: например, правильный культ личности – когда мы должны вечно почитать действительные вещи у Маркса, Энгельса, Ленина и Сталина, их нельзя не почитать. Если в их устах звучит правда, то почему же ее нельзя чтить? Есть и неправильный культ личности, который предполагает недостаточный анализ и слепое повиновение, и именно он является недопустимым. Есть также две категории целей в противостоянии культу личности: с одной стороны, противостояние неправильному культу, с другой – противостояние почтению к другим людям с упором на почитание самого себя».

247

В период до и после «движения 4 мая» Мао Цзэдун работал некоторое время в библиотеке Пекинского университета. Как раз в это время в вузе разворачивалась дискуссия по поводу развития новой поэзии, а также проводились мероприятия по сбору народных песен. Стихотворения самого Мао Цзэдуна, вероятно, оказались под воздействием этих событий, и позже, уже во время крестьянского движения и революции, он сам собирал народные песни, которые включал в отчеты за соответствующие периоды. О Мао Цзэдуне и народных песнях см.: Лю Яньнянь. Мао Цзэдун и движение новой народной песни // Форум Цзянхуай. 2002. № 2.

248

По соответствующим комментариям см.: Хун Цзычэн, Лю Дэнхань. История новой поэзии Китая. С. 163–166.

249

Го Можо. Предисловие к «Песни Большого скачка» // Ши кань. 1958. № 7.

250

По соответствующим вопросам см.: Чэн Гуанвэй. История поэзии Китая. Чжунго жэньминь дасюэ чубаньшэ, 2003. С. 119–126.

251

Хун Цзычэн, Лю Дэнхань. История современной новой поэзии Китая (исправленное издание). Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2005. С. 80.

252

Хун Цзычэн, Лю Дэнхань. История современной новой поэзии Китая (исправленное издание). Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2005. С. 168.

253

Обозначение «разговорного театра», китайского аналога западному драматическому театру (в противоположность музыкальной драме). Термин обычно обозначает китайские произведения со второй четверти XX века. – Примеч. пер.

254

Обозначение прозаических произведений. – Примеч. пер.

255

В силу ограничений по объему эта глава содержит только хуацзюй. В главе не анализируются драмы с песнями и местные жанры музыкальной драмы сицюй.

256

Подразумевается КНР. – Примеч. пер.

257

Новая идеология, новая культура, новые нравы, новые обычаи – лозунг времен «культурной революции». – Примеч. пер.

258

Лао Шэ (1899–1966; по происхождению – маньчжур, настоящее имя – Шу Цинчунь, второе имя – Шэчжу) родился в Пекине. Летом 1918 г. закончил Пекинскую педагогическую школу. Летом 1924 г. по приглашению отправился в Лондонский университет как преподаватель китайского языка. Во время пребывания в Великобритании начал публиковаться. В июле 1926 г. выходит его дебютный роман «Философия почтенного Чжана» в литературном журнале «Сяошо юэбао», он приносит писателю славу. Затем выходят романы «Мудрец сказал» и «Двое Ма», которые делают Лао Шэ знаменитым автором новой китайской литературы. В 1926 году Лао Шэ вступил в Общество изучения литературы, которое было основано в Великобритании Мао Дунем и др. деятелями. В 1930 г. он возвращается в Китай и преподает в различных университетах. На этот период приходятся романы «Записки о кошачьем городе», «Развод» и «Рикша». В 1938 г. учреждается Всекитайское общество сопротивления врагу со стороны работников литературы и искусства, административным департаментом которого руководит Лао Шэ. В 1944 г. он приступает к написанию романа «Четыре поколения одной семьи», объем которого составляет почти миллион иероглифов. После основания КНР занимал посты руководителя Пекинского народного художественного театра, заместителя председателя ВАРЛИ и Всекитайского союза писателей, а также председателя Пекинской ассоциации работников литературы и искусства. В 1966 г. покончил с собой под гнетом «культурной революции».

259

Революционное движение, которое привело к свержению Цин, последней императорской династии Китая, и провозглашению Китайской Республики. – Примеч. пер.

260

В издание входит 107 360 иероглифов, 2413 иероглифов не совпадают. Лао Шэ. Рикша // Сборник исследований по автоматической языковой обработке Уханьского университета, «Индекс материалов по современному китайскому языку». 1-е изд. С. 1.

261

«Четвертый сценарий» связан с тремя популярными видами сценариев: во-первых, это были сценарии о рабочих, где демонстрировалась борьба передовых и консервативных идей; во-вторых – сценарии о крестьянах, где описано противостояние между желающими и отказывающимися вступать в кооперативы; в-третьих – сценарии о военных, где описывались столкновения между китайскими и вражескими силами. Отдельные произведения, описывающие семейную жизнь кадровых работников, интеллектуалов, затрагивающие проблемы эмоций и морали и направленные на поиск новаций в художественном отображении, не попадали в эти категории и назывались «четвертым сценарием».

262

Юэ Е (р. 1921; настоящее имя – Юй Сижуй) родился в уезде Юньчэн провинции Шаньдун, в молодости занимался революционным театром, писал новеллы и стихи. После основания КНР занимался редактурой театральных и киносценариев.

263

По соответствующим комментариям см.: Введение в хуацзюй и литературу Нового Китая / под ред. Чжан Цзюна. Чжунго сицзюй чубаньшэ, 1990. С. 125.

264

Ян Люйфан (р. 1925) родился в уезде Бишань провинции Сычуань, в мае 1949 года поступил на службу в армию, долго занимался редактурой театральных сценариев, периодически публиковал стихи и эссе.

265

Тянь Хань (1898–1968; второе имя – Шоучан) родился в городе Чанша провинции Хунань. В 1912 году поступил в Уханьский педагогический университет, в 1916 году уехал учиться в Японию, в Токийскую высшую педагогическую школу. Начиная с 1920 года писал и переводил сценарии. Совместно с Оуян Юйцянем и другими деятелями создал Театральное общество Южного Китая, Художественный институт Южного Китая и Общество кинофильмов Южного Китая. В 1921 году совместно с Го Можо и другими учредил Общество Созидания. В 1922 году Тянь Хань вернулся в Китай. Занимался редакторской деятельностью и преподавал в вузах Шанхая. В 1920-е годы написал свои главные хуацзюй, в том числе «Ночь в кафе», «Ночь поимки тигра» и «Смерть известного актера». Тянь Хань – один из основателей современной китайской хуацзюй. В 1932 году он принимал участие в работе Лиги левых писателей Китая и участвовал в создании Лиги левых драматических артистов. После победы в войне сопротивления японскому агрессору Тянь Хань вернулся в Шанхай и создал такие хуацзюй, как «Вереница красавиц» и «Вспоминая о Цзяньнани», а также сценарии для кинофильмов. В 1948 году переехал в освобожденный район Северного Китая. После основания КНР Тянь Хань был руководителем Управления по модернизации китайской музыкальной драмы сицюй, руководителем отделения по делам управления в сфере искусства, председателем Ассоциации китайских драматургов и заместителем председателя Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства.

266

Цун Шэнь. Будь здоров (Ни в коем случае не забывай) // «Цзюй бэнь». Октябрь— ноябрь 1963. С. 36.

267

Подобное необычное использование имени Хрущева наиболее вероятно связано с его участием в разоблачении культа Сталина. – Примеч. пер.

268

Ретрактовка – массовые литература и искусство и идеология (исправленное издание) / под ред. Тан Сяобина. Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2007. С. 233–234.

269

Цзян Фэн, Хань Цзинь. История китайской детской литературы. Аньхой цзяоюй чубаньшэ, 1998. С. 446.

270

Буквально «красные охранники», члены студенческих и школьных отрядов, которые были наиболее активными участниками «культурной революции». – При-меч. пер.

271

Принципы формирования образов в литературе и искусстве. Это выявление положительных персонажей, среди них – героев, среди героев – наиболее важных, центральных фигур. – Примеч. пер.

272

Троекратное выделение – принцип выведения и описания персонажей в художественной прозе периода «культурной революции»: из всех персонажей прозы выделять положительных персонажей; из положительных персонажей выделять «героев»; из «героев» выделять «главного героя», центральную фигуру. – Примеч. пер.

273

Стенгазета, написанная крупными иероглифами. – Примеч. пер.

274

Дирлик А. Две культурные революции глазами мирового капитализма / Пер. на кит. Линь Ливэя // Эрши-и шицзи. Октябрь 1996. № 37.

275

Вид музыкальной драмы, который сформировался в Пекине. Условно его называют пекинской оперой. – Примеч. пер.

276

Хао Жань (1932–2008) родился в районе Баоди провинции Хэбэй, имя при рождении – Лян Цзиньгуан. Окончил лишь три класса начальной школы. С 1949 года занимался комсомольской работой. С 1954 года занимал должности корреспондента «Хэбэй жибао» и пекинской газеты «Юхао бао» (на русском языке), а также редактора журнала «Хунци». В 1964 году начал творческую деятельность в пекинской Ассоциации работников литературы и искусства, позднее занял должность председателя пекинского отделения Союза китайских писателей. Хао Жань начал публиковать произведения в 1956 году, среди них – сборник рассказов «Коллекция Яркой Зари» и сборник эссе «Пекинские улицы». В 1965 году вышло его главное произведение – роман «Весенний погожий день» в трех частях, впоследствии он был экранизирован. В 1972 году вышел роман «Золотой путь». Среди произведений, опубликованных после «культурной революции», – сборник рассказов «Коллекция Кистей Цветов», роман «Народная масса» и «Избранные произведения Хао Жаня». Его перу также принадлежит множество детских произведений. Хао Жань долгое время занимал пост главного редактора журнала «Бэйцзин вэньсюэ».

277

Лэй Да. Объединение старого пути и нового духа // Специальный сборник исследований творчества Хао Жаня. Байхуа вэньи чубаньшэ, 1994. С. 207.

278

В данном контексте редко использующаяся в устном китайском вежливая форма выглядит еще более неожиданной. – Примеч. пер.

279

Хао Жань. Весенний погожий день. Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ, 1964. Т. 1. С. 330.

280

В определении того, что относится к образцовым пьесам периода «культурной революции», есть различные основания. 31 мая 1967 г. «Жэньминь жибао» в редакционной статье упоминает восемь произведений, которые являются «лучшими образцами революционной литературы и искусства», в том числе цзинцзюй «Гавань», «Шацзябан», «Легенда о красном фонаре», балеты «Красный женский отряд», «Седая девушка» и симфония «Шацзябан». В дальнейшем именно их чаще всего подразумевают под «восемью образцовыми пьесами». В 1974 г. Чу Лань – псевдоним коллектива авторов, который находился под контролем «Банды четырех», – в «Десяти годах революции в цзинцзюй» добавляет к этому списку песню под аккомпанемент рояля «Легенда о красном фонаре», фортепианный концерт «Хуанхэ», цзинцзюй «Песнь реки Лунцзян», «Красный женский отряд», «Сражение за равнину», «Гора кукушки», танцевальный спектакль «Песнь горы Имэн» и симфонию «Взятие горы Хушань».

281

Стихи группы китайских поэтов, выступивших против курса «культурной революции» в литературе. – Примеч. пер.

282

«Бандой четырех» в Китае называют внутрипартийную группировку, в которую входили Цзян Цин, Ван Хунвэнь, Чжан Чуньцяо и Яо Вэньюань. Разгром «Банды четырех» произошел после смерти Мао Цзэдуна, в октябре 1976 года. – Примеч. ред.

283

Пэн Му. Широкий путь литературы нового периода // Жэньминь жибао. 24 сентября 1984.

284

«Абсолютно все решения, принятые Председателем Мао Цзэдуном, мы должны стойко защищать, абсолютно все указания, данные председателем Мао Цзэдуном, мы должны неизменно соблюдать». – Примеч. пер.

285

См.: Сборник материалов IV съезда Союза китайских писателей. Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ, 1984.

286

Джеймсон Ф. Политическое бессознательное. Чжунго шэхуэй кэсюэ чубаньшэ, 1999. С. 38.

287

Тэн Юнь. Анализ ста романов нового периода. Нанькай дасюэ чубаньшэ, 1985. С. 1.

288

Этот оборот связан с произведениями Вэй Си, которые зачастую касались пребывания в тюрьмах заслуженных работников, которые сохраняли даже за большими стенами веру в партию.

289

Чжан Сяньлян (1936–2014) родился в Нанкине. В 1954 году после окончания средней школы высшей ступени отправился в уезд Хэлань Нинся и посвятил себя сельскому хозяйству, работая в производственной бригаде. В 1955 году работал в кадровой школе культуры при парткоме провинции Ганьсу. В 1957 году был заклеймен как правый, реабилитирован только в сентябре 1979 года, после чего вновь обратился к литературному творчеству. В 1980 году переехал в Нинся, был редактором литературного журнала «Шофан». Занимал пост заместителя председателя Ассоциации работников литературы и искусства Нинся-Хуэйского автономного района. В начале 1993 года основал киностудию «Студия фильмов Западного Китая» («Хуася сибу иншичэн»). Среди главных его произведений – «Душа и плоть», «Сяоэр Блэк», «Мимоза» «Мужской характер», «Привыкая умирать» и «Мое древо прозрения».

290

Так Чжан Сяньляна называли в рекламе 1998 года, когда стали продаваться его произведения.

291

Чжан Сяньлян. К слову о потерянном глазе Кутузова и потерянной руке Нельсона // Сяошо сюанькан. 1981. № 1. С. 74.

292

Там же.

293

Имя героини звучит так же, как «акации» (маинхуа). Акация упоминается в русском переводе названия романа. При этом стоит отметить, что название произведения на китайском буквально означает «Зеленеющее дерево». – Примеч. пер.

294

Жан-Огюст Доминик Энгр (1780–1867) родился во французском городе Монтобане. В 1801 году удостоился Римской премии за картину «Послы Агамемнона у Ахилла». В 1856 году создал свое самое известное полотно «Источник», которое символизирует «превосходящую бренный мир и торжественную красоту». В 1878 году эта картина была пожертвована семьей графа Дюшантеля Лувру.

295

Под новейшей литературой часть китайских исследователей понимают произведения, созданные после 1949 г. В рамках этого же подхода современная литература будет ограничена периодом с 1919 (начало «движения 4 мая» 1919 г.) по 1949 г., литература Нового времени – с 1840 по 1919 г., древняя литература (гудай вэньсюэ) – с начала литературной истории и до 1840 г.

296

Те, кто родился в 1960-е гг.

297

Понятие «доминирующая культура», впервые предложенное Р. Уильямсом, в совр. Китае действительно звучит сомнительно. Современная китайская доминирующая культура непрерывно модифицируется и мутирует. В результате ее синтеза с поднимающейся китайской культурой формируется сложная картина.

298

Имеется в виду, что традиционно китайская литература отличалась историкофилософской составляющей, создавалась во многом по типу рассказов о предках в назидание потомкам. Происходящее всегда мыслилось как результат предшествующего исторического развития. Эта особенность усилилась с момента восприятия и активной адаптации взгляда Маркса на историю. Однако неоднократно литераторы пытались вырваться из этой парадигмы – это и была «реисторизация» литературы. Писатели, родившиеся в 1960–1970-е гг., изгоняли историю из своего творчества, но молодое поколение восьмидесятников ее вернуло.

299

Ман Кэ (р. 1950; имя при рождении – Цзян Шивэй) родился в городе Лояне. В 1956 его семья переехала в Пекин. В 1969 году вступил в производственную бригаду, располагавшуюся в озерном крае Байяндянь провинции Хэбэй. В 1978 году с Бэй Дао создал литературный журнал «Цзиньтянь» и выпустил первый поэтический сборник «Надежды». В 1987 году совместно с другими деятелями организовал «Клуб выживших поэтов», выпускал издание «Синцуньчжэ». Живет в Пекине. Среди его сборников – «Подсолнух под солнцем» (1988), «Избранные стихотворения Мао Кэ» (1989). До До (р. 1951) родился в Пекине, в 1961 году попал в байяндяньскую производственную бригаду, затем был отправлен на работу в ежедневную газету «Нунминь жибао». В 1972 году начал писать стихи, в 1982 – публиковаться. Выехав в 1989 году за границу, остается в Нидерландах на 15 лет. В настоящее время – преподает в Институте культурных коммуникаций Хайнаньского университета. Наиболее известный сборник – «Избранные стихотворения До До» (2005). Гэнь-цзы (р. 1950) вошел в состав хайдяньской бригады в 1969 году. В 1971–1972 годах написал восьмичастные поэмы – «Март и конец света», «Байяндянь», «Ярко-красная мгла» и «Мост через бездну». Сохранились лишь отрывки из первых двух сочинений. Летом 1973 года творчество Гэнь-цзы попало под цензуру, и он перестал писать.

300

Третья и Четвертая высшие школы – средние школы высшей ступени, история обеих школ насчитывает более сотни лет, оба учебных заведения были основаны в рамках внедрения новой системы образования (помимо классических, включавшей и современные европейские дисциплины).

301

Движение 5 апреля 1976 года – акция в память о премьер-министре Чжоу Эньлае, произошедшая на пекинской площади Тяньаньмэнь. «Банда четырех», которая в то время была у власти, объявила движение антиреволюционным, многие его участники попали в тюрьму. После свержения «Банды четырех» осенью 1976 года этих заключенных реабилитировали, а самому движению дали положительную оценку.

302

См. Цзиньтянь. № 1.

303

Хуан Сян (р. 1941) – уроженец уезда Гуйдун провинции Хунань. Начал печататься в 1958 году, в 1959 был исключен из партии, после «культурной революции» неоднократно попадал в тюрьму. В 1993 году по приглашению впервые посетил США, в настоящее время проживает в Питтсбурге. Его сочинения: Сборник избранных стихов «Хуан Сян – Пью горькую, а все не пьян», сборник статей «Раненные своей заносчивостью».

304

Се Мянь. Прогресс в новой поэзии. Современное состояние и перспективы новой поэзии // Сборник Всекитайского форума, посвященного современной поэзии. Наньнин: Гуанси жэньминь чубаньшэ, 1981.

305

Литературного критика Ху Фэна обвинили в антипартийной и контрреволюционной деятельности. Поводом послужили его докладная записка по вопросам литературной жизни в Китае, направленная в Политбюро ЦК КПК в июле 1954 года, а также выступление на сессии Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства, в котором он критиковал статьи в «Жэньминь жибао» о творчестве молодых авторов. Ху Фэн ставил под сомнение маоистскую теорию и практику управления культурой.

306

Общая характеристика «возвращенцев» представлена в книге Хун Цзычэна и Лю Дэнханя «История новой китайской поэзии». Здесь необходимо пояснить, что и «школа “Июля”», и «девятилистники» получили свои наименования только в начале 1980-х годов, а не в ту пору, когда начали писать или вернулись в поэтический мир.

307

Зеленое пламя – метафора, описывающая приход новой весны в поэзии. – Примеч. пер.

308

Я Мо (У Лисянь). Скорбь // Эпоха подъема. Гуйчжоу: Гуйчжоу минькань, 1980. Вып. 2.

309

Речь о струнах китайских гуслей сэ: в древности их было пятьдесят, позже количество уменьшили до 25.

310

Чан Яо (1936–2000; урожденный Ван Чанъяо) родился в уезде Таоюань пров. Хунань. В 14 лет вступил в НОАК, в том же году его направили в Северную Корею помогать КНДР сражаться против США. В 1957 г его сочли правым и реабилитировали лишь в 1979 г. В 1980 г в журнале «Шикань» вышла его поэма «Узник гор». Затем: «Путь к спасению», «Горные странствия», «Русло» и «Характу». Важнейшие сборники: «Сборник лирики Чан Яо», «Книга судьбы», «Поэзия Чан Яо» и «Поэтическая антология Чан Яо».

311

Ню Хань (1923–2013; настоящее имя – Чэн Хань) родился в уезде Динсян провинции Шаньси. В 1943 году поступил на факультет иностранных языков Северо-Западного университета, специальность – русский язык. Работал заместителем главного редактора журнала «Чжунго вэньсюэ». В 1955 году попал в тюрьму в связи с «делом Ху Фэна», затем служил простым редактором. Ню Ханя реабилитировали осенью 1979 года. После «культурной революции» стал главным редактором журнала «Синь вэньсюэ дэ шиляо» и по совместительству – редактором в издательстве «Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ». Самые известные сборники – «Пестрая жизнь», «Отчизна», «Пред отчизной», «Горячий источник», «Любовь и песня», «Сборник лирических стихов Ню Ханя» и др. (всего более десяти книг).

312

Школы трудового перевоспитания кадровых работников в период «культурной революции», получившие свое название по дате указа Мао Цзэдуна, в котором предписывалось подобные школы создать (указ от 7 мая 1967 г.).

313

См. предисловие «Песнь жизни», которое Люй Юань написал к сборнику Ню Ханя «Горячий источник».

314

Легендарная гора, рядом с которой сооружен пещерно-храмовый комплекс Могаоку. В 366 году буддийский монах Лэцзунь проходил мимо нее. Неожиданно он заметил исходящее от горы золотистое свечение, похожее на сияние сошедших на Землю тысячи будд. Благочестивый Лэцзунь решил остаться на этой священной земле и стал вырубать пещеру на склоне горы Миншашань прямо напротив чудесной Саньвэйшань.

315

Люй Юань (1922–2009; имя при рождении – Лю Жэньфу, другое имя – Лю Баньцзю) родился в районе Хуанпи (город Ухань провинции Хэбэй). Сборники: «Еще одно начало», «Сбор», «Человеческие стихи», «Идем к морю» и «Стихи Люй Юаня, отобранные им самим».

316

Ню Хань. Человек с любящим сердцем // «Вэньхуэй» юэкань. Шанхай: Шанхай Вэньхуэй бао шэ, 1983. Вып. 3.

317

Тан Чжи (1920–2005) родился в городе Вэньчжоу провинции Чжэцзян, урожденный Тан Янхэ. Сборники: «Восставший город», «Взмывая в воздух, пою»; исторический эпос «Император Хайлин».

318

Чжэн Минь (р. 1920) родилась в уезде Миньхоу провинции Фуцзянь. В 1943 году окончила философский факультет Национального юго-западного объединенного университета. В 1948 году издала сборник «Поэзия 1942–1947 годов» и стала значимым поэтом «школы “Девятилистья”». В 1952 году окончила Исследовательский институт при Брауновском университете в США, получив степень магистра английской литературы. После возвращения в Китай работала в Исследовательском институте при Китайской академии общественных наук, с 1960 года и по настоящее время преподает английскую и американскую литературу на факультете иностранных языков Пекинского педагогического университета.

319

Ван Гуанмин. Стихи «вернувшихся» поэтов, Му Даня и Чан Яо // Нанькай сюэбао (издание Философского общества). 2007. Вып. 3. С. 80.

320

Ван Цзолян. О поэзии Му Даня // Предисловие к полному собранию сочинений Му Даня. Пекин: Чжунго вэньхуа чубаньшэ, 1996.

321

Цзян Цзылун (р. 1941) – уроженец уезда Цан в провинции Хэбэй. В 17 лет пошел рабочим на завод, затем служил во флоте. Пройдя переквалификацию, пошел работать на Тяньцзиньский завод тяжелого машиностроения. В 1976 году опубликовал рассказ «Один день начальника электромеханического бюро», в 1979 – «Директор Цяо приходит на завод». В это же время Цзян Цзылун пишет рассказы «Дневник секретаря заводоуправления» и «Новогодний визит», повести «Первопроходец» и «Горькая песнь Янь Чжао». Кроме того, у него выходили роман «Нечистая сила»; вышел также «Литературный сборник Цзян Цзылуна» в восьми томах.

322

«Три типа неблагонадежных людей» – бунтари, твердолобые фракционеры и бандиты. В заключительный период «культурной революции» некоторых из тех, кто относился к этим «типам», сняли с руководящих постов, а иных исключили из партии.

323

Чжан Цзе. Тяжелые крылья / Пер. В. Семанова. М.: Шанс, 2018. 415 с.

324

Ли Говэнь (р. 1930) родился в Шанхае, семья происходит из города Яньчэна (провинция Цзянсу). В 1949 году окончил Нанкинский театральный институт по специальности «Теория написания пьесы». В 1981 году опубликовал «Детские сказки зимой», в 1982 году стал лауреатом первого литературной премии им. Мао Дуня. В 1986 году его определили в Союз писателей Китая и назначили на должность главного редактора журнала «Сяошо сюанькань». В дальнейшем постоянно занимал различные посты в Союзе писателей. Период с 1990-х годов отмечен многочисленными успехами в прозе, в полной мере раскрывается его литературное мастерство.

325

Лян Сяошэн (р. 1949; настоящее имя – Лян Шаошэн) родился в Харбине, семья происходит из города Дунжуна (провинция Шаньдун). В 1968 году после окончания средней школы как представитель образованной молодежи был направлен в производственно-строительный корпус Великой северной пустоши (пустынный район, включавший бассейн реки Нэньцзян, Хэйлунцзянскую долину и Сунгарийскую равнину). В 1974 году его рекомендовали к поступлению на факультет китайского языка Фуданьского университета. Окончив его в 1977 году, по распределению работал редактором на Пекинском кинематографическом заводе, в 1988 году – сценаристом на Заводе детского кино. В настоящее время преподает в Пекинском университете языка. В 2004 году в «Наньхай чубаньшэ» вышел пятый выпуск сборника повестей Лян Сяошэна «Танцуя по дуге», в 2006 – роман «Она, она».

326

Ли – мера длины, равная 576 м. – Примеч. ред.

327

Ван Мэн. Памятник доблестной и стойкой образованной молодежи // Собрание сочинений Ван Мэна. Пекин: Хуаи чубаньшэ, 1993. Т. 7. С. 387–388. Впервые текст был опубликован во втором номере сборника «Цинчунь цункань» (1983).

328

Чжан Чэнчжи (р. 1948) – дунган, родился в Пекине, семья происходит из города Цзинаня (провинция Шаньдун). В 1967 г. окончил среднюю школу при университете Цинхуа и попал в производственную бригаду хошуна Уджимчин-Ци (Внутренняя Монголия). В 1975 г. окончил исторический факультет Пекинского университета по специальности «Археология». В 1978 г. поступил в магистратуру КАОН на факультет национальной истории и языка, в 1981 г. окончил аспирантуру и получил степень кандидата. Работал в Музее истории Китая, в Институте этнографии КАОН, в Творческом отделе при ВМФ КНР. В настоящее время – свободный профессиональный писатель. Писать начал в 1978 г., получал премии Первого всекитайского конкурса малой прозы, Второго и Третьего всекитайских конкурсов повестей и Всекитайского литературного конкурса среди малых народностей. Всего написал более тридцати произведений, из них наиболее значимы «Северные реки», «Черный скакун», «Расследование тайных убийств в западных провинциях», «Чистый дух», «Золотое пастбище», «История души» и др.

329

Издан в журнале «Шиюэ», № 6, 1982.

330

Период развития китайской литературы, начавшийся в 1949 году и завершившийся в 1966 во время «культурной революции». Яркие представители – Лао Шэ, Тянь Хань.

331

Чжан Чэнчжи. Северные реки. Шаньдун вэньи чубаньшэ, 2001. С. 346.

332

Чжан Чэнчжи. Северные реки. Шаньдун вэньи чубаньшэ, 2001. С. 346

333

Чжан Канкан. Безутешные годы // Дикие Гавайи. Чжэнчжоу: Хэнань вэньи чубаньшэ, 2002. С. 219.

334

Барт Р. Нулевая степень письма // Семиотика. М.: Радуга, 1983. С. 307.

335

Уилсон Э. Замок Акселя. Нанкин: Цзянсу цзяоюй чубаньшэ, 2006. С. 16. Хотя Уилсон считает Эдгара По пророком символизма, а то, что Бодлер издал в 1852 году перевод прозы По, стало важным событием для раннего модернизма, по мнению американского критика, формально движение символизма началось во Франции и в принципе ограничивалось поэзией. В подтверждение своей мысли Уилсон описывает воодушевление, которое французский обозреватель Реми де Гурмон испытал (и в мемуарах поведал об этих эмоциях), когда в один прекрасный день 1880-х годов обнаружил маленький журнал.

336

Юань Кэцзя. Обзор европейской и американской литературы модернизма. Шанхай: Шанхай вэньи чубаньшэ, 1993. С. 6.

337

Read H. Art Now. L.: Faber and Faber, 1933.

338

Льюис К.С. Описание эпохи: речь при вступлении в должность // Брэдбери М. Модернизм / Пер. на кит. Ху Цзялуаня. Шанхай: Шанхай вайюй цзяоюй чубаньшэ, 1995. С. 5.

339

Брэдбери М., Мак-Фарлейн Д. Модернизм: наименование и особенности // Брэдбери М. Модернизм. Пер. на кит. Ху Цзялуаня. Шанхай: Шанхай вайюй цзяоюй чубаньшэ, 1992. С. 13.

340

9 ноября 1978 года перед слушателями и преподавателями Центральной партийной школы при ЦК КПК выступал ее проректор, заведующий Орготделом ЦК КПК Ху Яобан. Он произнес известный марксистский лозунг: «Практика – единственный критерий истины». Позже эту формулировку принимает на вооружение Дэн Сяопин, чтобы обосновать необходимость политики реформ и открытости.

341

То есть такой самоотдачи, когда ради дела человек готов был пожертвовать свободой, счастьем и даже жизнью – но если только дело действительно правое. Он не слепо подчиняется правительству, а готов, рискуя жизнью, критиковать его, если руководство начинает заблуждаться и забывает о благе народа. Для сравнения: «первый тип преданности» подразумевает безусловное (фактически бездумное) подчинение индивида государству.

342

Выражение взято у Фредрика Джеймсона. См.: Джеймсон Ф. Политическое бессознательное. Пекин: Чжунго шэхуэй кэсюэ чубаньшэ, 1999. С. 3.

343

Ван Цзэнци (1920–1997) – уроженец уезда Гаою в пров. Цзянсу. В 1939 г. поступил на факультет китайской литературы Национального юго-западного объединенного университета. В 1940 г. начал писать прозу. Учился у профессора Шэнь Цунвэня. В 1943 г. издал сборник «Случайная встреча». В 1948 г. отправился в Бэйпин и устроился на работу в местный Исторический музей, вскоре присоединился к рабочей бригаде 4-й полевой армии НОАК, следующей с миссией на юг. В 1950 году трудился в пекинских литературных объединениях и издательствах. В 1956 г. вышел сборник сценариев пекинской оперы «Фань Цзинь выдерживает экзамен». В 1958 г. Ван Цзэнци обвинили в правом уклонизме. В 1962 г. его вернули в Пекин писать сценарии для трупы пекинской оперы. Во времена «культурной революции» участвовал в создании образцовой пьесы «Шацзябан». В 1979 г. возобновил творческую деятельность. В 1981 г. стал лауреатом Всекитайского конкурса короткой прозы. Значимые произведения: «Обет» и «Иной». Большая часть сочинений писателя вошла в «Полное собрание сочинений Ван Цзэнци». Во многих произведениях автор повествует о детстве и родных краях, людях и событиях, его творчество просто и изящно.

344

Линь Цзиньлань (1923–2009) родился в городе Вэньчжоу (пров. Чжэцзян). Учился у Чжэн Цзюньли, Цзяо Цзюйиня и Е Цяньюя. В 1946 г. тайно уехал на Тайвань и вел там революционную работу, в 1950 г. вернулся в Пекин, после чего работал в Пекинском театре народного искусства, а затем в пекинском отделении ВАРЛИ. Знаменитым Линь Цзиньланя сделали пьесы «Кукушка» и «Тайваньская девушка». В 1980-е гг. занимал должность главного редактора «Бэйцзин вэньсюэ».

345

Цзяннань – районы по южному берегу Янцзы.

346

Юй Хуа, вспоминая, как в то время прочитал роман Ван Цзэнци «Обет», подчеркивает: стиль его изложения изумил – он свидетельствовал о том, что проза вполне может вернуться к жизненному опыту отдельного человека. В этом смысле Ван Цзэнци и Линь Цзиньлань одинаково вдохновили литераторов. Юй Хуа дебютировал раньше писателей, относящихся к «литературе поиска корней», кроме того, отсутствуют письменные свидетельства о том, как эти писатели в то время отреагировали на произведения Ван Цзэнци и Линь Цзиньланя. И все-таки раз уж даже Юй Хуа так воспринял творчество двух традиционных реалистов, вполне объяснимо, что и другие «ищущие корни» литераторы были о Ване и Лине столь же высокого мнения.

347

Статья Чжэн И «Зона кросс-культурного разлома» была опубликована 13 июля 1985 г. в журнале «Вэньи бао»; «“Корни” литературы» Хань Шаогуна – в шестом номере журнала «Цзоцзя чубаньшэ» за 1985 г.; «Мои корни» Чжэн Ваньлуна – в пятом номере «Шанхай вэньлунь» за 1985 год; «Подумаем над нашими “корнями”» Ли Ханъюя – в шестом номере «Цзоцзя чубаньшэ» за 1985 г.; «Культура определяет человека» А Чэна – в «Вэньи бао» за 6 июля 1985 г.

348

Под «природными темами» (дацзыжань чжути) понимается проза, вышедшая в 1984 г. и повествующая о природе. Основоположником этого стиля был Чжан Чэнчжи с его «Северными реками». В «Чарующем море» Дэн Ган пишет о борьбе человека со стихией: здесь природа – не просто художественное описание, она «очеловечена».

349

Чу (II–I в. до н. э.) – древнейшее царство, находившееся на юго-востоке Китая (территория современных провинций Хэнань, Хубэй и Чжэцзян). Экономически и политически мощное, оно всегда считало себя независимым от чжоуского вана. Этнически и культурно отличалось от Чжоу. По преданию, уроженцем Чу был Лао-цзы.

350

Хань Шаогун. «Корни» литературы.

351

«Идти в пристяжке» – в северо-восточных деревнях Китая женщина, чей муж болен и не в состоянии прокормить семью, могла привести в дом еще одного мужчину. Второй мужчина помогал кормить семью, а за это пользовался всеми преимуществами женатого человека.

352

Хань Шаогун (р. 1953) – уроженец пров. Хунань. После окончания в 1968 г. неполной средней школы вступил в производственную бригаду, находившуюся в г. Мило провинции Хунань. В 1978 г. поступил на факультет китайского языка Хунаньского педагогического университета, в 1982 г. получил должность редактора в журнале. В 1985 г. стажировался на факультете английского языка Уханьского университета, переводил «Невыносимую легкость бытия» Милана Кундеры (1987), а затем стал профессиональным писателем, членом Союза писателей провинции Хунань. В 1988 г. отправился на юг, в провинцию Хайнань, в 1995 вступил в должность главы редакции журнала «Шэнъя», впоследствии занимал посты председателя Хайнаньского союза писателей и председателя провинциального отделения ВАРЛИ.

353

А Чэн (р. 1949; урожденный Чжун Ачэн). Деятельность в период «культурной революции»: не окончив среднюю школу, отправился в производственную бригаду, располагавшуюся в шаньсийской сельской местности, затем перебрался во Внутреннюю Монголию, а оттуда – в фермерские хозяйства строительной армии провинции Юньнань, где и обосновался. В Юньнани он познакомился со знаменитым художником Фань Цзэном. После «культурной революции» вернулся в Пекин, и там его в исключительном порядке (по рекомендации Фань Цзэна) приняли в редакцию «Шицзе тушу». В 1979 году помогал отцу Чжун Дяньфэю работать над книгой «Киноэстетика». В 1984 году А Чэн начал писать сам, его первое сочинение, «Царь шахмат», встретили горячо. Впоследствии одноименный сборник вышел в издательстве «Цзоцзя чубаньшэ».

354

Ли Ханъюй (р. 1957) – уроженец Ханчжоу. Род его происходит из уезда Жушань (провинция Шаньдун). После окончания неполной средней школы в 1973 году отправился работать в деревню, в конце 1976 года вернулся в Ханчжоу. В 1978 году поступил на факультет китайского языка Ханчжоуского университета. В 1979 году в журнале «Сиху» опубликовали его первый рассказ – «Плачевная участь». Рассказ «Последний рыбак», написанный в конце 1982 года, вызвал глубокий отклик в литературном мире. В 1984 году Ли Ханъюя определили в ханчжоуское отделение ВАРЛИ как профессионального писателя. У Ли также вышли сборники «Шелестит белый дуб» и «Соловей», роман «Земля скитаний».

355

Издано во втором номере журнала «Чжунго цзоцзя» за 1985 год.

356

Издано в пятом номере журнала «Дандай» за 1985 год.

357

Чжан Вэй (р. 1956) – уроженец уезда Цися провинции Шаньдун. Окончив в 1976 году среднюю школу высшей ступени, он вернулся в родные места, чтобы трудиться в деревне. В 1978 году поступил на факультет китайского языка Яньтайского педагогического училища (провинция Шаньдун). После окончания училища в 1980 году пошел на службу в шаньдунское архивное управление. В том же году опубликовал свое первое сочинение. Основные произведения: романы «Старый корабль», «Сентябрьская притча», «Семья» и «Непотребство или романтика». В 2010 году издал десятитомную сагу «Ты в высокогорье» и в 2011 году стал лауреатом Восьмой литературной премии им. Мао Дуня.

358

Цзя Пинва (р. 1952; имя при рождении – Цзя Пинва («ва» в псевдониме и имени, данном при рождении, записываются разными иероглифами. – Примеч. пер.)) – уроженец уезда Даньфэн городского округа Шанло (провинция Шаньдун). В 1975 году окончил факультет китайского языка Северо-Западного университета. Работал литературным редактором в «Шэньси жэньминь чубаньшэ», редактором ежемесячника «Чанъань». В 1982 году стал членом ВАРЛИ. В 1992 году учредил журнал «Мэйвэнь» и стал председателем шэньсийского отделения Союза писателей Китая. Цзя Пинва создал много произведений. Его романы: «Водовороты судьбы», «Потерянная столица», «Ночь, ставшая днем», «Местечко Тумэнь», «Деревня Гаолаочжуан», «Радость» и «Циньские арии». За «Циньские арии» Цзя Пинва был удостоен Седьмой литературной премии им. Мао Дуня.

359

Мо Янь (р. 1955; урожденный Гуань Мое) происходит из уезда Гаоми (провинция Шаньдун). Из-за разразившейся «культурной революции» в 12 лет вынужден был оставить учебу, вернуться домой и пасти скот. В 18 лет устроился временным работником на завод по производству хлопкового масла. В августе 1976 года Мо Янь вступил в ряды НОАК, осенью 1979 года его отправили в генштаб, где сначала назначили на агитационно-пропагандистскую работу. В 1981 году он начал писать прозу, первое произведение – «Ливень весенней ночью». В 1984 году поступил на факультет литературы в Академию искусств НОАК. В 1985 году опубликовал рассказ «Редька красная снаружи, прозрачная внутри», на который обратил внимание весь литературный мир. В 1989 году Мо Янь поступил в аспирантуру Литературного института им. Лу Синя. Много лет трудился в газете «Жэньминь цзяньча бао», принадлежащей Верховной народной прокуратуре КНР, а с 2008 года работает в Китайском научно-исследовательском институте искусств.

360

Мо Янь, Чэнь Вэй, Вэнь Цзиньхай. Беседа с Мо Янем // Вэньи бао. 10 января 1987, 17 января 1987.

361

Мо Янь. Моя родина и моя проза // Дандай цзоцзя пинлунь. Шэньян: Ляонин жэньминь чубаньшэ, 1993. Вып. 2.

362

«Каждый коммунист должен усвоить истину: “винтовка рождает власть”. Наш принцип – партия командует винтовкой; совершенно недопустимо, чтобы винтовка командовала партией». Мао Цзэдун. Выступление на VI Пленуме ЦК КПК 6-го созыва «Война и вопросы стратегии» (6 ноября 1938) // Мао Цзэдун. Избранные произведения. М.: Издательство иностранной литературы, 1953. Т. 2. С. 388.

363

Лю Хулань (1932–1947) – шпионка КПК, активно работавшая на партию в период гражданской войны. Вела коммунистическую пропаганду в родной деревне Юньчжоуси, помогала снабжать продовольствием 8-ю Освободительную армию, доставляла секретные послания. Стала символом отваги и верности коммунизму.

364

Территория городского округа Тяньшуй (провинция Ганьсу).

365

Малочисленная народность Китая, проживающая в районах Большого и Малого Хингана, на территории Внутренней Монголии и на севере провинции Хэйлунцзян. Изначально были кочевниками, теперь же при поддержке правительства КНР перешли на оседлый образ жизни, эффективные формы земледелия и сельского хозяйства.

366

Об «эстетической идеологии» см.: Цянь Чжунвэнь. Сборник статей Цянь Чжунвэня. Харбин: Хэйлунцзян цзяоюй чубаньшэ, 2008. Т. 1. С. 3–35.

367

Или позднего нового периода. – Примеч. пер. О понятии постнового периода см.: Се Мянь. Трансформация литературы нового периода // Вэньсюэ цзыю тань. 1992. Вып. 4; Чэнь Сяомин. Конец нового периода и новые темы в литературе // Вэньхуйбао. Шанхай: Вэньхуэй бао шэ, 8 июля 1992.

368

Так китайские критики называют некоторую западную модернистскую прозу, в которой, по их мнению, «нет сюжета» (у цинцзе), «нет персонажей» (у жэньу) и «нет темы» (у чжути).

369

Вэньхуйбао. 18 октября 1986 года.

370

Новое направление, представители которого отошли от реалистического романа в его классической форме, отказались от развернутого сюжета, от героя с целостным внутренним миром и характером, от изображения связной картины общественной борьбы. Вместо этого антироман сосредоточился на анализе общезначимых, но безликих жизненных ситуаций, порожденных отчуждением и конформизмом.

371

Проза, для которой характерны литературные новации, в первую очередь, в области формы. Авторы этого направления отказываются от романтизма и мистицизма в пользу науки. Упор сделан на научное исследование, а не на художественное творчество, все явления объясняются на основе законов среды, а не таинственных сил.

372

Ма Юань (р. 1953) – уроженец Цзиньчжоу (провинция Ляонин). В 1970 году после окончания средней школы присоединился к сельской производственной бригаде, находившейся в уезде Цзинь (провинция Ляонин). В 1974 году поступил в Шэньянский институт железнодорожной техники на специальность «Машиностроение». В 1978 году поступил на факультет китайского языка в Ляонинский университет, по окончании которого в 1982 году отправился в Тибет журналистом и редактором. В 1989 году вернулся в Ляонин и устроился как профессиональный писатель в Шэньянский гуманитарный институт. В 1982 году начал печатать свои произведения. В 1984 году у Ма Юаня выходит «Богиня реки Лхаса». Важнейшие произведения: сборники «Очарование гор Гангдисе», «Вымыслы», роман «Всюду ровно».

373

Вышел в «Сицзан вэньсюэ» за 1986 год.

374

Хун Фэн (р. 1957) – уроженец уезда Тунъюй (провинция Цзилинь). В 1977 году поступил на факультет китайского языка Северо-Восточного педагогического университета, после окончания в 1982 году преподавал на факультете китайского языка Байчэнского педагогического колледжа. В 1984 году Ху Фэна определили в редакцию журнала «Цзоцзя чубаньшэ», выпускавшегося цзилиньским отделением Союза писателей Китая. В 1988 году поступил в Литературный институт им. Лу Синя и в 1991 году окончил его. С 1995 года и по наши дни работает в Шэньяском управлении культуры.

375

Цань Сюэ (р. 1953; имя при рождении – Дэн Сяохуа) родилась в городе Чанше. Начала публиковаться в 1985 году, к настоящему моменту в Китае и за рубежом вышло более шестидесяти ее романов, эссе, рецензий и переводов. Важнейшие произведения: «Диалоги в раю», «Улица Пяти специй», «Последний любовник», «Литературные воззрения Цань Сюэ» и «Темная ночь». С 2001 года живет в Пекине.

376

То есть лечила людей, окончив краткосрочные курсы минимальной медицинской подготовки.

377

Единица низшего уровня административно-территориального деления КНР.

378

Пустота как бесконечная потенция и позитивное начало. Через отношения с Ничто человек постигает сущее, без Ничто нет ни свободы, ни самости.

379

Система управления баоцзя предполагала, что под руководством начальника находилась тысяча дворов. Японцы использовали эту систему главным образом для полицейского контроля над оккупированными территориями. Систему баоцзя изобрел средневековый легист Ван Аньши, и с тех пор она периодически применялась в Китае. – Примеч. пер.

380

Чтобы найти точный смысл понятия «расколдовывание», можно обратиться к англ. термину disenchant. В букв. смысле он означает, что один человек больше не очарован другим человеком (вещью). При переоценке ценностей критически переосмысляют человека (вещь), считавшиеся изначально значимыми, и это неизбежно приводит к «расколдовыванию» переосмысляемого.

381

Ван Шо (р. 1958) – уроженец уезда Сюянь (пров. Ляонин). Вскоре после рождения вместе с родителями переехал в пекинское военное поселение. В 1971 г. пошел в пекинскую начальную школу хутуна Дунмэньцан. В 1972–1975 гг. учился в пекинской средней школе № 164. С 1977 по 1980 г. служил санитаром в Северном флоте ВМС НОАК. С 1983 г. и по наши дни занимается вольным творчеством. Основные произведения: «Собрание сочинений Ван Шо» в 4 т., издательство «Хуа и чубаньшэ», «С виду – красиво», «Тысяча моих зим», «Переписка с дочерью», «Новые записки сумасшедшего».

382

Рабочие и военные единицы административно-территориального устройства Пекина. В них часто проживали иногородние семьи, приезжавшие в столицу, чтобы служить в местных войсках или работать на столичных предприятиях. Располагались ближе к пекинским окраинам.

383

Ван Сяомин. Руины в пустыне: кризис литературы и духа гуманизма // Шанхай вэньсюэ. 1993. № 6.

384

Ван Мэн. Случайные мысли о духе гуманизма // Дунфан. 1994. № 5. Дискуссии о проблеме гуманистического духа также можно найти и в некоторых других статьях того времени. Чэнь Сяомин. Гуманистический подход – знания и нарратив // Цзоцзя бао. Хэбэй, 6 мая 1995.

385

В 1994 году в четвертом номере журнала «Чжуншань» вышла статья Ван Ганя «Возрождение поэтичности: о “новой фазе”», в которой автор резюмирует особенности прозы 1990-х годов и использует термин «новая фаза».

386

Этим термином автор обозначал авангардистов в статье «Последний ритуал: история и оценка постмодернизма», опубликованной в журнале «Вэньсюэ пинлунь»: «Впоследствии я пришел к мнению, что понятие “авангардизм” стало общепринятым, а потому стал использовать термин “позднее поколение”, чтобы охарактеризовать молодые таланты. Это выглядело уместнее. Когда я в 1994 году был главным редактором «Сборника писателей “позднего поколения”», то порекомендовал включить туда более десятка авторов, в том числе Хэ Дуня, Шу Пина, Би Фэйюя и Чжу Вэня. С 1994 по 1995 год в Китае и за рубежом вышло множество моих трудов, в которых я обрисовывал эстетические особенности литераторов “позднего поколения”». Наименование «новая фаза», изначально предложенное в периодике, похоже, рано вышло из употребления, а вот термин «позднее поколение» научный мир признал в гораздо большей степени. Синологи Гонконга, Тайваня, Европы и Америки начали знакомиться с новыми направлениями в китайском литературном творчестве 1990-х годов, как и с литературой «позднего поколения».

387

Цю Хуадун (р. 1969) родился в городе Чанцзи Синьцзян-Уйгурского автономного района, его род происходит из уезда Сися (городской округ Наньян провинции Хэнань). В шестнадцать лет начал публиковать первые произведения, в восемнадцать издал прозаический сборник. В 1988 году в исключительном порядке был зачислен на факультет китайского языка Уханьского университета. В 1992 году окончил университет, после чего много лет работал в газете «Чжунхуа гуншан шибао», в настоящее время занимает должность главного редактора журнала «Циннянь вэньсюэ». Важнейшие романы: «Летние запреты», «Ночное обещание», «Дневное волнение», «Подзорная труба».

388

Хань Дун (р. 1961) родился в Нанкине, отец – известный писатель Фан Чжи. В 1982 году Хань Дун окончил философский факультет Шаньдунского университета, затем преподавал в университете. В 1992 году уволился и стал свободным писателем. С 1980 года начал публиковать свои произведения, в 1985 году вместе с Юй Цзянем и Динь Даном основал народное печатное издание «Тамэнь». Среди опубликованных книг – сборник стихов «Белый камень», сборник прозы «Мой Платон» и роман «Пустить корни».

389

О городе Сиань.

390

Вышли в четвертом номере журнала «Цзиньтянь» за 1996 год.

391

Впервые опубликована во втором номере журнала «Шоухо» за 1998 год.

392

Чжу Вэнь (р. 1967) родился в городе Цюаньчжоу провинции Фуцзянь. В 1989 году окончил факультет энергетики Юго-Восточного университета. В 1994 году ушел с общественной должности, в настоящее время – свободный писатель. Среди известных произведений – «Я люблю доллары» (1997), «Из-за одиночества» (1998), «Брат выступает» (1998) и др. Автор романа «Что мусор, а что любовь» (1999), поэтического сборника «Им придется вернуться с дамбы» (2002). Чжу Вэнь работал в кинематографии, участвовал в создании сценариев, был режиссером, удостаивался всевозможных международных кинопремий.

393

Сьюзен Зонтаг (1933–2004) – американская писательница, литературный, художественный и театральный критик, кинорежиссер. Автор четырех художественных произведений, однако основной упор в своей деятельности она делала на критику. Ввела в американский культурный обиход такие фигуры, как Георг Лукач, Клод Леви-Стросс, Жорж Батай и Мишель Лейрис, превращала современность в свершившуюся культурную реальность, в объект пристального рассмотрения.

394

Направление, авторы которого писали о повседневных явлениях и при этом совершенно не старались наполнить происходящее глубоким смыслом. Своего рода поверхностная, обывательская проза, посвященная жизни «маленьких людей» из низших слоев общества. Яркий представитель – Цао Коу (р. 1977).

395

Термин «остаточное воображение» взят из одноименного труда автора этой книги, вышедшего в 1996 году.

396

Например, у Розалинд Ковард есть скептическая статья «Проза, меняющая жизни: женская проза – проза феминизма?» (“This Novel Changes Lives: Are Women’s Novels Feminist Novels?”). Эта статья вошла в книгу «Новая феминистская критика: статьи о женщинах, литературе и теории», составленную Элейн Шоуолтер и вышедшую в 1985 году в издательстве «Пантеон Букс» (“Pantheon Books”), Нью-Йорк.

397

Имеется в виду мышление, ощущения, система ценностей и иная психическая деятельность женщины.

398

Цань Сюэ. Послесловие к «Темной ночи». Пекин: Хуавэнь чубаньшэ, 2006.

399

См. отзыв Лю Цзайфу о Цань Сюэ, помещенный на обложку книги «Сочинения Цань Сюэ, отобранные ею самой». Книга вышла в 2004 году в «Хайнань чубаньшэ».

400

Фань Сяоцин (р. 1955) родилась в городе Сунцзян Шанхайского административного района, позже переехала в город Сучжоу (провинция Цзянсу). В 1969 году вместе с родителями отправилась на низовую работу в сельскую местность уезда Уцзян (близ города Сучжоу). В 1974 году окончила среднюю школу высшей ступени и, поступив в производственную бригаду, занялась сельским хозяйством. В начале 1978 года поступила на факультет китайского языка Сучжоуского университета, после его окончания в 1982 году осталась там преподавать. С 1980 года начала публиковать свои произведения. В 1985 году ее отправили в цзянсуское отделение Союза писателей Китая, где она работала профессиональным писателем. Важнейшие сочинения: романы «Человек из Цзиньфаньцяо», «Городские частушки» и «Женщина», литературный сборник в трех томах «Собрание сочинений Фань Сяоцин», сборники рассказов и повестей «На той земле» и «Возвращение в мир».

401

По слухам, это произведение сначала не приняли к печати в журнал «Дандай»: редактор «Дандай» взял «Правду и вымысел» в работу, но, дочитав до четвертой главы, не стал продолжать. Это очень рассердило Ван Аньи, и она передала рукопись в «Шоухо», где произведение сократили с 340 тысяч иероглифов до 210 тысяч и затем напечатали.

402

См.: Для меня история лежит в обыденном: беседа с Ван Анья о романе «Песнь о вечной печали» // Вэньсюэ бао. 26 октября 2000.

403

В 2005 году, когда вышел роман Те Нин «Глупый цветок», у нее взяли интервью, оно вышло под заголовком «Я не феминистка».

404

В русском переводе Н. Власовой вышел под названием «Цветы хлопка».

405

Хэ Шаоцзюнь. Писательница Те Нин. Куньлунь: Куньлунь чубаньшэ, 2008. С. 143.

406

Те Нин говорила: «Именно Сунь Ли и его творчество сподвигли меня исследовать сущность литературы, постигать эстетическое очарование прозы, размышлять над жизненностью, силой и атмосферой стократно отточенного языка». См.: Хэ Шаоцзюнь. Писательница Те Нин. Куньлунь: Куньлунь чубаньшэ, 2008. С. 39.

407

Чжан Канкан, Ли Сяоцзян. Женская идентичность и женская точка зрения // Чжуншань. 2002. № 3. Также см.: Изучение женской литературы / под ред. Чжан Цинхуа. Цзинань: Шаньдун вэньи чубаньшэ, 2006. С. 269.

408

Здесь и далее термин «семидесятницы» будет использоваться для обозначения китайских писательниц, родившихся в 1970-е годы.

409

Вэй Хуэй (р. 1973) родилась в уезде Юйяо (провинция Чжэцзян). В 1995 году окончила факультет китайского языка Фуданьский университет в Шанхае. Основные произведения – «Крик бабочки», «Сумасшедшая, как Вэй Хуэй», «Девственница в воде», «Крошка из Шанхая», «Мой дзэн».

410

Анни Баобэй (р. 1974) родилась в городе Нинбо (провинция Чжэцзян), имя при рождении – Ли Цзе. Выпускница экономического факультета Фуданьского университета в Шанхае. В настоящее время живет в Пекине.

411

Анни Баобэй. Лотос. Цзоцзя чубаньшэ, 2006. С. 3.

412

Анни Баобэй. Лотос. Цзоцзя чубаньшэ, 2006. С. 99.

413

Там же. С. 181.

414

«Невежественная поэзия» (маньханьчжуи) – поэтическое направление, представители которого выступали против литературной традиции, просвещенности и элегантности в поэзии; против приукрашивания мира с помощью стихов. Ратовали за возврат к темам о смысле жизни. Их стихи юмористичны и ироничны. Участники: Ли Явэй, Вань Ся, Ху Дун, Ма Сун и др.

415

Сюй Цзинъя. Смерть стандартов // Материалы по изучению литературы (Сборник Института литературы КАОН). 1986. № 6, 7.

416

Стихотворение Лян Сяобиня, написанное в 1980 году, описывает последствия «культурной революции».

417

По стихотворению Юй Цзяня «Произведение № 52».

418

См. материалы, опубликованные с момента создания журнала «Цинсян» и посвященные непубличным печатным изданиям Китая.

419

Имеются в виду нарративы новой, современной и новейшей литературы (главным образом романы), в которых всесторонне изображается общество и жизнь народа в отдельно взятый исторический период.

420

Чжун Мин. Бешеная собака лает на солнце // Цинсян. Весна, 1996. (выпущен в США, № 6 – если учитывать китайские выпуски). С. 205.

421

Понятия «поэты “третьего поколения”» (ди сань дай шижэнь) и «поэты “нового поколения”» (синьшэн дай шижэнь) часто используют как синонимы. Под так называемым «третьим поколением» понимаются – в отличие от поэтов поколения Ай Цина, т. е. «первого поколения», и стихотворцев «второго поколения», к которому относят Бэй Дао, Ман Кэ и До До, – литераторы, начавшие свою творческую деятельность после «туманных» поэтов. Это Оуян Цзянхэ, Си Чуань, Юй Цзянь, Чжу Вэнь, Хань Дун и сычуаньские «истинисты».

422

Гун Цзычэн. Введение в новейшую литературу Китая. Гонконг: Сянган цинвэнь шуу, 1997. С. 139.

423

Хай-цзы (1964–1989; имя при рождении – Чжа Хайшэн) родился в мае 1964 года в уезде Хуайнин провинции Аньхуэй, вырос в деревне. В 1979 году поступил на юридический факультет Пекинского университета, во время учебы начал писать стихи. По окончании Пекинского университета в 1983 году устроился на кафедру философии в Китайский университет политики и права. 26 марта 1964 года покончил жизнь самоубийством – лег под поезд близ заставы Шаньхайгуань.

424

«Великая Яса» – уложение Чингисхана, содержащее правовые и этические установки. Использовалась его преемниками для создания модели государства и семьи.

425

Цзан Ди. Обзор поэзии общества «Озеро Вэйминху» // Поэтический сборник общества «Озеро Вэйминху».

426

Оуян Цзянхэ (р. 1956; имя при рождении – Цзян Хэ) родился в городском округе Лучжоу (провинция Сычуань). В молодости служил в армии, в 1986 году устроился в сычуаньскую КАОН на исследовательскую работу. Ныне живет в Пекине. Оуян Цзянхэ начал публиковать стихи в 1979 году, с 1983 по 1984 год писал поэму «Висящий гроб». После нее вышли следующие заметные произведения: «Стекольный завод», «Под вечер иду через площадь», «Последний мираж», «Кофейня» и «Снег». Среди известных сборников – «Стекло, проникающее сквозь слово» и «Кто уходит, а кто остается».

427

Оуян Цзянхэ. Домыслы о рыночной экономике // Цзиньтянь. 1993. № 3.

428

Оуян Цзянхэ. Ключи от воскресенья // Цзиньтянь. 1993. № 2.

429

Оуян Цзянхэ. Наш сон, наш голод // Цзиньтянь. 1995. № 2.

430

Опубликовано во втором номере журнала «Цзиньтянь» за 1997 год.

431

«Повествование» (фу) – автор прямо и без затей излагает свои мысли, чувства, просто описывает пейзажи, вещи и события. «Сравнение» (би) – метафора. Суть же этого приема в том, что то, с чем сравнивают, всегда живее и конкретнее, ощутимо проще и лучше знакомо людям, чем то, для чего автор приводит сравнение. «Настроение» (син) – поэт приводит в стихотворении какой-то предмет или событие, тем самым вызывая у читателя определенную эмоциональную ассоциацию.

432

Си Чуань (р. 1963; имя при рождении – Лю Цзюнь) в 1981 году поступил в Пекинский университет на факультет западных языков, специальность – английский язык. С этого же времени начал писать стихи. Работал в агентстве «Синьхуа» и в Центральном художественном институте. В 1992 году в разных печатных изданиях по частям публиковал поэму «Честь и хвала», ставшую поворотным моментом в его поэтическом творчестве. В 2006 году вышли поэтические записки «Глубокое и мелкое», в которых отражаются творческие достижения автора с момента создания «Чести и хвалы».

433

См. стихотворение Си Чуаня «Закинув голову, смотрю на звезды в Хаэргае» в сборнике «Общий смысл таков». В примечаниях указаны три даты – 1985, 1987 и 1988 годы.

434

Си Чуань. Тайное слияние. Пекин: Гайгэ чубаньшэ, 1997. С. 29.

435

Ван Цзясинь (р. 1957) родился в городском уезде Даньцзянкоу (провинция Хубэй). В 1977 году поступил на факультет китайского языка Уханьского университета, публиковаться начал во время учебы. По окончании университета устроился преподавателем в другой университет. В 1985 году Ван Цзясиня определили редактором в пекинский журнал «Шигэ бао». В этом же году вышли сборники «Прощание» и «Память». В 2006 году Ван Цзясиня приняли на профессорскую должность в Литературный институт Китайского народного университета. Известные поэтические сборники – «Память» (1985) и «Поэзия без героя» (2002). Кроме того, у Ван Цзясиня множество сборников избранных поэтических переводов.

436

Соответствующие рассуждения есть в следующих книгах: Ван Цзясинь. Движущаяся скала. Чанша: Хунань вэньи чубаньшэ, 1997. С. 188–189, 203–204; Сунь Вэньбо. Обстановка и стратегия // Цинсян. 1996. Весенний выпуск. С. 162.

437

Цзан Ди (р. 1964) родился в Пекине. В 1983 году поступил на факультет китайского языка Пекинского университета. Некоторое время работал журналистом в «Чжунго синьвэнь шэ». В 1997 году получил докторскую степень по литературе и до сих пор преподает в университете. Издан его поэтический сборник «Новые тяготы».

438

Цзян Тао (р. 1970) сначала учился на факультете биомедицинских технологий в Университете Цинхуа, затем бросил эту специальность и занялся литературой. В 2002 году получил степень доктора литературы в Пекинском университете. Докторская диссертация Цзян Тао «“Сборник новой поэзии” и появление новой китайской поэзии» была удостоена награды как одна из «ста лучших докторских диссертаций Китая». В настоящее время поэт и исследователь преподает на факультете китайского языка Пекинского университета. Наиболее известен его сборник «Птичий канон».

439

Стихи, в которых описывается жизнь солдат, служивших в приграничных регионах Китая.

440

Оуян Цзянхэ. Китайская поэзия после 1989 года // Цзиньтянь. 1993. № 3.

441

То есть стиля, сопутствующего позднему творчеству литератора, художника, музыканта или другого деятеля искусства. По Адорно и Саиду, этот стиль не одинаков для всех творцов в преклонных годах – он может быть совершенно разным в зависимости от их биографии. Единственное общее для всех «поздних стилей» – ощущение некой жизненной мудрости.

442

Юй Цзянь. Свет поэзии, пронзающий китайский язык // Новая китайская поэзия: ежегодник за 1998 год / под ред. Ян Кэ. Гуанчжоу: Хуачэн чубаньшэ, 1999. С. 13.

443

Ян Кэ (р. 1957) – гуанчжоуский поэт. Изданные сборники: «Солнечная птица», «Сборник стихов Ян Кэ». Гл. ред. «Избранной поэзии общества “Они” за десять лет», альманахов «Новая китайская поэзия» за 1998–2006 гг. и «Антологии сильнейших поэтов 1990-х гг.».

444

Май Чэн (р. 1964) – даляньский поэт. Изданные сборники: «Взвесь слов» и др.

445

Юй Цзянь. Антологии и портреты. Синин: Цинхай жэньминь чубаньшэ, 2003. С. 232.

446

Там же. С. 255.

447

Ло Ин (р. 1956; имя при рождении – Хуан Нупо) родился в Ланьчжоу, вырос в Инчуане. Его биография окружена легендами. В детстве потерял отца, а в 13 лет и мать. В 1980 году окончил факультет китайского языка Пекинского университета. Был кадровым работником в государственном аппарате, с середины 1990-х занимался бизнесом. Инвестировал деньги в недвижимость, жертвовал большие суммы на благотворительность, особенно известен поддержкой образования и поэзии.

448

Чэн Гуанвэй. От прекрасной печали к освобождению и всеохватности: изменение женской поэзии нового периода – взгляд изнутри // Вэньи пиндунь. 1989. № 1. Также см.: Изучение женской литературы / под ред. Чжан Цинхуа. Цзинань: Шаньдун вэньи чубаньшэ, 2006. С. 17.

449

Опубликовано в первом номере «Жэньминь вэньсюэ» за 1987 год.

450

Опубликовано в одиннадцатом номере «Шигэ бао» за 1985 год. Также см.: Изучение китайской женской литературы нового периода / под ред. Чжан Цинхуа. Цзинань: Шаньдун вэньи чубаньшэ, 2006. С. 70.

451

См. заметку Чжай Юнмин «“Песня из кофейни” и то, что было после нее»: Тан Сяоду. Кто такая Чжай Юнмин? // Цзиньтянь. 1997. № 2. С. 54–55.

452

Опубликован в первом номере журнала «Цзиньтянь» за 1992 год.

453

И Личунь (р. 1973) – уроженка Чунцина. В 1996 году окончила факультет западных языков Пекинского университета. Литературным творчеством занимается с зимы 1999 года. Изучала киноискусство во Франции. Основательница журнала «Сябань шэнь». Прозаик, автор поэтического сборника «Сделай еще приятнее» и др.

454

Поскольку черты театра как вида искусства становятся ярче, его литературные особенности ослабевают. Кроме того, ввиду ограниченного объема данной главы мы не включаем в нее описание традиционной китайской музыкальной драмы, а приводим лишь рассуждения о разговорном театре. Подробнее о китайской музыкальной драме см.: Лю Вэньфэн. История китайской музыкальной драмы / Пер. А.С. Труновой. М.: Шанс, 2019. 629 с.

455

Пьеса поставлена в 1961 году. Она повествует о разжаловании минского чиновника Хай Жуя властями, недовольными его честностью и бескомпромиссностью. Мао Цзэдун, а за ним и критик Яо Вэньюань усмотрели в этой драме критику, связанную с отставкой маршала Пэн Дэхуая в 1959 году.

456

В период «культурной революции» театр практически умер – за исключением немногочисленных трупп, сформированных из хунвэйбинов.

457

Сценаристы – Цзинь Чэньцзя и Ван Цзинъюй. Ван Цзинъюй (р. 1935) родился в Тяньцзине. В 1958 году окончил Центральный театральный институт. Государственный артист и сценарист высшей категории в Китайском молодежном театре искусства.

458

Цзинь Чжэньцзя, Ван Цзинъюй. О создании и постановке пьесы «Когда краснеет клен» // Чжунго сицзюй. 1978. № 7.

459

Принцип создания литературных героев: автор формирует пласт выдающихся положительных личностей, среди них выделяет героических персонажей, а среди «героев» выдвигает на первые места ключевых действующих лиц произведения.

460

Су Шуян (р. 1938) – уроженец городского округа Баодин (провинция Хэбэй). В 1960 году окончил факультет истории КПК Китайского народного университета. Сценарист Пекинской киностудии.

461

Су Шуян. Усердно учиться, непрерывно развиваться // Бэйцзин жибао. 22 апреля 1978. Су Шуян – автор пьес «Ноты верности», «Военное поселение», «Улица вечерней зари», «Идут весенние дожди», сборника драматических произведений «Избранные пьесы Су Шуяна», сборника рассказов и повестей «Свадьбы» и романа «Родной край».

462

Премьера пьесы «В тиши» прошла в шанхайском Дворце культуры рабочих 21 сентября 1978 года. Тогда ее дали под названием «Обнажая меч праведного гнева», позже его заменили – «В тиши». Режиссером выступил Су Лэцы, среди актеров были Чжан Сяочжун, Фэн Гуанцюань, Чжу Юйвэнь, Ши Цзяньхуа, Чжао Шудэ и др. Впоследствии Су Лэцзы также поставил такие авторитетные пьесы, как «Снаружи гуляет тепло» и «Кровь всегда горяча».

463

Цао Юй (1910–1996) – драматург. В произведениях затрагивал острые социально-психологические вопросы, жестко критиковал современные ему буржуазные порядки. Основные пьесы: «Гроза», «Восход», «Дикое поле», «Синантропы» и др.

464

Акция памяти Чжоу Эньлая, политически направленная против Мао Цзэдуна и в особенности радикалов во главе с Цзян Цин. Администрация подавила выступление силами армии и полиции, а сам инцидент использовали как предлог для очередного устранения от власти Дэн Сяопина.

465

Имеется в виду «Тяньаньмэньский инцидент».

466

Цзун Фусянь вспоминает, что билет тогда стоил 1 мао, театр вмещал 400 человек. Каждый раз в зале был аншлаг, и тем не менее спрос всех желающих удовлетворить не удавалось. Зачастую были те, кто проходил на спектакль по блату, а затем билеты разрешили резервировать.

467

Пьеса стала частью процесса идеологического раскрепощения, ее согласовывали с политическими шагами того времени. Подробнее об этом см.: Чжан Цзиньцай. Ху Цяому распорядился, чтобы пьесу «В тиши» поставили на пекинской сцене // Байнянь чао. 2008. № 2.

468

Цао Юй. Раскаты грома – хвалебный отзыв о спектакле «В тиши» // Жэньминь жибао. 16 ноября 1978. Пьеса стала лауреатом множества важных наград, в 1978 году ее удостоили особой награды Министерства культуры и Всекитайской федерации профсоюзов. В 1979 году Шанхайская киностудия сняла по ней фильм, который также снискал всеобщее одобрение.

469

Важнейшие статьи, опубликованные в рамках этих дискуссий, вошли в сборники: Споры о театре. Ч. 1. Чжунго сицзюй чубаньшэ, 1986; Споры о театре. Ч. 2. Чжунго сицзюй чубаньшэ, 1988.

470

В 1962 году Хуан Цзолинь выступил на Всекитайском форуме, посвященном оперному и драматическому театральному творчеству, проходившем в Гуанчжоу, с речью «Вольные заметки о “взглядах на театр”». Впоследствии речь опубликовали в «Жэньминь жибао» за 25 апреля 1962 года.

471

Хуан Цзолинь сказал: «Станиславский верит в “четвертую стену”, Брехт хочет перевести ее, а для Мэй Ланьфана ее попросту не существует».

472

Его частью и был современный драматический театр.

473

Живопись идей – направление китайской живописи, представляет собой рисунок в свободном стиле. То есть художники рисуют сразу кистью без предварительного наброска карандашом. – Примеч. ред.

474

Цзя Хунъюань, Ма Чжунцзюнь. Создание пьесы «Снаружи гуляет тепло»: поиск и размышления // Цзюйбэнь. 1980. № 6.

475

Семья Гао Синцзяня (р. 1940) происходит из города Тайчжоу (пров. Цзянсу). Он родился в г. Ганьчжоу (пров. Цзянси). В настоящее время – гражданин Франции. 12 октября 2000 г. получил Нобелевскую премию. После окончания Пекинского университета иностранных языков в 1962 г. устроился в Китайский международный дом книги переводчиком. В период «культурной революции» трудился в школе для кадровых работников, в 1975 г. вернулся в Пекин и работал в редакции журнала «Чжунго цзяньшэ», а с 1977 г. – в Комитете внешних связей Союза писателей Китая. В 1978 г. начал писать, в 1979 опубликовал эссе «Ба Цзинь в Париже» и повесть «Звезды в холодную ночь». В 1981 г. его назначают сценаристом в Пекинский народный художественный театр. В том же году он выпускает «Предварительные изыскания в области мастерства современной прозы», а также в третьем номере журнала «Шоухо» выходит его повесть «Голубь по имени Красный клювик».

476

Гао Синцзянь. Художественные приемы современного театра // Суйби. 1983. № 1.

477

То есть совокупность выразительных средств, которые отличают театр и театральную реальность от других видов искусства.

478

Гао Синцзянь. Мои взгляды на театр // Сборник пьес Гао Синцзяня. Пекин: Цюньчжун чубаньшэ, 1985. С. 278.

479

Пьесу «Сигнал тревоги» Гао Синцзянь написал совместно с Лю Хуэйюанем. Режиссер – Линь Чжаохуа, впервые постановка увидела свет в 1982 году.

480

Гао Синцзянь. Мои взгляды на театр // Сборник пьес Гао Синцзяня. Пекин: Цюньчжун чубаньшэ, 1985. С. 82. Эта цитата напоминает точку зрения Юй Хуа, которую он сформулировал в эссе «Фальшивая литература».

481

Название «малый театр» изначально означало “experimental theatre”, то есть «экспериментальный театр». Но сейчас в словосочетание «малый театр» вкладывают как минимум несколько смыслов: экспериментальный театр, передовой, авангардный; пьесы, которые ставят в небольших театрах; специальные постановки, которые играют в малых помещениях. Хотя все три значения пересекаются, в целом они отражают то, как в современном Китае люди представляют себе, что такое «малый театр».

482

Линь Чжаохуа (р. 1936) – уроженец Тяньцзиня. В 1957 году поступил на актерский факультет Центрального театрального института. С 1961 года работал в Пекинском народном художественном театре сначала актером, затем режиссером и, наконец, заместителем директора. Поставил такие пьесы, как «Сигнал тревоги» (1982), «На остановке» (1983), «Дикари» (1985), «Придурок» (1993), «Фауст» (1994) и «Шахматист» (1995).

483

У Вэньгуан. Дочитав до сцены / под ред. журнала «Душу». Пекин: Шэнхо – Душу – Синьчжи саньлянь шудянь, 2007. С. 353.

484

Мэн Цзинхуэй (р. 1965) родился в городе Чанчуне. Выпускник факультета китайского языка Пекинского педагогического университета. В 1991 году окончил магистратуру режиссерского факультета Центрального театрального института. С 1992 года по настоящее время – режиссер в Центральном экспериментальном драматическом театре, который ныне носит название Национального китайского драматического театра. Основные режиссерские работы: «Тоска по мирской суете» (1993, вариант в стиле «экспериментального театра»), «Веранда» (1993), «Смерть анархиста от несчастного случая» (1998) драматурга Дарио Фо, «Влюбленный носорог» (1999) Ляо Ифэя, «Пиратский “Фауст”» (1999).

485

Вэй Лисинь. О театральных постановках. Пекин: Вэньхуа ишу чубаньшэ, 2003. С. 79.

486

Моу Сэнь (р. 1963) – уроженец городского округа Инкоу (провинция Ляонин). В 1980 году поступил на факультет китайского языка Пекинского педагогического университета. В 1987 организовал экспериментальную труппу «Лягушки» («Ва»), а в 1993 году – театральную мастерскую. Основные режиссерские работы: «Повесть об Иркутске» (1985), «Носорог» (1987) и «Рассказ о солдате» (1988).

487

Моу Сэнь говорил: «У меня нет определения театра. Дать определение просто – охарактеризовать театр в каждом его аспекте, но это бессмысленно. У театра много возможностей – многие из них я могу создать сам. По правде говоря, с 1993 по 1996 год я произвел на свет всего лишь одну такую возможность, но зато разработал ее крайне обстоятельно, до предела. И я знаю, что есть еще и другие, неиспробованные варианты». См.: О театральных постановках. С. 8.

488

Моу Сэнь как-то упомянул об этой точке зрения, принадлежащей Гротовскому, приведя слова польского режиссера: «Когда несколько совершенно бесстрашных людей собираются вместе, это и есть праздник». См.: Ван Цзифан. Последние романтики: правдивые записи о жизни пекинских свободных деятелей искусства. Харбин: Бэйфан вэньи чубаньшэ, 1999. С. 157.

489

В 1995 году пьеса «Дело № 0» участвовала в гастролях в рамках Всемирного фестиваля искусств. Этот фестиваль посвящен прежде всего современному и передовому искусству.

490

Детской литературе, вероятно, должна противопоставляться «литература для взрослых», однако последний термин, ввиду своего особого содержания, легко понять неоднозначно. В английском языке под «литературой для взрослых» понимаются произведения «18+», то есть эротические. Поэтому в этой книге противоположность детской литературы будет называться доминирующая словесность.

491

«Сычуань шаонянь эртун чубаньшэ», 1982 год.

492

Последние две книги вышли в 1983 году в «Чжунго шаонянь эртун чубаньшэ».

493

Соответствующие рассуждения см.: Чжао Линли. Обзор сюжетных направлений в детской прозе 1980-х годов // Дандай вэньи сычао. 1985. № 3. Также см.: Сборник материалов по китайской литературе нового периода // Эртун вэньсюэ / гл. ред. Кун Фаньцзинь, ред. тома Ху Цзяньлин. Шаньдун вэньи чубаньшэ, 2006. С. 75.

494

См.: Чжао Линли. Обзор сюжетных направлений в детской прозе восьмидесятых годов // Дандай вэньи сычао. 1985. № 3. С. 77–78.

495

Опубликовано в «Шаонянь эртун чубаньшэ», 1982 год.

496

Издано в сборнике «Изучение детской литературы», 13 вып.

497

Вэньи яньцзю. 1981. № 4.

498

Там же.

499

Эртун вэньсюэ яньцзю. Вып. 17.

500

Гу Цзяньмэй. Комментарии к изучению детской литературы нового периода // Вэньцзяо цзыляо. 1999. № 2.

501

В 1985 году на Всекитайском форуме по вопросам преподавания детской литературы продвигался тезис о «различиях в возрастных особенностях у детей и подростков, о многоуровневой классификации детской словесности». См.: Ван Цюаньгэнь. Новые веяния и традиция в китайской детской литературе 1980–1990-х годов // Синань шифань дасюэ сюэбао. 1999. № 11.

502

В 1990-е годы по этому поводу высказывались некоторые сомнения. Чжу Цзыцян в своих трудах подчеркивал, что детская литература – это литература для детей. То есть сущность и значение детской словесности можно постигнуть, только если в системе детской литературы заострять внимание на литературности, а в общелитературной системе – на «детском» характере этой словесности. См.: Чжу Цзыцян. Заблуждения в подростковой прозе нового периода // Дандай цзоцзя пинлунь. 1990. № 4.

503

Хун Сюйтао. Наука о детском рассказе (текст выступления). Хэфэй: Аньхуэй шаоэр чубаньшэ, 1987.

504

Жэнь Далинь. Как писать детскую прозу. Пекин: Чжунго шаоэр чубаньшэ, 1987.

505

Чэнь Бочуй. Прогресс исследований детской литературы. Чэнду: Сычуань шаоэр чубаньшэ, 1982.

506

Чжан Цзинъи. Особенности композиции детской литературы. Хух-Хото: Нэй Мэнгу жэньминь чубаньшэ, 1983.

507

Ван Силинь. Очерки о поэзии для детей. Сиань: Шэньси шаоэр чубаньшэ, 1984.

508

Утверждение сформировано на основании рассуждений, представленных в следующей статье: Гу Цзяньмэй. Комментарии к изучению детской литературы нового периода // Вэньцзяо цзыляо. 1999. № 2.

509

Лю Цзяньбин (р. 1953) родился в городском уезде Куньшань (провинция Цзянсу). Начал публиковаться в 1970 г. Работал редактором в журнале «Шаонянь вэньсюэ» «Цзянсу жэньминь чубаньшэ», затем директором и по совместительству – главным редактором в «Цзянсу вэньсюэ чубаньшэ». С 2006 г. занимает должности директора и главного редактора «Цзянсу вэньсюэ чубаньшэ». Лю весьма плодовит: его известные произведения – роман «Впервые вступая в бренный мир», сборники рассказов «Рыбак на карикатуре» и «Одинокое время» – были отмечены наградой Второго Всекитайского конкурса «Лучшая детская литература» и наградой Конкурса детской литературы им. Сун Цинлин.

510

Впервые опубликован во втором номере «Дунфан шаонянь» за 1986 год.

511

Чжу Цзыцян. Заблуждения в подростковой прозе нового периода // Дандай цзоцзя пинлунь. 1990. № 4. Также см.: Сборник материалов по китайской литературе нового периода // Эртун вэньсюэ / гл. ред. Кун Фаньцзинь, ред. тома Ху Цзяньлин. Шаньдун вэньи чубаньшэ, 2006. С. 156–157.

512

Цао Вэньсюань (р. 1954) родился в городском округе Яньчэн (провинция Цзянсу). В 1974 году поступил на факультет китайского языка Пекинского университета, впоследствии остался в альма-матер преподавать (и преподает там до сих пор). Добился успеха и как критик-теоретик. Среди его критических работ – «Изучение явлений китайской литературы 1980-х годов» (1988) и «Дверь в прозу» (2002); основные прозаические сборники: «Печальные села», «Красная тыква-горлянка», «Вслед за вечностью» и «Клин земли»; романы: «Домик под снегом», «Козел не ест небесной травы», «Соломенный дом», «Небесный ковш», «Сими», «Великая книга короля» и др.

513

Цао Вэньсюань. Соломенный дом / Пер. Ю. Абушиновой. М.: Шанс, 2016. 319 с.

514

Цао Вэньсюань. Сими / Пер. Д. Сицко. М.: Шанс, 2016. 304 с.

515

Цао Вэньсюань. Бронза и подсолнух / Пер. А. Жмак. М.: Шанс, 2016. 295 с.

516

Цао Вэньсюань. Изучение явлений китайской литературы 1980-х годов. Пекин: Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 1988. С. 187.

517

Цао Вэньсюань. Вслед за вечным // Цзоцзя тунсюнь. 2004. № 5. См.: Сборник материалов по китайской литературе нового периода // Эртун вэньсюэ / гл. ред. Кун Фаньцзинь, ред. тома Ху Цзяньлин. Шаньдун вэньи чубаньшэ, 2006. С. 52–53.

518

Проводилась в 1950–1953 годах. Земля, скот, инвентарь, дома и другое имущество помещиков передавалось в частную собственность безземельным и малоземельным крестьянам. Конфискации подлежали также земли храмов, монастырей, школ и другие, которыми распоряжались помещики. Земли кулаков, если они ее обрабатывали сами или с помощью наемной силы, не изымались. Если же кулак сдавал большую часть своей земли в аренду, эту часть отбирали.

519

Каратани Кодзин. Истоки современной японской литературы / Пер. на кит. Цзин Хуа. Пекин: Саньлянь шушэ, 2003.

520

О «персонализованном творчестве» см. соответствующие комментарии о прозе неореализма, приведенные в настоящей книге. «Персонализированное творчество» – важный результат преобразований в китайской литературе 1990-х годов, специфическая особенность этих преобразований. Данное понятие употребляется по отношению к системе эстетических правил, принятых в реализме новейшей китайской литературы и в культуре 1980-х годов вообще. Разумеется, «персонализованному творчеству» может грозить «реисторизация». См.: Люй Юнлинь. Что такое «персонализованное творчество» 1990-х годов? // Шанхай вэньсюэ. 2008. № 8. В статье наиболее ясно и доступно объясняется, что такое «персонализованное творчество».

521

Би Фэйюй (р. 1964) родился в городском округе Синхуа (провинция Цзянсу). В 1987 году окончил факультет китайского языка Янчжоуского педагогического института. Преподавал в Специальном образовательном техникуме, в настоящее время – профессиональный писатель Союза писателей провинции Цзянсу. В 1991 году вышло его первое произведение «Одинокий остров» в журнале «Хуа чэн». В 1997 году вышел сборник прозы «Суматошные пальцы». Было также издано «Собрание сочинений Би Фэйюя» в четырех томах.

522

Цинъи относится к амплуа дань (женское амплуа первого плана в пекинской опере, обычно исполняется мужчинами). Цинъи – скромная девушка или благопристойная замужняя женщина. Незамужние цинъи носят юбки пастельных оттенков – розовых, голубых, зеленых, с яркой вышивкой; выйдя замуж, они переодеваются в более темные одежды. Подробнее об амплуа см.: Ду Цзяньхуа. Цвет сычуаньской оперы / Пер. Н.В. Кулимеевой, М.Д. Гусевой. М.: Шанс, 2019. 887 с.

523

«Юйми» впервые был опубликован в периодическом издании, а затем его печатали в сборниках вместе с повестями «Юйсю» и «Юйян». «Юйми», фактически повесть, назвали романом – возможно, потому, что издательство решило стать главным спонсором этого сочинения. В любом случае, три повести составляют хороший сборник.

524

Би Фэйюй. Эпизоды, которые не вошли в «Юйми» // Вэньи чжэнмин. 2008. № 8.

525

Алай (р. 1959), уроженец уезда Баркам, что в Нгава-Тибетско-Цянском автономном округе пров. Сычуань. Эту территорию обычно называют «Четыре правителя» (Сыту) в значении «земли, которыми ведают четыре родовых правителя». Селение, в котором родился Алай, – это маленькая укрепленная горная деревушка численностью в двадцать с небольшим дворов. По окончании неполной средней школы будущий писатель возвращается в родные края и занимается там земледелием, затем поступает в Баркамское педагогическое училище. В 1982 году начинает писать стихи. Изданные книги – сборник прозы «Прошлогодние следы крови» и поэтический сборник «Река Сомо». Одно время работал редактором в журнале «Цаоди». В 1996 году отправляется в Чэнду и становится там редактором журнала «Кэхуань шицзе».

526

Цзин Гэ (р. 1960) – уроженец Сучжоу. Работал в фотостудии, средней школе, доме культуры. В 1990-е годы начинает писать. Среди изданных книг – романы «Расстрел», «Птичье гнездо» и «Как сильно я люблю тебя?», а также сборник прозы «Августовское путешествие». Ныне – профессиональный писатель цзянсуского отделения Союза писателей Китая.

527

Роман «Как сильно я люблю тебя?» впервые был опубликован в третьем номере журнала «Шоухо» от 2002 года, а в 2004 году вышел отдельной книгой в издательстве «Цзоцзя чубаньшэ».

528

Сюн Чжэнлян (р. 1954) родился в городском округе Наньчан (провинция Цзянси). В 1978 году присоединился к производственной бригаде, находившейся в наньчанском селе Ганшан, занимался земледелием. В 1989 году окончил факультет китайского языка Северо-Западного университета. В настоящее время – профессиональный писатель Наньчанского литературного института, по совместительству работает главным редактором журнала «Хосин цзачжи». Автор романов «Смутные дни», «Високосный год» и «Не смотрите на меня», сборников «Красная ржавчина» и «Звуки музыки».

529

Ли Эр (р. 1966) – уроженец провинции Хэнань. В 1987 году окончил факультет китайского языка Восточно-китайского педагогического университета. Преподавал в университете много лет, в настоящее время является профессиональным писателем Хэнаньского литературного института. Важнейшие произведения: «Место происшествия», «Послеобеденная поэтика», «Забвение», «Колоратура» и др.

530

Впервые увидел свет в шестом номере журнала «Хуа чэн» за 2001 год.

531

Цюй Цюбо (1899–1935) – публицист, переводчик, общественный и политический деятель. Один из основателей и руководителей КПК, дважды занимал пост Генерального секретаря. В 1935 году был казнен гоминьдановцами. В городе Чанчжоу ему воздвигли мавзолей.

532

То есть невозможность найти и зафиксировать окончательное значение чего-либо (в данном случае – жизни). Термин предложен философом Жаком Деррида, в оригинале звучит как “différence” – от слов“ différer” (различать) и «défaire» (разбирать).

533

Дун Си (р. 1966) – уроженец северо-западной деревни в Гуанси-Чжуанском автономном районе, имя при рождении – Тянь Дайлинь. В 1985 году окончил факультет китайского языка Педагогического училища города Хэчи, преподавал в средней школе. С 1987 года работал секретарем в окружном комитете Уездного комитета партии. в 1990 году Дун Си назначили редактором приложения к «Хэчи жибао». В 1995 году его перевели в редакцию приложения к «Гуанси жибао»; в 1997 году он стал профессиональным писателем Гуансийского литературного института. В настоящее время преподает в Гуансийском университете национальных меньшинств. Изданные произведения: романы «Звон пощечины» и «Дневник сожалений», сборник повестей «Жизнь без слов», сборники рассказов и повестей «Время лирики» и «Горькие состязания».

534

Впервые опубликована в первом номере «Шоухо» за 1996 год.

535

Гуй-цзы (р. 1958) – уроженец Лочэн-Мулаоского автономного уезда в Гуанси-Чжуанском автономном районе, принадлежит к народности мулао, имя при рождении – Ляо Жуньбай. Выпускник факультета китайского языка Северо-Западного университета, учился в группе писателей. Лауреат Второй литературной премии им. Лу Синя. В настоящее время – писатель-резидент гуансийского отделения Союза писателей Китая.

536

Соответствующие рассуждения см. в моей работе «Беспочвенные страдания: безысходность, преодолевающая историзацию».

537

“English”.

538

Май Цзя (р. 1964) родился в городе Фуяне (провинция Чжэцзян). В 1983 году окончил факультет радиотехники Машиностроительного училища НОАК, в 1991 году – литературный факультет Академии искусств НОАК. В 1997 году поменял профессию и устроился на телевидение. Творчеством занимается с середины 1980-х годов. Изданные романы: «Дешифровка» (2002), «Тайные замыслы» (2003) и «Вой ветра» (2007).

539

Художественный эффект, особое продолжительное тревожное состояние читателя при просмотре кинофильма; а также набор художественных приемов, используемых для погружения читателя в это состояние.

540

Наси – одна из малых народностей КНР (провинция Юньнань, Сычуань).

541

Опубликован в журнале «Шоухо» за 2001 год.

542

В начале июля 2010 года, когда настоящее издание редактировалось, автор участвовал в симпозиуме «Десять лет литературы нового периода: современное состояние и перспективы», который проводил Фуданьский университет в Шанхае. На симпозиуме профессор Чэнь Сыхэ подчеркнул, что писателям, родившимся в 1970-е, до сих пор не уделяли должного внимания. Подмечена эта проблема была очень точно, в связи с чем я решил вынести ее на обсуждение в настоящей книге.

543

Чэнь Чжунъи (1942–2016) – уроженец города Сианя (провинция Шэньси). Окончил среднюю школу высшей ступени, в сентябре 1962 года начал работать. В начале 1965 года опубликовал первые произведения. С 1979 года вышли сборники его повестей: «Начало лета», «Четыре девушки» и «Ранняя смерть»; сборники рассказов «Деревня» и «Встать за старый белый тополь»; сборник статей «О творческом восприятии». Ныне – председатель Шэньсийского отделения Союза писателей Китая. В 1993 году написал роман «Равнина Байлу», за который получил Четвертую литературную премию им. Мао Дуня.

544

«Равнина Байлу» впервые была опубликована в журнале «Дандай»: часть ее вышла в шестом номере за 1992 год, а другая – в первом номере за 1993 год.

545

Провинция Шэньси.

546

Разумеется, были и несогласные. Сунь Шаочжэнь в своем сочинении «Что есть культурная ценность искусства – исследование романа “Равнина Байлу”» (опубликовано в журнале «Фуцзянь луньтань», 1999, № 3) критикует автора романа за трезвый анализ культурно-ценностных норм в ущерб художественности. По мнению Сунь Шаочжэня, культурная значимость этого романа не свидетельствует о его культурной ценности.

547

«И цзин» («Книга перемен») – наиболее раннее произведение канонической, философской литературы, состоящее из 64 гексаграмм. – Примеч. ред.

548

Главная героиня романа Ян Мо «Песнь юности», образ славной молодой интеллигентки. Родившись в буржуазной семье, Ян Мо выросла пролетарским бойцом.

549

Во время сексуальных утех женщины у Цзя Пинва часто держат в руках книги, вроде «Сна в красном тереме». Кроме того, Тан Ваньэр (главный женский персонаж «Потерянной столицы» Цзя Пинва) многое черпает из таких хрестоматийных неофициальных историй и дневниковых записей, как «Шесть записок о быстротечной жизни», «Записки из кабинета зеленых зарослей» и «Случайные записки о праздном времяпрепровождении». Сознательно выходя за рамки своей эпохи, эти женщины отождествляют себя с добродетельными дамами древности (например, с Дун Сяовань). Цзя Пинва специально погружает своих героинь в иллюзии прошлого: так он вводит в повествование традиционную культуру. В сценах плотской любви читателю является цивилизация из древних книг. Женщины в прозе Цзя Пинва происходят из древней литературы, а потому само собой разумеется, что в руках у них такие книги. Даже рабочая Алянь хорошо знает «слова из классических книг» и, занимаясь любовью, произносит их. Она перепробовала и все позиции из «Канона Белой девы». Перед читателем – череда причудливых совокуплений в подражание древним из литературы. Именно желание подражать подталкивает героев к соитию, приносит им радость и удовольствие.

550

Цзя Пинва. Потерянная столица. Пекин: Бэйцзин чубаньшэ, 1993. С. 519.

551

Гао Юаньбао. Трансформация «идеологии» и «земли» – о «Старом корабле» и «Сентябрьской притче» Чжан Вэя // Шэхуэй кэсюэ. 1994. № 7.

552

Гао Юаньбао считает: «В прозе Чжан Вэя с самого начала прослеживаются две духовных тенденции. Во-первых, он смело смотрит в глаза злу и нищете, любит бросать героев в водоворот противоречий, устраивая суровый экзамен их духу. Во-вторых, у Чжан Вэя мы видим редкую для современных писателей ностальгию, точнее, привязанность к земле и натурфилософию в его собственном, особом понимании». См.: Гао Юаньбао. Трансформация «идеологии» и «земли» – о «Старом корабле» и «Сентябрьской притче» Чжан Вэя // Шэхуэй кэсюэ. 1994. № 7.

553

5 декабря 1996 года Чжан Иу опубликовал в пекинской газете «Вэй нинь фу-у бао» – статью с критикой в адрес «Словаря Мацяо». По мнению литературоведа, в этом произведении Хань Шаогун слепо копирует «Хазарский словарь» Милорада Павича. Позже критик Ван Гань также высказался по поводу «Словаря Мацяо», назвав этот роман подражанием. Однако стараниями некоторых скандальных СМИ «подражание» превратилось в «плагиат». В результате Хань Шаогун подал в суд на Чжан Иу и Ван Ганя.

554

В последние годы в научных кругах много рассуждают о том, как различная физиология и психология писателей современной и новейшей китайской литературы отражается на стиле их произведений. Обстоятельно этот вопрос рассмотрен в работе Чэнь Сыхэ «От “юношеских переживаний” к “кризису средних лет”: взгляд на изучение китайской литературы XX века», опубликованной в журнале «Таньсо юй чжэнмин», 2009, № 5. В это же время вышла статья «Выжить и меняться к лучшему» в журнале «Вэньи бао» за 20 августа 2009 г., в которой мы рассматриваем, как творчество авторов новейшей китайской литературы эволюционирует от «юношеского» к зрелому. Ранее в работе «Беспокойство мыслевыражения» (2002) мы исследовали связь между произведениями зреловозрастных поэтов новейшей литературы и «интеллектуалов». Одним из первых о зрелом творчестве написал Оуян Цзянхэ в своей статье «Китайская поэзия после 1989 года – творчество зрелых поэтов-интеллигентов, ориентированное на местные реалии», журнал «Цзиньтянь», 1993, № 3. В 1993 г. тридцатисемилетний Чжан Шугуан написал стихотворение «Фотография минувших лет» (об этом см. Главу 17 настоящей книги), которое Чэн Гуанхуэй позже включил в свой одноименный поэтический сборник (вышел в 2000 г. в издательстве «Шэхуэй кэсэю вэньсянь чубаньшэ»), поставив его первым в книге. Будущее развитие вопроса о зрелом творчестве перешло в плоскость дискуссии между «интеллектуалами» и «народниками». Наука и политика все-таки возобладали над интересом к методологии.

555

Рассуждения о «периоде позднего созревания» см. в: Чжо Вэнь. «Период позднего созревания» в китаеязычной литературе нового века // Вэнь чжэнмин. 2012. № 2. С. 6–17.

556

В своей работе «Поздний стиль» Саид сосредотачивает внимание на великих деятелях искусства, изучает последний период их жизни и то, как в этот период меняются их произведения и идеи, приобретая новый, «поздний» (в терминах Адорно) стиль.

557

Ян Лянькэ (р. 1958) – уроженец уезда Су городского округа Лоян (пров. Хэнань). В 1978 г. его призывают в армию, в 1980 Ян Лянькэ начинает заниматься литературой. В 1985 г. окончил факультет политического образования Хэнаньского университета, в 1991 г. – литературный факультет Академии искусств НОАК. В 2006 г. перешел на гражданскую службу. В наст. вр. – профессиональный писатель Пекинского отделения Союза писателей Китая. Среди известных произведений: романы «Время течет», «Принимая жизнь» и «Книга гимнов», а также пятитомное «Собрание сочинений Ян Лянькэ».

558

То, как человек понимает и видит свою жизнь, свои бытийные возможности, когда осознает предельность, конечность бытия (по Хайдеггеру).

559

Многозначность текста, предоставляющая читателю свободу трактовать написанное на свой лад, подразумевающая «со-творчество», «со-участие» адресата в создании текста. Термин впервые предложен Умберто Эко.

560

О традициях современного китайского романтизма, заложенных «цветочной» темой, можно прочесть в работе Ярослава Прусека о «Полуночи» Мао Дуня. См.: Сборник статей Ярослава Прусека о современной китайской литературе / Пер. на кит. Ли Яньцяо. Чанша: Хунань вэньи чубаньшэ, 1987. С. 5; Ли Оуфань. «Движение 4 мая» 1919 года и романтизм // Минбао юэкань. Гонконг, 1969. Апрельский номер; Система новой китайской литературы в 1949–1976 гг. // Вэньсюэ лилунь цзюань / гл. ред. Фэн Му. 1997. Т. 1. С. 549.

561

Чжуан-цзы / Пер. Л.Д. Позднеевой // Атеисты, материалисты, диалектики Древнего Китая. Москва: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1967. С. 249.

562

Мо Янь. Сандаловая казнь. Дандай шицзе чубаньшэ, 2004. С. 3.

563

Маоцян – придуманный Мо Янем жанр китайской музыкальной драмы из провинции Шаньдун. Упоминается в нескольких романах. – Примеч. пер.

564

Официальное название Китая во время правления династии Цин (1644–1911). – Примеч. пер.

565

Мо Янь. Сандаловая казнь. Цзоцзя чубаньшэ, 2001. С. 517–518.

566

Перевод И.А. Егорова.

567

Мо Янь. Большая грудь, широкий зад. Чжунго гунжэнь чубаньшэ, 2003. Первое издание этого романа появилось в 1996 году («Цзоцзя чубаньшэ»).

568

Мо Янь. Устал рождаться и умирать / Пер. И.А. Егорова. М.: Амфора, 2014. 703 с.

569

Там же. С. 513.

570

По-английски это звучало следующим образом: “Who with hallucinatory reaism merges folk tales, history and the contemporary”. На презентации романа «Устал рождаться и умирать» в 2006 году я заявил, что «в прошлом мы писали вымысел, всегда оставаясь в тени Запада и не пытаясь этот вымысел вписать в рамки китайской культуры, в рамки основ китайского мироощущения и в рамки наших личных мировоззрений. В своем романе Мо Янь связал воедино фантазии с концепциями, культурой, историей, жизненной позицией обычных людей и представлениями о мире Китая, умело вписав все это в течение истории нашей страны». По всей видимости, точка зрения Шведской академии по поводу Мо Яня была близка к моему критическому замечанию. Что касается моей точки зрения, с ней можно ознакомиться в статье Ло Сыгэ в «Литературной газете» (19 января 2006 года): «Мо Янь в новом романе “Устал рождаться и умирать” повествует о родном крае сквозь призму “восточного вымысла”».

571

В романах Уильяма Фолкнера можно увидеть не только то, каким мир видит его главный персонаж «дурак», также есть и особенности, присущие «южной школе» – иррациональность, вымысел, мрачность. Некоторые американские критики считают, что романы Фолкнера принадлежат к течению «южной готики», те же традиционные готические романы, но с добавлением современных литературных ходов и элементов. К течению «южной готики» можно также отнести творчество Фланнери О’Коннор, наиболее ярко «южная готика» представлена в произведениях Стивена Кинга. Этим и объясняются особенности романов Фолкнера, и этим же объясняется обилие крови и абсурдности в романах пекинца Мо Яня.

572

Мо Янь. Красный гаолян. Дандай шицзе чубаньше, 2004. С. 84–85.

573

Там же. С. 86.

574

Хэ Чжи (Цинь Чжаоян). Реализм – широкий путь // Жэньминь вэньсюэ. 1956. № 9.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.