Тень Уробороса. Эпоха лицедеев - [27]
— Помню, помню.
Джоконда покачала головой:
— Чем дальше, тем страшнее. Сеть агентов «Подсолнуха» разветвляется… Скоро все начнут бояться друг друга, подозревать в шпионаже. То-то «контрам» будет раздолье, а!
— Ты уверена, что это «Подсолнух»?
— Нет, это только мои предположения. Небезосновательные, но все-таки лишь гипотезы…
Нью-Йорк, назначенное место встречи, 11 августа 1001 года.
Медленно и внимательно озираясь, Юджин Савойски продвигался к «беседке»-пагоде, в красноватой полутьме которой светлел женский силуэт. Шествие сержанта сопровождалось перезвоном колокольчиков, соединенном в странную и ненавязчивую музыку Востока. Здесь эти древние мотивы звучали как нельзя кстати. Редкие записи чудом сохранились после Завершающей.
Аврора, которая пригласила Юджина в ресторан, была сейчас занята разговором с невидимым собеседником. Заметив управленца, девушка жестом попросила у него минутку. Весь вид ее просил прощения за проволочку, но тон, в котором была выдержана беседа, казался резким и грубоватым:
— И что?
Савойски сел и размотал аккуратно обернутый салфеткой рулончик папируса с меню.
— Так!.. Нет, никуда ты не едешь!.. Не болтай глупостей! Брюс, ты меня слышал?
А она хороша, Аврора эта. Грубовата, конечно. И брутальность ей идет. Потому что есть в Вайтфилд сила, хорошая такая сила. Похоже, девонька выросла в южных областях страны — акцент у нее, во всяком случае, скорее техасский. Сразу видно: за дело свое радеет и под ее крылом все могут ощущать себя в безопасности.
— Сиди на месте, Брюс! Это больше мой проект, чем твой, мне и отвечать… Я вернусь, когда все утрясу, понял меня? Я спрашиваю: ты меня понял? Ну вот и все! Без паники!.. Все, Брюс, все! У меня встреча!
Она сжала в руке ретранслятор и отстраненно уставилась на Юджина, будто еще плавая мыслями с тем загадочным Брюсом, но уже пытаясь взобраться на палубу к нему, к сержанту Савойски. Затем засмеялась:
— Ох! Мне жаль! Заставила вас ждать. Это… — она покачала ретранслятор в ладони, будто взвешивая (или примеряясь, куда бы его зашвырнуть), — это по работе… Вы уже заказали? А я, представляете, никак не могу посмотреть меню! Разрывают на части! — Аврора подхватила «папирус». — Что тут у нас подают? Снова синтетических осьминогов?
Точно: из Техаса! Ровные белые зубы, открытая солнечная улыбка… Из Техаса! И чертенята в лучистых темно-карих глазах, как у одного знакомого Юджина. Кстати, многие техасцы — мечтатели, отсюда неудивительно, что Вайтфилд потянуло в ОКИ.
— Вы из Техаса, мэм?
— Да, из Хьюстона, — не отрываясь от изучения блюд и закорючек-иероглифов, дублирующих общеупотребительные названия, откликнулась Аврора. — Смотрите, мистер Савойски, а сильно рискованно с моей стороны будет заказать вот это?
Юджин с трудом прочел абсолютно невыговариваемое слово, отчеркнутое пальцем «космопытки», и пожал плечами:
— Э, мэм, я редко бываю в таких заведениях. Вряд ли я хороший подсказчик! Лучше спросить у официантки.
Теперь Савойски, еще четверть часа назад настроенный на быструю беседу и расставание (потому как — ну что интересного могла ему поведать эта сотрудница ОКИ?), теперь понял, что торопить девушку ему не хочется. Даже наоборот — смотрел бы на нее и смотрел.
— Эй! Да где эти чертовы гейши?! — возмутилась Аврора. — Эй там, на рисовых плантациях! Кто-нибудь посетит нашу скромную пагоду?! Нам нужен официант!
Юджин почувствовал, как пухлые губы его растягиваются в невольной улыбке, и короткопалой толстенькой рукой прикрыл рот.
Выслушав советы официантки, Аврора наконец-то сделала заказ. Савойски — тоже.
— Знаете, а вы можете поехать со мной! — без обиняков заявила девушка, в упор глядя на сержанта.
— В смысле? — не понял он.
— Ну, боже мой, какие тут смыслы могут быть еще? — она побарабанила пальцами по бордовой скатерти и отстранилась, позволяя официантке расставить на столе принесенные блюда. — На днях шеф прилетает на Землю. Он связался со мной напрямую и сообщил, что хотел бы увидеть всех своих помощников!
С этими словами Вайтфилд с аппетитом набросилась на еду.
— Постойте… Я что-то ничего не понимаю, — Юджин почувствовал себя в дурацком положении человека, которого приняли не за того.
— Вы не хотите? Это совсем ненадолго. День отгула не бросится в глаза никому! — она залихватски уничтожала морепродукты.
— Да о чем идет речь?!
— Уф! — Аврора отбросила со лба надоедливую прядь волос. — Я говорю о нашей с вами работе. Мне нужно увидеть нашего хозяина, у меня накопилось много вопросов. А вы могли бы меня просто сопровождать. Он меня лично не приглашал, но все-таки два года исправной службы дают мне право голоса. Вы так не считаете?
— Мисс Вайтфилд! Мисс Вайтфилд! — замахал руками Юджин. — Вы уверены, что ни с кем меня не путаете?
— Вам о чем-нибудь говорит имя Максимилиан Антарес?
— Нет. Кто это?
Она изменилась в лице, медленно утерла губы льняной салфеткой:
— О… Простите… О, нет! — девушка растерянно засмеялась, словно Юджин только что очень ловко ее разыграл. — Так вы… О, господи!
Савойски вежливо поддержал ее смех, однако в глубине его зрачков появилась тяжесть. Он смотрел на Аврору уже иначе. Первоначальной непринужденности на уровне флирта в нем не было и в помине.
Отчасти жанр этой книги — mash-up (исторические и мифологические герои и события в неожиданном ракурсе), отчасти — АИ.Ученые находят способ информационного посещения прошлого, при этом они вербуют себе в помощники неких малопонятных существ, и те становятся им проводниками по коридору времени. В процессе работы выясняется, что открывшаяся им история человечества не совпадает с известной по учебникам и ее срочно нужно спасать от странного хроноклазма, чтобы не утратить настоящее. Этим занимается секретная организация на космической станции в далеком (от нас) будущем.
На сайте «Проза. ру» в отзывах на этот роман звучала фраза: «Сейчас уже так не пишут». Возможно, это ключевая характеристика его содержания. Думается, что в связи с этим он придется по нраву скорее тем, кто любит стиль барокко или авантюрно-приключенческие произведения в духе романтиков XIX века. А также тем, кто просто любит красивые и закрученные истории с большим количеством персонажей, детективной линией, темой любви, страсти, дружбы, предательства, интриг и хитросплетений судеб. Конец XVI — начало XVII веков, раннее барокко в искусстве.
Перед вами мистический боевик с элементами криптоистории о загадочной стране Оритан. Действие начинается в наши дни, примерно в середине 90-х годов ХХ столетия, когда по развалившемуся Советскому Союзу начали беспрепятственно разъезжать «братки» на крутых иномарках, когда бушевала война в Чечне, а Россия еще нерешительно ступала на дорогу капитализма. Китайцы говорят: «Не пожелай и врагу своему жить в эпоху перемен!» Судьба героев романа складывается так, что они живут именно в такую эпоху. Как и мы с вами.Дочь новосибирского дельца Александра Сокольникова попадает в нешуточный переплет: после гибели отца ей «в наследство» достается «дипломат», за которым все охотятся, но о местонахождении которого ни она, ни ее телохранитель Саша не догадываются.
Продолжение событий, начавшихся в романах «Душехранитель» и «Тень Уробороса».Во втором романе серии «Оритан. В память о забытом…» монах-фаустянин Кристиан Элинор отправляется в мир странного человека, называющего себя Хаммоном. Отправляется, чтобы отвести беду от мира собственного. По крайней мере, на это он рассчитывал, когда прыгал очертя голову в неизвестность. Но горькая правда нарушила все его героические планы. Теперь он заточен на маленькой планетке Тийро и в течение девятнадцати лет ищет возможность выбраться оттуда Домой.
Фраза-лидер:«Сам себе и враг, и бог»…Там, любознательный Путник, обнаружишь ты мир, полный всесильной магии, а также необычных явлений и знаний, носителями которых являются «бессмертные». Там люди при встрече говорили друг другу: «Да не иссякнет солнце в сердце твоем», а прощаясь: «Пусть о тебе думают только хорошее». Там «человек человеку — волк» (читай — друг), но может оказаться и так, что «человек человеку — человек». Не в лучшем смысле этого слова…И когда человек явил свои пагубные стороны, позволил проявиться лжи, зависти, алчности, мелочности, ревности и беззаконию, явились в наш мир беды… Человек все-таки победил магию: он ее лишился…Это история о том, как погибал Оритан.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
События развиваются в мире возможного будущего. С виду там все мило и благопристойно. Однако уже через несколько страниц утопия начнет выворачиваться, показывая читателю другую сторону своей «маски» — антиутопию.
События развиваются в мире возможного будущего. С виду там все мило и благопристойно. Однако уже через несколько страниц утопия начнет выворачиваться, показывая читателю другую сторону своей «маски» — антиутопию.