Тень стройной женщины - [8]
– Здравствуйте, мистер Мейсон, – вежливо сказал он. – Я видел вас в Управлении полиции и в здании Суда.
– Дрейк занимается этим делом по моему поручению, – сказал Мейсон. Что вы хотели знать?
– Все, что вам известно об А.Б.Видале.
– Боюсь, совсем немного, – ответил Мейсон.
– Но ведь вы интересовались им?
– Да, интересовался.
– Могу я узнать почему?
Мейсон начал объяснять:
– На почте лежит конверт, в котором находится ключ от автоматической секции «FO82» в камере хранения на вокзале. Насколько мне известно, кроме ключа, в конверте ничего нет. Конверт адресован А.Б.Видалу, до востребования. Я хотел проследить за Видалом, когда он получит письмо.
– Откуда вы знаете, что находится в конверте?
– Мой секретарь мисс Стрит лично положила ключ в конверт и бросила в почтовый ящик.
– И что же находится в секции «FO82»?
– Ничего.
На лице Орланда отразилось удивление:
– Ничего?
– Да, – сказал Мейсон. – Совсем ничего.
– Откуда вы знаете?
– Я постарался выяснить это, – сказал Мейсон. – Мне помог Пол Дрейк.
– Я что-то не понимаю. Вы хотите сказать, что отправили на имя Видала ключ от пустой ячейки?
– Мы отправили ключ от некой ячейки, – поправил Мейсон.
– И что в ней было, когда вы отправляли ключ?
– Насколько мне известно, там находился чемодан.
– А что было в чемодане?
– Этого, – сказал Мейсон, – я не могу вам сообщить.
– Потому что не знаете?
– Повторяю: этого я не могу сообщить.
– Потому, что в таком случае повредите интересам клиента?
– Повторяю еще раз: этого я не могу сообщить.
Орланд повернулся к Полу Дрейку.
– У вас, мистер Дрейк, нет таких профессиональных привилегий, как у адвоката, – сказал он.
– Дрейк ничего не знает ни о чемодане, ни о том, что мисс Стрит отправляла ключ, – вмешался Мейсон. – Ему было поручено только проследить за Видалом и проверить содержимое ячейки.
– Как вы это сделали?
– Обратились в компанию, обслуживающую камеры хранения. Кстати, они сменили замок, поэтому ключ из конверта уже не откроет секцию «FO82».
– Мы пытались получить разрешение вскрыть конверт, – сказал Орланд. Было очевидно, что там какой-то ключ. Ваша информация очень помогла, мистер Мейсон. Но ее, увы, недостаточно.
– Это все, что я могу сообщить, – сказал Мейсон.
– Опять вы говорите эти слова...
– Они отражают ситуацию.
– Что вы знаете о мистере Морли Л.Тейлмане?
– Никогда в жизни не видел этого человека.
– Миссис Тейлман подозревает, что его шантажировали, – сказал Орланд. – Она думает, что он передал шантажисту, который использовал имя Видал, большую сумму денег. Вы, очевидно, думали так же.
– Где Тейлман сейчас? – поинтересовался Мейсон.
– Именно это мы и пытаемся выяснить, – сказал Орланд. – Если исчезает человек, которого шантажируют, мы всегда пытаемся собрать о нем как можно больше сведений.
– У вас есть что-нибудь по этому Видалу? – спросил Мейсон. Какие-нибудь данные в картотеке?
– Этого я не могу вам сообщить, мистер Мейсон, – мстительно улыбнулся Орланд.
– Я вас понимаю, – улыбнулся в ответ Мейсон.
Орланд повернулся к Полу Дрейку:
– Пока в основном говорил мистер Мейсон. Теперь я хотел бы послушать вас, мистер Дрейк. Не забудьте, что вы связаны профессиональной этикой и не можете скрывать информацию, связанную с преступлением. Так что, мистер Дрейк, расскажите нам, пожалуйста, все, что вам известно.
– Перри развязал мне руки, – с облегчением произнес Дрейк. – Он хотел, чтобы я проследил за Видалом, когда тот придет на почту за письмом. Я созвонился со знакомым почтовым инспектором. Сказал, что у меня есть основание подозревать Видала в преступлении, и договорился, что мне сообщат, когда поступит письмо на его имя. Если бы Видал пришел за письмом, мой человек проследил бы за ним.
– А что вам известно про камеру хранения? – спросил Орланд.
– Мейсон хотел кое-что узнать об этих камерах хранения. Он спросил, смогу ли я помочь, и я ответил, что смогу. В свое время я помог одному человеку, который...
– Как его зовут? – перебил Дрейка Орланд.
– Мистер Смит.
– Смит? – повторил Орланд. – Я знаю его. И что дальше?
– Я позвонил Смиту и попросил его встретиться со мной. Мы приехали туда, и мистер Мейсон...
– Подождите, кого вы подразумеваете под словом «мы»?
– Перри Мейсона, его секретаршу Деллу Стрит и себя. Смит нас встретил. Мейсон сказал, что мы хотели бы заглянуть в секцию «FO82», и Смит согласился проверить ее, предупредив, что мы не должны дотрагиваться до содержимого. Но там ничего не оказалось.
– Ваши люди все еще дежурят на почте? – спросил Орланд.
– Нет, я отозвал их и сказал почтовому инспектору, что Видал меня больше не интересует.
– Вы сделали это самостоятельно или в соответствии с инструкциями Мейсона?
Дрейк беспомощно взглянул на Мейсона.
– Он действовал по моему указанию, – сказал Мейсон.
– Что же, это я и хотел узнать. Если, конечно, это все, что вам известно, мистер Дрейк.
– Это все, что мне известно.
Орланд повернулся к Мейсону.
– И все, что я могу вам сообщить, – сказал Мейсон.
Орланд вышел из кабинета.
Мейсон повернулся к Дрейку:
– Все в порядке, Пол, – сказал он. – Ты рассказал ему все, что знал и можешь быть спокоен.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Читатели вновь встретятся с давно и заслуженно любимыми героями Эрла Стенли Гарднера — адвокатом Перри Мейсоном и его секретарем Деллой Стрит. В романе «Дело «Нерешительная хостесса» платная партнерша из ночного танцевального клуба играет весьма важную роль в судебном процессе, в ходе которого Перри Мейсону удается спасти от электрического стула человека, в чьей невиновности он, вопреки фактам, был уверен. В романе «Иллюзорная удача» Мейсону и Делле Стрит предлагается гонорар в 500 долларов за их участие в ужине с шампанским.
Защитить интересы клиента, не нарушая закона; изящно балансировать на неуловимой грани; привести противника в замешательство и нанести ему неожиданный удар в самое уязвимое место — таков стиль работы адвоката Перри Мейсона — героя серии романов знаменитого американского писателя Эрла Стенли Гарднера.
Берта Кул, героиня романов, включенных в десятый том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, берется защищать преступника: логика и интуиция убеждают ее в невиновности клиента и ее не смущают ни грозные улики, ни неизбежность конфликта с полицией, арестовавшей человека, случайно оказавшегося на месте преступления. Она не может допустить, чтобы на основании сомнительных улик выносился приговор.
Странные, почти мистические преступления происходят в когда-то тихом провинциальном городе Верхнегорске. Бывший следователь особого отдела, отставной майор МВД, а ныне директор частного сыскного бюро Владимир Антыхин вступает в схватку с преступным миром Верхнегорска. А преступления, ой, какие непростые. В повести «Воспитать палача» — это жестокое убийство актрисы в театре во время спектакля, …Тихий город Верхнегорск потрясло страшное известие. Во время вечернего спектакля, в антракте, была убита актриса городского драмтеатра — Екатерина Морозова. Родители убитой, почувствовав, что расследование примет затяжной характер, по совету знакомого юриста решили обратиться в частное сыскное бюро.
Молодому и бесстрашному окружному прокурору Мэдисон-Сити Дугу Селби часто приходится лично распутывать загадочные криминальные дела. Дотошный Селби не оставит без внимания ни одной, даже самой маленькой детали и найдет виновных в проворачивании темных делишек в игорном заведении.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
К знаменитому адвокату обращается боксер-чемпион — бывшая жена обвиняет его в преступлении. В девятнадцатый выпуск серии «Крутой детектив США» вошли произведения двух популярнейших мастеров жанра — Эрла Стенли Гарднера и Джеймса Хэдли Чейза.
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.