— Аналогично, Аматэру-сан, — улыбнулся он в ответ. — Успел ещё с кем-нибудь договориться?
— Когда? Я ж фактически только начал, сначала нужно было подготовить план операции, хотя бы примерный, и наземные силы. Вы были первыми.
— Да уж, не часто меня будят с таким предложением, — усмехнулся он.
— Да ладно вам, после крейсера, это мелочь, — отмахнулся я.
— Но с крейсером ты меня не будил, — произнёс он иронично.
— Ну извините уж. Молодость, нетерпение, все дела, — развёл я руками.
— Нашёл последнего игрока? — спросил он. — В смысле придумал к кому обратиться?
— Пока нет, — вздохнул я. — Похоже придётся к кому-нибудь в Японии обращаться.
— Может, всё-таки Кояма? — спросил он серьёзно.
— Нет, — покачал я головой. Причин я ему вчера не объяснял… Впрочем, почему бы и нет? — У меня с Кояма Кентой плохие отношения. С его сыном хорошие, но глава клана всё же именно Кента-сан. Остаются кланы из альянса Кояма, но это уже будет некрасиво по отношению к Акено-сану.
— Жаль, — вздохнул он. — Было бы гораздо проще. Но я понимаю. Нет, значит нет.
— Да и ладно, разберёмся, — усмехнулся я. — Не вижу особой проблемы.
* * *
— Вот и договорились, — кивнул я. — У тебя дней десять, чтобы людей собрать, но чем быстрее, тем лучше.
— Понимаю, — кивнул Токугава Мирай. — Не волнуйся, я соберу людей гораздо быстрее.
— Отлично, — глянул я на часы. — В таком случае до встречи.
— Увидимся, — кивнул он, после чего я потянулся за мышкой, чтобы отключить связь.
А вот сейчас будет интересно, если Атарашики всё сделала, а она всё сделала, уверен в этом, то сейчас со мной должны связаться Фудзивара.
— С благодарностью, Аматэру-сан, — поприветствовал меня глава клана, когда я нажал на приём звонка. — Слышал, у вас есть интересное предложение.
* * *
— Приветствую, господин Аматэру. Соболезную вашим потерям. Американцы недалеко ушли от своих коварных родичей из Англии.
— Благодарю, господин Азмил, — кивнул я. — Потери действительно серьёзные, но мы справились, теперь хотим нанести ответный визит вежливости. Благо наши противники недалеко. Не против поучаствовать?
Всё-таки удивлять людей приятно.
* * *
И вновь я сижу перед монитором, дожидаясь вызова с той стороны. Несмотря на то, что я сумел собрать немало людей… ну или сказать игроков, нам всё равно немного не хватает. У клана Хейг в Малайзии два эсминца и целых десять корветов, из-за чего мы физически не можем охватить сразу все корабли. А если оставить хоть кого-нибудь, он сумеет наворотить много бед. Атаковать надо одновременно всех, чего мы сделать пока не можем — два корвета всё ещё остаются… в безопасности, скажем так.
Но вот, наконец, загорелся сигнал вызова — Атарашики вновь сработала чётко, сумев в кратчайшие сроки договориться о разговоре.
— Приветствую, Кагуцутивару-сан, — чуть поклонился я изображению на мониторе.
— Аматэру-кун, — кивнул в ответ Кагуцутивару Фумики. — Признаться, просьба о встрече весьма удивила меня.
Я, на самом деле тоже немного удивлён. Я не говорил Атарашики с кем именно хочу пообщаться, но был уверен, что это будет глава Рода, а не Старейшина.
— Прошу прощения, если отвлёк от важных дел, — чуть склонил я голову.
— Ох, не стоит. Какие дела в моём возрасте? — улыбнулся он, покачав головой.
Прибедняется старик, но это понятно.
— Если позволите, я сразу перейду к делу. К сожалению, времени мало, и его количество не зависит от нас.
— Конечно, Аматэру-кун, — произнёс он, приняв серьёзный вид. — Внимательно слушаю.
— Вы ведь слышали, что на… — хотел сказать «мою», - базу, где я находился, напал американский клан?
— Кое-что слышал, — подтвердил Фумики.
— Мы отбились, слава богам, и теперь хотим нанести ответный удар. Из-за этого и времени у нас мало — неизвестно сколько ещё они тут пробудут. Мы не даём им нормально эвакуироваться, связывая остатки американских войск боем, но это вряд ли продлится долго.
— Прошу прощения, что прерываю, но у меня вопрос — если вы уже бьёте их силы, то о каком ответном ударе идёт речь?
Торопится, как юнец какой-то. Впрочем, не исключаю, что это хитрый ход. Типа чтобы я почувствовал себя умнее и… чуть выше, объясняя очевидные моменты.
— Я говорю о кораблях, которые всё ещё ждут эвакуации бойцов, — приподнял я уголок губ, обозначив улыбку.
— Опять? — вскинул он брови.
И так у него это естественно вышло, что я аж засомневался, игра ли это.
— Не совсем понял… — произнёс я осторожно.
— Корабли, Аматэру-кун, ты вновь хочешь захватить корабли? — уточнил он.
— Ну… Если они сами идут в руки, то почему бы и нет? — пожал я плечами.
— Даже и не знаю, что сказать на такое. Ты в курсе, что тебя уже некоторые называют Стирателем флотов?
Оу…
— Теперь уже я не знаю, что на это ответить, — изобразил я растерянность.
— Ладно, прости старика, что прервал, продолжай, — качнул он головой.
— У нас разработано два плана, но первый и самый простой подразумевает захват сразу всех кораблей клана Хейг. Боевых кораблей. Я уже договорился и в операции примет участие несколько сторон, но даже так у нас остаются неохваченными два корвета. А два корвета с полной командой, вполне могут свести на нет все наши усилия.
— Понимаю, — покивал Фумики. — После захвата кораблей, на них будут только абордажники, и полноценно управлять ими вы не сможете.