Тень Лучезарного - [56]
С утра у ворот лаписского замка на заледенелой площади под падающим снегом собралось не меньше пятидесяти тысяч человек. Жгли костры, обеспокоенно переглядывались друг с другом, переговаривались. Маленькое королевство – быстрые новости. Только-только, едва ли месяц прошел, донеслись вести о том, что сама Процелла, любимица Лаписа, присягнула неизвестно где пропадавшему долгие годы наследнику короны – принцу Игинсу, и вот домой возвращается и вторая пропащая – принцесса Камаена Тотум. Вернется ли в Лапис вместе с ней прежнее спокойствие и благополучие? Так не бедовали ведь последние годы! Нужно ли искать добра, когда уже есть оно, дает всходы, ветвится и согревает нутро надеждой даже в зимнюю стужу? Или правда то, что только Лапис да Тимор, да может быть, еще и Фидента убереглись от бьющей из Светлой Пустоши дряни? Выходит, на то оно и недолгое счастье, чтобы долго не длиться? Да и возможно ли оно вообще, когда такое творится в Анкиде? Выходит, пришел конец недолгому настороженному успокоению, и принцесса Лаписа несет на родную сторону горестные вести? И что будет делать герцог Дивинус? Передаст хозяйке замка власть или станет ссылаться на повеление правителя великого Ардууса, сделавшего мальчишку герцогом? Мальчишку, обнаружившего и мудрость, и честь, и хитрость. Ведь никакой пакости не допустил в границах прежнего королевства! Или все дело в светловолосой девчонке Процелле? Вот уж на кого нельзя смотреть без улыбки. Может быть, пронесут боги тяжкую беду мимо Лаписа? Может быть, успокоиться? Прикрыться бастионами Ос? Затаиться в горных долинах? Вопросов много, но нет на них ответов. Одно ясно – то, что было, подходит к концу, а то, что подступает – неведомо.
Кама между тем глотала слезы на внутренней галерее крепости Ос. На той самой, на которой были убиты ее родные. Да, Дивинус не терял времени зря – поднял стену, обновил сторожевую башню, укрепил бастионы, приготовился к долгой осаде, но вот они, следы от трезубца, которым была пригвождена к кирпичной стене мать Камы, на месте. И даже как будто темные пятна от крови, пропитавшей камень, сохранились.
– Ваше Высочество, – крикнул снизу Орс, – пора! Отряд уже прошел через крепость, не догоним! А у замка вас вроде бы ждут люди!
– Я сейчас, – отозвалась Кама, кивнула расплывшимся в улыбках стражникам, кажется, кого-то из них она помнила еще мальчишками, сбежала вниз по лестнице, улыбнулась Процелле. Та с утра ждала двоюродную сестру перед крепостью, обняла ее, словно не рассталась с нею несколько дней назад, а не виделась те самые шесть лет.
– Где размещаешь принцесс? – спросила ее Кама.
– В замке, – ответила Процелла. – Весь третий ярус – их. Выше – королевские покои, комнаты принцев и принцесс – неприкосновенны. Хотя их и пришлось привести в порядок. Когда тут хозяйничали свеи, было плохо.
– Плохо еще будет, – пообещала Кама. – Надеюсь, не здесь. Кто охраняет замок?
– Две сотни стражников, – нахмурилась Процелла. – Сто пятьдесят коренных лаписцев и полсотни молодых дакитов. Касасам их натаскивает, так что я спокойна. Или есть чего бояться?
– Есть, – кивнула Кама. – Мы поговорим еще, догоняй отряд. Я задержусь не более чем на полчаса.
Ей было нужно побыть одной. Почувствовать свежий морозный воздух заснеженного королевства. Узнать зубцы горных вершин. Удивиться высоте деревьев, которые она помнила зелеными прутиками. Вздохнуть, не сдерживая всхлипов. Теперь, когда отряд прошел вперед, не отстающий от нее Орс держался чуть позади, двигался так, словно его и вовсе не было рядом. Хотя в этом, конечно же, еще и заслуга чудного коня Филы.
От крепости Ос до замка – не далеко, не близко. Сначала через узкое ущелье, вдоль высокого обрыва, под которым гремит на камнях холодная Малиту. Вот ведь умница Дивинус, и здесь поставил две высоких башни, да еще и стену с воротами устроил между ними. Кажется, придется так и оставить его герцогом. Особенно если смерть подрежет и тех из Тотумов, кто избежал с ней встречи в крепости Ос.
Новые башни, новые ворота, и что дальше? Снег горных склонов, зелень еловых лесов, и крыши, крыши, крыши. Где она? Неужели в Лаписе, а не в Бабу или Раппу? Кажется, села и деревни срослись друг с другом, каменные дома карабкаются по горным склонам, но все устроено ладно – улицы широки, где надо – вырублены ступени, устроены спуски для скота и повозок. Неужели ее не было здесь только шесть лет? На вид так все шестьдесят! И сколько вокруг людей! Вот ведь глупая, думала править лошадью до замка в уединении и в собственных мыслях, а тут приходится отвечать кивками на бесчисленные поклоны и зажигать улыбки на знакомых лицах, обладателей которых она громко приветствует по именам. Вот уж о чем она не могла подумать, что сотни имен будут всплывать в ее памяти.
За пару лиг до крайних домов расстроившейся столицы, которая вместе с замком, устремленным в серое небо шпилями, раскинулась на единственном плоскогорье на левом берегу Малиту, но уже перекинулась и на правый берег, подобралась даже к далеким белым скалам, из припорошенного снегом, словно седого от древности придорожного трактира высунулся пузатый калам и, как шесть или десять лет назад, крикнул на всю улицу:
Мир изменялся дважды. Сначала он был опален в пламени упавшей звезды. Затем устоял в битве с демонами. И вот, через семь сотен лет чаша бытия вновь переполнилась. Колосья сущего созрели и склонились к земле. Грядет Жатва. Юная Гледа Бренин переступает порог, не ведая, что уже не вернется домой.Роман является сюжетной основой игры Ash of Gods: Redemption.
Оказавшись в неведомом краю среди чужого народа, механик не изменил себе. Он по-прежнему заставляет работать механизмы, но теперь ему приходится разбираться и с людьми, и не только с людьми. И не всегда это нравится и тем и другим. Он движется к неведомой цели и обретает бесценное, когда утрачивает дорогое.
Он родился в мире, укрытом небосводом цвета сухой глины. Он лишился матери в шесть лет, никогда не знал отца. Его нынешний удел — жизнь бродячего циркача и редкое, но изощренное воровство. Его названые родные такие же изгои, как и он сам. В его душе планы мести, потому что в его мире справедливость подобна изделиям ремесленников, она создается собственными руками. Но когда ему исполнится шестнадцать, на его уничтожение будут брошены силы целого государства. И не только они…
Когда судьба целого мира ложится на женские плечи, мужчины не могут оставаться в стороне. К несчастью, угроза тоже женского рода.
Призраки прошлого оживают, тени обретают плоть, неясные предания обращаются ужасной явью. Некогда поверженные демоны выбираются из убежищ. Арбан Саеш продолжает искать разгадку гибели бога, но еще не знает, что для сражения со злом его придется разбудить.
Битва за мир Эл-Лиа продолжается. Ужасные демоны сошлись в смертельной схватке за власть над миром. Дым застилает серое небо. Беда стоит на пороге каждого дома. Предчувствие гибели охватывает целый мир Когда демоны или боги начинают сводить счеты и мериться силой, смертным остается только одно — не обратиться в зерна, брошенные в каменные жернова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Игнис и Кама – принц и принцесса маленького королевства Лапис – вынуждены скитаться в поисках спасения. Древняя земля, названная в честь губителя мира Анкиду Лучезарного, постепенно погружается в хаос. С севера покатили обезумевшие орды разбойников. На юге забурлили кочевники. На востоке храмовники в белом возвещают об искуплении зла. Оживают мертвые. В подземельях, оставшихся от низвергнутого губителя, зреет оставленная им скверна. Изгнанные и оболганные Игнис и Кама не подозревают, что судьба мира зависит от их выбора…
Молодому дворянину Данри Кинаро выпала честь стать официальным фаворитом молодой королевы и научить ее не бояться мужчин. Только вот честь эта весьма сомнительная. Никогда по доброй воле Данри не выбрал бы унизительную роль бесправной игрушки взбалмошной шестнадцатилетней девчонки. Но так сложились обстоятельства, и Кинаро постарался вести себя в соответствии с ними. Вот только он не ожидал, что окажется втянут в круговорот дворцовых интриг, а юная королева влюбится в него и не захочет отпускать любимую игрушку даже после свадьбы…
Для Гаррада зи Сонтеза, обедневшего Бахрийского князя, спасение девушек от неминуемой гибели – дело привычное. Вопрос в том, что после этого каждая норовит стать его законной супругой. Гаррад, в общем-то, и не отказывается, но… у него хватает и других проблем. Одна из них – поиск приличной работы. Попробуй прокорми такую ораву законных жен… Ну и вскоре подвернулась работенка. Да не где-нибудь, а в императорском дворце! Работа, конечно, пыльная и не творческая. Охота дипломированному магу-конструктору возиться с ветхими, требующими частого ремонта артефактами? Однако чего не сделаешь для любимых женщин! Тем более – в непосредственной близости от императорского трона.
Быть темным властелином не так уж и плохо. Власть, бессмертие, разнообразные и многочисленные жизненные удовольствия… Но быть проигравшим темным властелином – хуже участи не придумаешь. Темный эльф Илларион Шторм ощутил это на себе в полной мере. Вечное заточение, ни еды нормальной, ни выпивки, ни женщин. А хуже всего – осознание своего бессилия, тогда как кровожадные мертвецы раздирают твой родной Арсарот на кровоточащие куски. И все-таки многовековое заключение не сказалось на умственных способностях Иллариона.