Тень и шелк - [65]
– Что ты имеешь в виду? – удивился Шон.
– Халатность подрядчиков и соленый воздух, – сжато объяснила Дэни.
Шон ответил ей акульей улыбкой:
– И я размышлял об этом.
– И что же?
– Похоже, некоторые из столбов, ограды недостаточно прочны. Кое-где видна ржавчина. А откуда ты знаешь про Флориду?
– Там живут родители моего бывшего мужа. Им пришлось менять свою роскошную стальную ограду уже через два года.
Шон с любопытством оглянулся на Дэни.
– А во второй раз, – продолжала она, – они заставили подрядчика распилить несколько наугад выбранных прутьев, прежде чем устанавливать ограду, чтобы убедиться, что они действительно из сплошной стали, а не пустотелые внутри.
Рассмеявшись, Шон снова принялся изучать ограду в бинокль.
– По крайней мере они учились на своих ошибках.
– Да. Жаль только, что эту способность не унаследовал их единственный сын.
– Значит, он туповат?
– Ничуть, – покачала головой Дэни. – Просто ему наплевать на всех, кто уступает ему в силе или низости.
Пальцы Шона сжались на бинокле. Ровный голос Дэни свидетельствовал о незаживающих ранах, замаскированных улыбкой.
Неудивительно, что она не доверяет мужчинам, думай Шон. Похоже, она была замужем за настоящим принцем.
– Я повидал людей такого типа, – небрежным тоном ответил Шон, – но не в зеркале во время бритья.
Дэни удивленно приоткрыла рот, неожиданно рассмеялась и заговорила, не думая.
– Знаю, – призналась она. – Иначе я бы заперла дверь спальни, вместо того чтобы хлопать ею.
Шон не сводил глаз с ограды.
– Тебе незачем спать на полу, – продолжала Дэни. – Эта кровать размером немногим меньше стадиона.
– Я привык спать на полу в монастыре.
– Сколько ты пробыл среди монахов Лазурной секты?
– Достаточно долго, чтобы Прасам понял: я не подхожу им, – отозвался Шон.
– Не та раса?
– Не тот темперамент.
Некоторое время Дэни молча следила за тем, как Шон осматривает ограду.
– Что это… – начала она.
– Потом, – перебил он.
Дэни умолкла. Шон смотрел в бинокль, и легкие движения мышц у него под кожей завораживали ее, напоминая переливы света на тонком шелке. Дэни одолевало искушение обвести контуры играющих мускулов, почувствовать кончиками пальцев под ними незримое переплетение нитей жизни.
– Так я и думал, – пробормотал Шон. Дэни поспешно отдернула руку, вдруг обнаружив, что невольно тянется к его щеке, и заложила обе руки за спину.
– О чем ты? – виновато спросила она.
– Телекамеры кругового обзора действуют недостаточно синхронно, – сообщил Шон.
Дэни втайне вздохнула с облегчением: он не заметил ее блуждающие пальцы.
– И о чем же это говорит? – поинтересовалась она.
– О большой влажности и лени.
– Исчерпывающее объяснение, – насмешливо пробормотала Дэни. – Странно, как я сама до этого не додумалась?
Шон оглянулся на нее через плечо.
– Видишь вон те камеры? – спросил он.
– Я заметила их еще вчера.
– Они должны обеспечивать непрерывный обзор определенных территорий ограды, перекрывающих друг друга.
Дэни уставилась на медленно вращающиеся камеры.
– Похоже, они выполняют свою задачу, – заметила она спустя несколько секунд.
– Не совсем. Каждые три минуты происходит сбой, и они не захватывают довольно приличный участок территории.
Дэни нахмурилась:
– И долго это продолжается?
– Двадцать девять секунд.
– Насколько велик этот выпадающий участок?
– Достаточно велик для человека.
– Надеюсь, ты не думаешь… – начала она.
– Нет, я абсолютно уверен, – перебил Шон. – Каждые три минуты часть ограды рядом со здешней волейбольной площадкой становится невидимой для охранников «Гармонии».
– Но Джилли сказал, что с нашим связным мы встретимся в другом месте.
– Угу…
Согласие Шона не успокоило Дэни – совсем напротив.
– А колючая проволока ничуть не заржавела, – заметила она.
– Само собой. Она мне кое-что напоминает – пора побриться. После завтрака мы идем в музей.
Дэни хотела что-то сказать, но передумала. Шон направился в ванную.
По крайней мере, размышляла Дэни, он натянул шорты вместо умопомрачительных плавок, оказавшихся в его багаже, – по сравнению с ними даже обнаженные ягодицы выглядели менее откровенно.
И менее возбуждающе.
К тому времени как Шон и Дэни выехали на шоссе, в небе сгустились тяжелые тучи, придавая Арубе призрачный вид. Набережная старого города с ее оранжевыми и голубыми зданиями, украшенными лепниной, казалась радужно-яркой на фоне туч. Голландские мельницы лучше смотрелись под хмурым небом и разительно контрастировали с растрепанными пальмами.
Шон поднял верх синего кабриолета перед выездом с территории отеля. Несмотря на работающий кондиционер, внутри машины царила гнетущая атмосфера.
Они припарковались на тихой улочке позади базарной площади Арубы и дальше отправились пешком.
– Нам сюда, – сообщил Шон. Дэни увидела через узкую улицу здание, на которое Шон указал едва заметным кивком.
– Не останавливайся, – велел он. – Надо осмотреться, прежде чем мы зайдем.
– «Музео нумизматике», – прочла Дэни вслух вывеску. – Нумизматический музей?
– Деньги питают этот райский островок. Триста пятьдесят банков и бог весть сколько казино.
– Самое подходящее место для встречи со шпионом, – еле слышно выговорила Дэни. – Должно быть, этому твоему Бостону дорого заплатили за то, что он сумел внедриться в «Гармонию»?
Опасность подстерегает на каждом шагу… Украшенное рубинами яйцо – бесценная игрушка, сделанная самим Фаберже – в любой момент может стать причиной гибели юной Лорел Свэнн. На помощь девушке приходит бесстрашный Круз Рован… Но сумеет ли он спасти Лорел от угрожающей ей смерти? Похищения, обольщения, шантаж, убийства – и жаркая, неистовая страсть… Все это вы найдете в увлекательном романе Энн Максвелл.
Молодая американка Эрин Уиндзор получает огромное наследство — алмазную шахту в Австралии. Но место, где лежит сказочное богатство, не указано, а только зашифровано в стихотворном завещании. Кто поможет Эрин в поисках? Кто рискнет вступить ради нее в бой с международным алмазным картелем? Кто, наконец, подарит ей любовь? Возможно, бесстрашный, мужественный Коул Блэкберн, способный на самую пылкую страсть и безрассудную отвагу…
В каньонах Дальнего Запада бесследно исчезает Джо-Джо Маккенна, знаменитая фотомодель. Разыскивать сестру отправляется блестящая молодая писательница Кристи Маккенна. Поиски полны приключений и опасностей, но на помощь Кристи неожиданно приходит отважный археолог Эрон Кейн. Гордые и независимые, Эрон и Кристи мучительно пытаются противостоять страсти, с первой встречи властно толкающей их в объятия друг друга…
Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…