Тень Джоре - [29]

Шрифт
Интервал

Пауза:

— Капитан, меня никогда об этом не спрашивали, — искин задумался, при этом послышалось отчетливое «Упс» где-то далеко — не иначе, Ари подслушивает.

Наконец последовал ответ:

— Что если так?

Передо мной возник образ щуплого парнишки, лет двадцати — вихрастый и глаза чуть раскосые, но не так как у японцев, скорее, как в их мультиках-аниме.

Пожал плечами:

— Принято. Значит будешь выглядеть так. И что там с больными?

Голос у искина тоже поменялся, стал более молодым и звонким:

— Марину можно выпускать, двоим другим требуется примерно двое земных суток для завершения регенерации.

— Отлично, — кивнул я, — Давай девочку сюда. Шкета и Капитана выпускай по готовности, что там у них с тестами, напомни. Хотя не надо.

Никак еще не привыкну к новым возможностям. Развернул файл с нейросети и бегло просмотрел:

— Значит так, капитану залей базы на командира абордажников и управление боевыми дроидами. А вот Шкет, с его реакцией, в рукопашную больше не пойдет… ему базы пилота палубной авиации, тактику и стратегию малых авиасоединений, ну и все остальное до уровня командира всей этой кухни.

— И еще, постой, — я еще раз взглянул на уровень интеллекта Рыжего, — Еще ему — базы пилота на рейдер и базы штурмана — пусть разбирается в свободное время.

Голограмма искина приложила руку к левой стороне груди:

— Принято и будет исполнено, Капитан.

Мне показалось, что искин хотел сказать еще что-то, но сдержался. Стало любопытно:

— Говори, майор, не стесняйся.

Я уже уяснил, что разница между майором и флаг-майором, примерно, как между прапорщиком и старшим прапорщиком — никто ее не замечает, и не боялся обидеть искин.

Арид секунду помедлил, и произнес:

— Я хотел сказать, что у Вас будет замечательный экипаж, Капитан! Я видел результаты предварительного тестирования претендентов. Поверьте, мне есть с чем сравнивать.

Я улыбнулся:

— Тем лучше, Арид. Но ты неправильно строишь фразы — замечательный экипаж будет у нас.

Голограмма опять приложила руку к груди:

— Капитан, я это и имел в виду.

А я про себя подумал, что забавно будет отыскать на борту еще одного замороженного представителя Джоре. Потом решил, что это не так уж и забавно — вызвал Ари и поделился с ней этой мыслью. Та похихикала, и заверила:

— Олег, Арид настоящий искин — я была одна. Да, и я поняла, чем ты его подкупил уже после первого разговора — мне потребовалось гораздо больше времени. Он был за тебя горой. Ты сразу говорил с ним как с равным. И… я так и не догадалось дать ему имя…

Ари немного запуталась в словах:

— Ладно, ты понял.

Подтвердил:

— Понял. Золото не забудь выгрузить из машины.

А то, где-то на периферии сознания, у меня маячил образ — Ари со слитком золота идет в магазин, или сует его гаишнику. Нафиг.

— 20 —

Не прошло и часа, как все собрались в кучу и погрузились в бот. Если честно, я ожидал худшего. Подошедшая первой Марина уцепилась за мизинец моей левой руки, и уже больше его не отпускала:

— Ты чего, солнышко, тебе страшно?

Девочка была невозмутима:

— Нет, мне интересно, но деда сказал, когда его нет поблизости держаться за тебя — я и держусь.

Мне не повезло. Подошедшие сзади Ирина и Ари услышали этот диалог. Сложилось впечатление, что не Ари стало легче после стазиса, а Ирина что-то от нее подхватила. Для начала, они поржали, а потом устроили небольшую свалку за право ухватиться за палец на моей правой руке. Потом пришел Виктор, разобрался, и стал наблюдать.

Точку поставила Марина. Девочка недоуменно посмотрела на меня:

— Дядя Олег, а чего они дерутся, у тебя что, больше не за что подержаться?

Борьба прекратилась — никто не мог участвовать. Все лежали вповалку, включая, ранее спокойного Витьку.

Я сумрачно обвел всех глазами — бардак, а не корабль:

— Что скажешь, Арид?

Искин с предельно серьезным лицом доложился:

— Да, Капитан! Со старым экипажем такое было бы невозможно!

Потом добавил:

— Но мне это нравится!


Машину вел я, рядом расположился Виктор, а всех трех дам посадили на заднее сиденье. Судя по доносящимся звукам, они там не скучали. Витька попытался ненавязчиво ухаживать за Ари, но как-то быстро успокоился и поскучнел. За словом в карман Ари не лезла.

Я оценил динамику и управляемость новой «Тундры» — складывалось впечатление, что веду, если и не гоночный болид, то что-то близкое к тому, но жесткости подвески, характерной для спортивных машин не ощущалось. Автомобиль двигался ровно, словно по рельсам, игнорируя ямки и выбоины — он словно «забывал» в них проваливаться. Тахометр ничего не показывал, а шкала спидометра была размечена до трехсот километров. Стрелка датчика топлива, показывающая в начале пути полный бак, и через двести километров осталась в том же положении. Обратился за разъяснениями к Ари, и та охотно пояснила, что стрелка показывает заряд батареи — бензина в машине нет. Двигателя тоже нет, есть стандартный антиграв от флаера, но с ограничителем на набор высоты. Запас хода до подзарядки батареи — пятьдесят тысяч километров. Вроде все понятно:

— Молодец, Ари! А звук двигателя?

Девушка хихикнула:

— Я записала звук, работающего на разных режимах, мотора первого «монстрика». Под капотом слышен акустический модуль, заодно маскирует работающий антиграв — а то он чуть-чуть посвистывает при большой нагрузке.


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Тревога

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Элегия последнему Барлингтону

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.