Тёмный Властелин. Книга вторая. - [49]
— Потом, старый медведь, всё потом. — Попытался отмахнуться от назойливой заботы слуги Гарвин. Не вышло….
— Что произошло, вернулось так мало…. Вы не ранены?
Маг безуспешно пытался отбиться от старого слуги. Джонатан буквально сграбастал его, и стал крутить во все стороны, осматривая на предмет возможных ранений.
— Да отпусти ты меня уже, старый медведь! — Наконец Гарвину удалось вырваться из цепких рук слуги, и оттолкнуть того в сторону. — Ты что тут за цирк устроил? Как наседка над яйцом квохчешь, да ещё посреди пещеры, на глазах у всех…. Не забыл, кто я?
— Извините, господин. — Потупился Джонатан.
— Я тоже рад тебя видеть, чурбан ты неотёсанный. — Тихо произнёс, почти прошептал маг. — Но зачем так явно позорить своего хозяина? Не мог дождаться, когда я в шатёр зайду?
— Виноват…. Вот просил же я вас, берите меня с собой в рейды…
— И чем я прогневал богов? — Вздохнул Гарвин. — Вот за какие грехи они послали мне тебя? Ладно, буду тянуть эту лямку стойко, и постараюсь не роптать. По крайней мере, не каждый день. А насчёт рейдов — забудь. Нечего тебе там делать.
— Вас вернулось так мало, господин. — Глухо произнёс Джонатан. — И почти все воины ранены, с изрубленными доспехами…. Вот, я и испугался.
— Понимаю, но это не повод крутить в своих лапищах грозного Верховного Мага, главу гильдии, как тряпичную куклу. — Рассмеялся Гарвин. — Так ты меня угробишь куда быстрее, чем торзальцы с их разряженными жрецами. Понимаю твой восторг от того, что я всё-таки жив и здоров, не только понимаю, но и готов разделить его с тобой, но чуть позже. Сейчас иди в шатер, да приготовь ванну, и еды побольше. Я голоден, как стая волков….
Старый слуга бросился выполнять распоряжение своего господина, а Гарвин продолжил путь к палаткам магов связи. В этот раз маг смог добраться до них беспрепятственно, и через несколько минут он смог увидеть перед собой призрачный образ Ореса.
— Владыка Орес. — Поклонился Гарвин старому магу.
— Мой мальчик, рад тебя видеть. — Старик сидел в мягком кресле у очага, и кутался в плед. — Ты вышел на связь раньше условленного времени что-то произошло?
— Да. — Гарвин коротко рассказал Оресу о недавних событиях. — Мне нужны ещё люди. Я думаю создать несколько малых мобильных отрядов, воинов по тридцать, и пару магов. Поставлю во главе их опытных ветеранов, что остались в живых из первого отряда, и пусть сеют смерть сразу в нескольких направлениях одновременно. Это должно окончательно подорвать юг Торзалии, и вынудит Лоренса разделить свои силы. Наш план близок к завершению.
— Твой план, мой мальчик, твой план. — Улыбнулся довольный Орес. — Конечно, я пришлю ещё воинов. Сколько нужно?
— Считаю, что полторы сотни хватит, и магов с десяток. Сделаю пять полноценных отрядов, а при необходимости соберу их в один, и сам поведу.
— Думаю, тебе стоит заняться другим делом. — Задумчиво произнёс старый маг. — Сейчас, когда ты разворошил весь юг, дальше уже всё пойдёт, как по маслу. А для тебя у меня есть более серьёзное поручение.
— Я слушаю вас, Владыка Орес.
— На наших землях произошло несчастье. Несколько наших деревень у гор, ближе к северу, были полностью сожжены.
— Варвары, или ответное нападение торзальцев?
— Ни те, и не другие. — Старый маг поплотнее закутался в плед. — Торзальцы не могли пройти сквозь горы, гномы клятвенно заверяют нас, что не пропускали никого с той стороны. Эти бородачи знают, с кем стоит дружить теперь, а с кем — нет. И я им верю. Да и на дикарей не похоже, слишком уж всё сурово там прошло. По словам магов, побывавших на месте, деревни погибли в страшном по силе пламени. Даже камни не выдерживали, текли, как воск. Шаманы дикарей на такое не способны, на молитвы торзальских жрецов тоже не походит.
— Да и наши маги не все смогут сотворить такое. — Задумчиво протянул Гарвин.
— Не все — это ещё мягко сказано. — Закашлялся в слабом стариковском смехе Орес. — Насколько я знаю, ты — единственный, кто может создать подобное пламя.
— Владыка Орес, вы обвиняете меня? — Гарвин с удивлением посмотрел на мага.
— Нет, конечно же, нет, мой мальчик, я ещё не вышел из ума. По крайней мере, настолько. — Протестующе замахал руками старик. — Я прекрасно понимаю, что это не твоих рук дело. Деревни сжёг кто-то, владеющий магией огня так же хорошо, как это делаешь ты. Признаться, я думал, что это невозможно. Но факт остаётся фактом, поэтому я прошу тебя бросить все дела на юге Торзалии, и заняться этой проблемой. А в солдатики и без тебя найдётся, кому поиграть.
— Хорошо, Владыка Орес. — Гарвин коротко поклонился. — Как только прибудет подкрепление, я сформирую новые отряды, отдам необходимые распоряжения по стратегии, и сразу же займусь этим странным делом.
— Дело более чем странное. — Задумчиво потёр подбородок старый маг. — По данным разведки, подобные инциденты произошли и у торзальцев, с другой стороны гор. А я туда никого не посылал….
— Значит, в дело вступила какая-то неизвестная нам пока третья сторона. — Подытожил Гарвин. — Это заключение — единственное, которое можно сделать, исходя из услышанного, как бы это дико не звучало.
— Боюсь, что ты можешь оказаться прав. — Согласился Орес. — Но кто эта сторона? Орки? Эльфы? Дроу?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Давным-давно один человек взял бразды правления над диким обществом. Он подарил людям Единый Закон, который заковал своими цепями каждого. Кто-то был рад этому, кто-то нет. С той поры и началась новая эра человечества — эра Золотых Людей, слуг Истины, проводников света, спасителей. Спустя тысячелетия Единый Закон распространился на многие земли и породил Империю. Империю, в которой порядок ценился превыше всего, и которая была клеткой для многих. Большой тюрьмой с непобедимым надзирателем. Но империи не вечны… Эта история юноши с искалеченной судьбой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Стэфан, едва надев корону, теряет всё свое королевство, сталкиваясь с устрашающими воинами Тёмного войска. Во главе этого войска стоит родной брат его отца, получивший за свои деяния прозвище "Проклятый". Согласно древним приданиям, в лесу неподалёку от его королевства, есть источник, дарующий невероятную силу тому, кто решится испить из него. Молодой король отправляется на поиски этого источника, однако, получает намного больше, чем невероятную силу.
Главный Герой терпит крушение на далекой планете. Но его спасают. Спасает девушка, прекраснее которой, он не встречал в жизни. Но на планете нет, и не может быть людей. Он не сдался, он разыскал ее. Осторожнее в желаниях — они исполняются. Невольничьи рынки и галеры рабов, полумифические Призраки и загадочные Телепаты, восставшие Боги и звездные интриги. Могущественная Гильдия, повелевающая тысячами миров и горстка Повстанцев. Не стоит искать встречи с незнакомками…
История человека, предпочитающего клинок словам, а действия — размышлениям. Того, кто служит, искупая прежние грехи, карая во имя её… Здесь будет кровь и ненависть, издевательства над официальной историей и просто приключения. Да, и автору известно, что Соломон и Вавилон — не муж и жена, а плоды хорошей фантазии:)