Темный Мечник - [36]
— Что ты сказал?! — шагнула к нему Каска.
— Эй, там! — повысил голос один из придворных. — Церемония еще не закончилась, так что ведите себя прилично!
Каска смущенно отвернулась. И тут только заметила, что Гатса до сих пор нет. Она нахмурилась. Неужели Гатс опять своевольничает?..
У Гатса нашлось куда более важное занятие. Он упражнялся с мечом, примотав к основанию лезвия связку деревяшек. Гатс готовился снова увеличить размер меча. Местный кузнец уже несколько дней трудился над новым клинком в поте лица.
Глава одиннадцатая
Гриффис стоял на вершине холма, с которого хорошо просматривался осаждаемый замок. Все шло по плану, внешние и внутренние стены были уже захвачены, замок вот-вот должен был пасть, защитники, возможно, уже готовились выбросить белые флаги, но…
Непонятная возня возле главной башни затягивалась все дольше и дольше. Донжон штурмовали рейдеры Гатса, и такая долгая задержка была непонятна.
Подъехал гонец и, спешившись, припал на колено.
— Командир Гатс обрушил двери, но…
— Как насчет их генерала? — нетерпеливо перебил его Гриффис. — Его нужно захватить!
— Враг выставил чрезвычайно искусного воина и мы не можем проникнуть внутрь, — склонил голову гонец.
— Один воин? — удивилась Каска.
— Только один? — подхватил Коркус. — Этот чертов Гатс! На него ни в чем нельзя положиться!
— Этот воин… Это должно быть Зодд, — тихо сказал Джедо.
— Что? Джедо, ты знаешь его? — изумился Рикерт.
— До меня дошли слухи о том, что Носферату Зодд присоединился к вражеской армии…
— Носферату Зодд? Но кто это? — спросил Рикерт.
— Среди наемников очень популярна легенда о нем. Он был великим бойцом, пролившим целые реки крови, а любое поле битвы после него сплошь покрывалось телами павших… Много раз думали, что он уже умер, а он вновь и вновь появлялся на полях сражений. Это невероятно, но этой легенде уже больше ста лет! Поэтому его еще называют Бессмертный Носферату Зодд.
— Рикерт, не нужно верить всяким сказкам, — посоветовал Коркус. — Тем более что наемники еще частенько называли его Богом битв…
— Уверен, что Гатс наверняка вступит с ним в бой, — задумчиво заметил Джедо. — Если уже не вступил…
Взгляды Ястребов скрестились на Гриффисе.
Возле взломанных дверей главной башни шумел Гатс.
— Гастон! — кричал он на Ястреба, пытавшегося его остановить. — Не мешай мне!
— Ты не должен туда идти, командир! — Гастон вцепился в Гатса двумя руками. — Эй, кто-нибудь, помогите его удержать!
— Вы что, придурки? — бушевал Гатс. — Прошло уже больше часа! Я послал пятьдесят человек, но ни один из них еще не вернулся! Я не могу ничего не делать!
— Но я не могу позволить, чтобы наш командир отправился туда лично! Мы должны еще подождать.
— Давай, иди, ты еще попроси Гриффиса о подкреплении!.. Но имей в виду, если ты это сделаешь, я убью тебя собственными руками!
Гатс отпихнул Г астона.
— Только один человек! — прорычал Гатс. — Один-единственный! Как это могло случиться?
Из башни едва перебирая ногами показался рейдер. Его правая рука была оторвана, из раны ручьем хлестала кровь.
— Командир! — прохрипел он.
— Дилос? — Гатс кинулся к нему.
Ястреб рухнул к его ногам.
— Зодд… Носферату… — выдохнул Дилос из последних сил.
— Неужели слухи не лгали? — зашумели воины. — Это плохая новость!
Гатс закрыл глаза умершему Дилосу и двинулся к воротам.
— Не ходите за мной! — бросил он. — Я убью его сам!
— Командир… — прошептал ему вслед белый как мел Гастон.
Коридор замка выглядел ужасно. Все кругом было залито кровью и усеяно телами убитых рейдеров. Вынув меч, Гатс двигался медленно, внимательно оглядываясь и прислушиваясь к каждому шороху. Ему стоило немалых усилий не зарычать от ярости. На каждом шагу он натыкался на своих растерзанных солдат. Все они были буквально разорваны на части.
По ушам ударил истошный крик. Гатс метнулся вперед и, свернув за угол, замер как вкопанный.
Посреди просторного зала стоял обнаженный мужчина с грубым, бугристым лицом и тяжелыми надбровными дугами. Огромного роста и с
чудовищно развитыми мышцами. Пол вокруг блестел от крови, да и сам человек был измазан в крови с головы до пят. В правой руке он сжимал гигантский, загнутый на конце меч. На клинке истекали кровью двое проткнутых насквозь воинов.
Гатс с диким криком ринулся в атаку. Носферату Зодд взмахнул мечом и мертвые тела полетели в Гатса. Он успел ударить, раскроив на части одно, но второе врезалось в него и отбросило к стене.
Зодд шагнул вперед и Гатс отчетливо разглядел выступающие изо рта клыки, чуть заостренные уши и всклокоченные волосы. Глаза Зодда вспыхнули багровым огнем, изо рта двумя струйками повалил пар.
— Проклятие! Откуда взялась эта тварь? — пробормотал Гатс.
Зодд приблизился.
— Ты почти увернулся от моего меча, мальчик, — от его мощного низкого голоса на голове Гатса шевельнулись волосы. — Это хорошо.
Гатс вытер лоб, покрывшийся мелкими каплями пота. Зодд был наголову выше его, а в плечах едва ли ни в два раза шире.
Клинок Зодда обрушился с невероятной скоростью и силой. Гатс успел блокировать, но удар был так силен, что его отшвырнуло далеко в сторону. Он врезался в колонну и та пошла трещинами.
У чародеев свои причуды. И фантазия богатая. А уж каковы они у тех, кто не одну тыщу лет на свете живет, даже вообразить трудно. Один вообще додумался — за собственной смертью людей послал! Зрелищ ему, видите ли, не хватало. И острых ощущений. Вот и устроил спектакль: отправил на задание «великолепную семерку». Знал ведь, что все полягут, потому и куражился. Да не тут-то было…
Орден Святой Инквизиции объявил крестовый поход против всех нелюдей — Измененных. Его влияние распространяется с невероятной быстротой на близлежащие королевства. На этом политическом фоне в королевстве Армания появляется карнелиец Роланд — опытнейший воин-наемник со своим другом Тирри — маленьким говорящим зверьком, который, по законам церковников, должен быть сожжен на костре, поскольку является Измененным.Получив привычную работу — в качестве телохранителя сопровождать совершающую паломничество дочь священника небольшого городка, Роланд на этот раз попадает в калейдоскоп невероятных приключений, где его ждут битвы с чудовищами, войны магов, новые друзья, заклятые враги и, конечно, любовь.
Существует место, где каждый человек может обрести силу, способную изменить его жизнь. Силу, которая может подарить ему все, о чем только можно мечтать: власть, богатство, славу, бессмертие. Достаточно принести в жертву кого-то из своих близких, и в мир явится могущественное существо — демон. Избавленный от человеческих страданий и страхов. Живущий лишь по своим законам и желаниям. Черная Цитадель — так зовется это место. Тысячи людей стремятся туда, дабы исполнить свои сокровенные мечтания.И только двое жаждут уничтожить Цитадель.
Вся нежить, притаившаяся до поры по глухим лесам и болотам, восстала против людей, чтобы и духу человеческого больше не было на Руси. Из древних срубов на трехпалых ногах, с погостов, где вместо надгробий торчат осиновые колья, тянется к стольному граду Киеву нечистая ворожба, словно паутиной оплетает землю ЗАГОВОР ДРЕВНИХ.
Маг Берсень, не смирившись с гибелью возлюбленной, ищет способ вернуть ее к жизни. Другие люди, их чувства и желания и даже судьба целого королевства — всё идет на алтарь его цели. Чтобы уничтожить мага, король Армании задействует силы тайной службы и гвардии, рыцарей и магов, людей и нелюдей — на мага объявлена охота.Все в этом мире против Берсеня. Никто не верит ему. Даже его спутники и те мечтают избавиться от него. Но если мир для мага — просто канат, натянутый над пропастью к цели, что может остановить его?
ТСЖ «ФИТИЛЬ» №55, сюжет «Идеальный документ», премьера на РТР 18.09.2005. Второе место на конкурсе сценариев ТСЖ "Фитиль" 2005 года.
Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.