Темный феникс - [23]
Над ухом раздался щелчок пальцев. Это был наш условный знак с Безраком. Однако мой ночной наставник не раз предупреждал, что я должна научиться входить в это состояние без всяких толчков со стороны, используя в качестве спускового крючка негативные эмоции. Но сегодня именно чужое вмешательство стало переключателем.
Голова дёрнулась обратно, глаза моментально наткнулись на 'столб', а злость захлестнула так быстро и сильно, что сложно стало ни то что думать, даже дышать. Сорвавшись с места, я в доли мгновения оказалась рядом со 'столбом'.
Удар правой на уровне пояса вышел слишком сильным: вместо того, чтобы отклонить 'столб', кулак пробил его насквозь. Отскочив, я тут же ударила ногой по основанию, 'добивая противника'.
Пришла в себя я сидящей на земле. Поверженный столб лежал метрах в пяти. Я ошарашено заморгала, не в силах поверить, что это утворила именно я. Надо мной склонился Хисорен. Подняв меня за ворот рубашки, словно нашкодившего щенка за шкирку, наставник заорал:
- Джер тебя побери! Мелкий, от тебя одни убытки!!
Я сжалась, понимая, что наставник прав, и виновато выдавила:
- Простите, я нечаянно.
- Зато я сейчас буду специально, - пригрозил Хисорен, наделяя меня ощутимым подзатыльником. - Попробуешь с ребятами что-либо подобное вытворить - урою на месте. Ты меня понял?
Я судорожно закивала. Наставник выпустил мой ворот, и я, наконец, смогла нормально дышать.
- Иди в строй, мелкий.
Я поплелась в указанном направлении, с грустью размышляя, что зря убила столько времени, обучаясь этому умению. Здесь оно никому не нужно и даже опасно. Когда я заняла своё место в строю, стоящий справа Райан невольно отодвинулся подальше.
До конца урока наставник не спускал с меня глаз, постоянно подходя и корректируя движения, давая те или иные советы. Каждый раз при его приближении я виновато опускала голову, и Хисорен хватал меня за подбородок, поднимая лицо, чтобы говорить, глядя прямо в глаза. Видимо, он таким образом мог определить, поняла я его объяснение или нет.
После окончания урока, наставник сказал мне следовать за ним. Пройдя сеть запутанных коридоров и выйдя на третий этаж, он оставил меня перед одной из дверей, а сам, предварительно постучавшись, зашёл внутрь. Я осталась в коридоре, гадая, зачем меня сюда привели, и изучая дверь. Знакомую, кстати. Где-то я её уже видела.
Услышав звук шагов, я глянула направо. Ко мне приближались двое: темноволосые наставник и ученик. К своему изумлению, я узнала обоих. Это был Варен - тот наставник, который принял меня в Академию без экзаменов, а вторым оказался Дэри - мальчишка с тёмного факультета, который проводил меня, заблудившуюся на их половине, к директору, стражу Академии, как они называли.
Теперь я вспомнила смутно знакомую дверь и вздрогнула. Директорский кабинет. Вот блин! Похоже, наставника Хисорена и вправду сильно разозлила моя сегодняшняя выходка со столбом. Наставник Варен, не утруждая себя любезностью постучать, распахнул дверь и протащил Дэри внутрь. Проходя мимо меня, мальчик невесело усмехнулся и подмигнул. Интересно, его-то за что? По мне, его место не в директорском кабинете, а у лекарей. Дэри был покрыт синяками и ссадинами с головы и, как полагаю, до ног. Хорошо, хоть того кошмарного шрама уже не было. Через минуту оба наставника вышли. Хисорен сделал мне знак войти.
Да, я не ошиблась. Посреди мягкого тёмно-бордового ковра переминался с ноги на ногу Дэри, а страж Академии сидел за своим внушительным столом, заваленным бумагами и папками, и читал какой-то исписанный с двух сторон лист. Оглянувшись, я поняла, что в кабинете остались мы втроём, и присоединилась к Дэри в центре комнаты.
- За что тебя? - тихо поинтересовался мальчик, не поворачиваясь ко мне.
- Столб сломал. А ты?
- Придурки всякие лезут, а я потом крайний.
- Наговорились? - поднял голову страж Академии и смерил каждого из нас внимательным взглядом. - Дэри, сколько уже можно видеть тебя здесь за одно и то же?
- Они первые начинают, - огрызнулся мальчик.
- Если бы ты перестал их избивать, то твои одногруппники давно уже отстали бы от тебя! - рявкнул страж Академии.
- Ага, так они и отстанут, - едва слышно пробубнил Дэри, - оторвутся по-полной, а потом тихо прирежут.
Страж Академии сделал вид, что не услышал этой реплики, и обратился ко мне:
- А тебе, Дарк, не помешает ознакомиться вот с этим документом.
Я даже не заметила, когда Варан встал и обошёл стол. Только что он сидел на стуле, и вот стоит и протягивает мне тонкую брошюру. Воодушевлённо изучив обложку подсунутой мне под нос книги, я поинтересовалась:
- А это что? - Присутствие наглого, смеющего огрызаться на старших Дэри, успокаивало и вселяло уверенность, что всё не так плохо, как я полагала.
- Устав Академии, - сухо проинформировал страж.
- Э-э, спасибо.
Я недоумённо покрутила в руках книгу, гадая, зачем мне её читать. Нет, для общего развития - это понятно. Но почему мне её дал именно страж Академии? Увидев моё недоумение, тот решил прояснить список моих прегрешений:
- Дарк, ты хоть раз задумывался, почему ты не встречаешь никого во время своих еженощных прогулок?
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.