Темный дар - [53]
Джемма обернулась. Вид у нее был растерянный и виноватый.
— Опять убегаешь, — сказал я.
— Я хотела просто позаимствовать вашу субмарину, — пробормотала Джемма. — Просто не могла придумать, как иначе добраться до торговой станции. Я бы ее там оставила.
— И что?
— Потом добралась бы до материка на каком-нибудь корабле с подводными крыльями или на корабле-доме. Ну или «зайцем».
— Не останавливайся на торговой станции, — посоветовал я, с трудом борясь с волнением. — Ты там можешь наткнуться на Граймза. Плыви до самого Парамуса, а субмарину оставь у причала береговой охраны. Мы ее там заберем.
— Так ты разрешаешь мне взять вашу субмарину? — растерянно спросила Джемма.
— Как я могу тебе помешать? Не стрелять же в тебя.
— Ты мог бы разбудить родителей.
— Ну да. И Зою тоже. А потом мы все вчетвером сядем на тебя верхом и будем сидеть, пока не прибудут рейнджеры.
Джемма расслабилась.
— Да, ничего веселого.
— Ты еды взяла в дорогу?
Джемма покачала головой. Я достал из-за двери, ведущей в оранжерею, сплетенную из водорослей корзинку и бросил ей. Потом сорвал с ближайшей яблони два яблока и отдал Джемме.
— Мне очень жаль, что такое случилось с твоим братом.
Джемма кивнула, не глядя на меня. Она положила яблоки в корзинку и пробормотала:
— Ты так похож на него — тем, как заботишься о других. Ричард был такой же. Он не только обо мне заботился, но и о мальчишках из своей спальни. Он всегда за них заступался, даже если его могли наказать. — Вдруг она устремила на меня взволнованный взгляд. — Поплыли со мной!
— На материк?
— Нет, дальше. Тебе не захочется жить в тесноте наверху. Давай купим моторную лодку на те деньги, которые мне прислал Ричард, и уплывем.
— Куда?
— Куда угодно. Как насчет Колорадских островов?
У меня уши запылали при мысли о том, что мы с Джеммой можем оказаться одни в лодке.
— Не могу.
Взгляд Джеммы скользнул к окну за моей спиной.
— Тай…
Я взял себя в руки. Я не знал, как еще сказать «нет», когда перспектива казалась столь привлекательной.
— Ты говорил, что прожектора на границе ваших владений никогда не отключаются совсем. — Джемма указала назад, за мое плечо.
Я резко обернулся. Прожектора отключались один за другим. Я бросился к окну. Погас последний прожектор, поле ламинарии потемнело. Джемма встала рядом со мной и прижалась носом к стеклу.
— Что происходит?
Ближайшие заросли морской капусты были озарены светом, исходящим от дома, — кроме одного темного пятна, которое я в первый момент принял за тень самого дома. Нет, это было невозможно. Дом был источником света, а значит, не мог отбрасывать тень. Там, этажом выше, что-то находилось. Тень стала темнее и шире. Что бы это ни было, оно опускалось.
Я прижался лицом к стеклу, пытаясь заглянуть вверх, но ничего не разглядел. Жаль, что я не мог воспользоваться биосонаром — мешал толстый флексиглас. Объект остановился. Я попятился от окна. Киты в воде неподвижно парить не умели, а таких громадных акул не существовало.
— Тай? — взволнованно проговорила Джемма и проследила за моим взглядом.
В то самое мгновение, как она прижалась к стеклу и посмотрела наверх, что-то гигантское и темное пронеслось мимо окна. Джемма ахнула и отпрянула назад.
С бешено бьющимся сердцем я схватил ее за руку.
— Что это было? — спросила она, побежав за мной между плодовых деревьев.
— Бандиты.
Я рывком открыл дверь оранжереи, и мы бросились к лестнице, но у бортика бассейна замерли. В этот момент тень быстро промелькнула за другим окном — на сей раз так близко, что заслонила собой все стекло. «Призрак» кружил все быстрее и быстрее. Будто акула около добычи. Подхваченный волнением воды, дом закачался на якорных цепях. Мы с Джеммой едва сумели удержать равновесие.
— Беги! — прокричал я, подтолкнув Джемму к лестнице, а сам бросился к домашнему переговорному устройству и нажал на кнопку.
— Папа, просыпайся!
— Тай? Что происходит? — встревоженным голосом спросил отец. Он явно проснулся, когда дом тряхнуло.
— Джон, пограничные прожектора погасли! — послышался голос мамы.
— Около нас кружит «Призрак», — проговорил я в трубку. — Видимо, бандиты только что отключили наружное освещение, но как — не знаю.
Отец разразился ругательством, от которого покраснел бы шахтер.
— Где ты…
Его голос умолк, в доме стало тихо. Все лампы погасли.
— Тай! — вскрикнула Джемма, успевшая добраться только до середины лестницы.
— Все нормально.
Через секунду должен был включиться запасной генератор. Хотя у Пиви этого не произошло, у нас все было по-другому. Это был мой дом, и я знал, как работает в нем каждая мелочь. Но секунда тянулась за секундой, и ничего не происходило. До меня донеслись торопливые шаги родителей на верхнем этаже. Наконец вокруг бассейна загорелась цепочка красных огоньков, а снаружи маленькие зеленые лампочки вспыхнули вдоль опорного каркаса дома. Я вспомнил, что все аварийные лампочки работают от аккумулятора. Запасной генератор не подавал признаков жизни.
Под ложечкой у меня противно засосало. Снова этот кошмар. Как Шерл и Ларс, мы могли потерять всю свою живность, весь урожай и дом — за полчаса. Я сорвал с себя футболку и, пробегая мимо раздевалки, бросил ее туда.
Вирус природной дикости убил почти половину населения Америки. Болезнь делает тебя парией. Но заразившийся не умирает. Он – мутирует. Дилэйни Парк МакЭвой должна отправиться к Востоку от стены «Титан». Проникнуть за линию карантина, чтобы спасти отца от ареста за пребывание в запретной Дикой Зоне. Ставки высоки, и она идет на сделку с нелюдем.
Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?
Кто не мечтал попасть в другой, менее развитый, мир, чтобы применить там свои знания, которыми дома никого не удивишь? Я вот не мечтала, даже не думала об этом никогда. Однако, попала! И знания свои применила по полной — а как иначе. И даже новые знания получила, научила других, нашла друзей, начала свое дело и вообще развела довольно бурную деятельность. Конечно, никто меня с моим видением тут не ждал с распростертыми объятиями, но я еще сделаю этот мир красивым! .
Прошлое никак не может оставить в покое Тессу, дочь разорившегося лорда, ведущую жизнь обычной деревенской ведьмы. Чтобы поставить точку в этом вопросе, а также повидать подругу, собирающуюся вскоре покинуть страну, и решить одну деликатную проблему до своего ведьминского совершеннолетия, она едет в столицу. По прихоти судьбы или по чьему-то умыслу сразу после её прибытия вокруг неё закручиваются странные и трагические события, за которыми также стоят тени прошлого. Только разобравшись с ними, Тесс может защитить близких и отстоять свою любовь.
Однажды молодая ведьма собралась на свидание. И что из этого получилось? Куча неприятностей, много врагов и…. и, конечно, любовь.
Музыканты совершенно невыносимые люди. Эгоистичны, жестоки, невнимательны. Любить таких очень сложно… Но возможно. Из забытых старых файлов. ЗАВЕРШЕНО. Большущее спасибо за правку моей бете Фихте!!
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.