Темные желания - [9]
– Откуда такая уверенность, что она твоя?! И даже если и так, ты должен думать о лежащей на тебе ответственности. Королевство зависит от тебя… – Ридстром замолчал. – Теперь ты должен поступить так, как должно.
Снова возникло чувство вины при воспоминании о своих промахах, и Кейд оттолкнул от себя Холли. Она резко выпрямилась, словно смутившись оттого, что все еще прижимается к нему.
– Значит, – сказал Ридстром, – мне не нужно опять возвращаться в этот дом. Встретимся на заправке к северу от озера в одиннадцать – мы начнем оттуда.
– Буду там в одиннадцать.
Затем Кейд позвонил Року – своему заместителю, с которым они вместе снимали квартиру. Он сказал ему на демонском языке:
– Пытался позвонить тебе раньше, чтобы заручиться твоей поддержкой. Как раз перед тем как начать штурмовать логово Демонариев собственными силами.
– Вот как? – заметил Рок без всякого интереса. – Я тогда только-только…
– Ты всегда только-только… Мне нужно, чтобы ты вернулся домой.
– Что происходит? – спросил Рок, а потом шикнул на женский голос, пробормотавший:
– Ну куда ты ушел?
Кейд быстро все объяснил.
– Будь там через десять минут.
Отключившись, Кейд посмотрел на Холли, которая с ошеломленным видом смотрела в окно. Ее волосы, просохнув, превратились в непокорные рыжеватые кудри. Он ждал больше года, чтобы увидеть ее волосы, не завязанные в неизменный тугой пучок, и тысячу раз представлял себе их распущенными.
Он не думал, что они вьются.
Вид у нее был такой растерянный, что он сжал кулаки, чтобы удержаться и не прикоснуться к ней. Нужно сдерживать себя. Нельзя позволить себе еще больше привязаться к ней.
За все эти месяцы наблюдений он все больше увлекался ею. Сидя на крыше соседнего здания, он наблюдал за ней. Час плавания в бассейне на крыше, три часа в день – занятия докторской диссертацией, час по утрам и еще час вечером – чистка и наведение порядка в ее и без того безукоризненно чистой и прибранной чердачной квартире.
Кейд видел ее с бойфрендом, испытывая дикое потрясение всякий раз, когда она вместо губ подставляла этому мерзкому типу щеку. Этот мужчина никогда не проводил у нее ночь, и она никогда не оставалась у него.
Только поэтому этот человек был еще жив.
Кейд думал, что знает о ней очень много, но он не знал, что она такая храбрая. Немногие женщины могут сунуть ногу в лужу, когда там змеи – еще меньше женщин могут уложить собственноручно дюжину демонов.
Но это ее молчание смущало его. Несмотря на все свои причуды, она была не из робких и выкладывала без колебаний, что у нее на уме.
– У тебя есть еще вопросы?
Она ответила, не задумываясь:
– Можно ли раскрутить обратно перемены, происшедшие во мне?
Он нахмурился.
– Для чего тебе это нужно? Ты торопишься отказаться от бессмертия.
– Я не хочу быть такой. Я хочу стать прежней.
Холли только что дала ему ключ к себе. Теперь он должен сказать ей нечто такое, что обеспечит ее сотрудничество, нечто, не являющееся правдой: «Чтобы получить оружие, я должен отдать тебя злому чародею, который скорее всего колдовством вынудит тебя спать с ним. Когда ты зачнешь от него ребенка – носителя абсолютного зла – он, возможно, отпустит тебя».
– Должен существовать способ обратить все вспять. – Конечно, никаких таких способов не существует.
Она посмотрела на него с надеждой.
– Как? Как это возможно?
– Послушай, я не хочу говорить и обещать лишнее, – сказал он. – Сейчас я возвращаюсь домой за вещами, потом мы поедем на встречу с моим братом. Он знает обо всем этом больше, чем я. Ты только вынеси мое присутствие некоторое время, а там мы придумаем, как всех осчастливить.
Наконец она кивнула.
– Мне нужно съездить на мой чердак взять кое-что из одежды и все такое.
– Ни в коем случае. Они будут следить за твоим домом.
– Но мне нужны мои… мои лекарства. Они лежали в моей сумке.
– Что за лекарства? – спросил он, хотя и знал о ее проблемах.
Просто хотел проверить, скажет ли она ему. Она вздернула подбородок.
– Это от ННБ. Навязчивого…
– …невроза беспорядка. Я слыхал о таком. – Ей понравится в его доме.
– Значит, ты понимаешь, почему я должна взять их.
– А что, ты умрешь без этих таблеток? Потому что если ты попытаешься взять их, то умрешь наверняка. Здание, где ты живешь, кишит убийцами.
Она свела брови.
– Ты сказал – здание. Откуда ты знаешь, что я живу не в отдельном доме? И откуда ты узнал, где найти меня сегодня вечером?
– Мы собирали сведения о тебе. Я следил за тобой и видел, как тебя схватили.
– Скажи, а кто нанял тебя охранять меня?
Если она будет и дальше так настойчиво задавать вопросы, это станет опасным.
– Не знаю в точности. Мне просто выдали указания, как охранять тебя, и расценки за работу. Все остальное для меня не важно.
Она немного помолчала.
– Собирали сведения обо мне? – спросила она, наконец. – То есть шпионили.
– Я не прошу прощения за это. В конце концов, я спас тебе жизнь.
– И что же ты узнал обо мне?
Что он может на это ответить? Каждый раз, когда ему казалось, что он постиг Холли, она удивляла его. За несколько последних месяцев он определил ее как противную математичку, феминистку из кампуса, соблазнительную недотрогу и скрытую секс-бомбу.
Много веков назад у воина Себастьяна Роута отняли право на смерть, обрекли его на вечную жизнь и вечное одиночество. Много веков он ждал того, кто сумеет наконец оборвать его бессмысленное существование.Однако неожиданно, сам того не желая, Себастьян обрел любовь. Ибо не знающая страха и жалости дева-воин по прозвищу Кэдрин Холодное Сердце, считавшая Роута повинным в гибели своих сестер, не просто убедилась в невиновности воина, но и полюбила его со всей силой страсти…
Когда-то могущественный аристократ искалечил лицо Итану Маккаррику. Но еще более глубокие шрамы остались у него на сердце. Гордый шотландец жил только мечтой о мести…Прошло десять лет. Мэдлин Ван Роуэн, дочь его врага, подросла и стала красавицей, и в душе Итана созрел жестокий план — влюбить ее в себя, обесчестить и бросить.Поначалу все идет так, как было задумано. Но неожиданно Итан понимает: жажда отмщения уступила место жгучей и властной страсти, которая сильнее любой ненависти. Что, если Мэдлин узнает о его прежних намерениях? Больше всего на свете Итан боится ее потерять…
Она могла спасти мир — или разрушить его.Шестнадцатилетняя Эванджелин «Эви» Грин ведет спокойную жизнь, пока не начинает страдать от ужасающих галлюцинаций. Когда случившийся Апокалипсис опустошает ее родной город в Луизиане, Эви понимает, что ее галлюцинации, фактически, были видениями будущего — и они все еще продолжаются. Борясь за жизнь, и отчаянно нуждаясь в ответах, она вынуждена просить помощи у своего живущего на-неправильном-рукаве-реки одноклассника, Джека Дево.Она, так или иначе, не может сделать этого в одиночку.
Удастся ли Эви убедить претендентов на своё сердце действовать сообща? Ведь от этого зависит их выживание в третьей книге серии «Хроники Аркан» от автора бестселлеров №1 по версии Нью-Йорк Таймс, Кресли Коул, динамичной истории о спасении, искуплении и в высшей степени беспощадной мести.Душераздирающие решения.Эви почти соблазнилась комфортом, что ей предложил Смерть... пока над Джеком не нависла опасность в лице двух самых кровожадных Арканов — Любовников. Ради его спасения она готова на всё, даже покинуть благоустроенную темницу Смерти, полную роскоши, материальных благ..
ВСЕ БОЯТСЯ ЛОТЭРА - ВРАГА ДРЕВНИХ: Им движет неутолимая жажда отмщения. И ради мести самый безжалостный из падших вампиров плетёт заговоры, чтобы захватить трон Орды. Жажда крови и внутренние муки доводят его до грани безумия… но однажды он встречает Элизабет Пирс, а она — ключ к достижению всех его целей. Захватив эту удивительную смертную, вампир готов променять её душу на вожделенную власть, однако Элизабет приносит мир и покой его смятённому рассудку и пробуждает в Лотэре чувства, которые он давно считал умершими.
Слово «Аркан» означает тайна. И эта, состоящая из коротких рассказов, книга из цикла «Хроники Аркан» от автора бестселлеров № 1 по версии Нью-Йорк Таймс Кресли Коул, ими просто полна. Вы узнаете из первых уст о начале конца и увидите апокалипсис глазами персонажей, которых только думали, что знали.Пепел к пеплу…История о Вспышке от Эви Грин — лишь одна из многих. По всему миру тем, кто каким-то образом связан со смертельной игрой Арканов (как, например, Смерть, Джек, Колесо Фортуны), пришлось пережить ужасную кровопролитную ночь.Все мы падём.Кому-то придется осваивать новые силы; и все (до одного) будут обречены на новую адскую жизнь в условиях чумы, жестокости, разрушений и каннибализма.
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Спустя столетия многие эльфы будут проклинать тот день, когда два клана решили прекратить извечную вражду меж ними. Одни будут костерить нерешительность принца, испугавшегося свалившейся на него ответственности. Другие сквозь зубы будут произносить имена правящего дома светлых. И лишь немногие будут знать правду - все они в тот момент оказались лишь инструментом в руках "мудрых прародителей", что решили завершить игру, затеянную их "детьми". Так кого же на самом деле стоит проклинать?
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…