Темные Волшебники. Часть 1. Триада - [55]
- Будет Травология.
- Значит, поговоришь с профессором Стебль. Твой маршрут - от Заклинаний на Зелья. А в конце… Эйвери, иди сюда! Ты слышал, чем мы тут заняты?
- Ну?
- У вас что пятым?
- Вроде, МакГонагалл.
- М-да, плохо. Сомневаюсь, что она тебя отпустит, даже из лучших гриффиндорских побуждений. Значит, последним будет… О! Флинт! С добрым утром! Ты-то мне и нужен.
- И зачем это? - он широко зевнул, смачно хрустнув челюстью.
- Во-первых, держи наше расписание. Во-вторых, согласишься опоздать на пятый урок и проводить наших новичков от зелий на историю?
- Кабинеты что ли показать? А что у нас пятым? ЗОТИ? Тогда ладно. Сейчас пойду, скажу Квиррелу.
- Вот спасибо! Позавтракать не забудь! - затем, довольная фактом того, что проявила свои организаторские таланты, Лестранж повернулась к первокурсникам. - После обеда никуда не разбредайтесь, мы с Мальсибьером покажем вам замок.
Новички, удивленные тем, как лихо всех уговорила Картин, только кивнули в ответ.
- О! А вот и почта! До конца завтрака как раз минут двадцать осталось - успею «Ежедневный Пророк» почитать, - довольно произнес Дерек.
Гарри Поттер, тем временем, заприметив мчащуюся к нему сову, невольно сжался. Похоже, это был Арес - филин Поттеров. Так же целеустремленно, но, увы, менее быстро, к Рону Уизли спешила Стрелка - сова Уизли-старших.
Обе птицы, сбросив на стол алые конверты, были таковы.
- Осторожно, это Громовещатель! - воскликнул Теодор. - Откройте их живее!
- Ага, сейчас! Позориться мне еще на всю школу не хватало! Рон, быстро сложи их вместе! Evanesco!
Оба конверта исчезли.
Старшекурсники переглянулись.
- Ладно, давайте на Трансфигурацию пойдем. К старушке МакГонагалл лучше не опаздывать.
- Вот именно, - поддакнул Мальсибьер, уплетая за обе щеки овсянку. - А то она еще и баллы содрать может. Берегитесь злой Минервы!
Шутливо напутствовав первогодок, он уткнулся в принесенную совой газету.
Глава 10. Обучение началось
Катрин Лестранж повела их вверх по постоянно меняющим свое направление лестницам.
- У МакГонагалл кабинет на четвертом этаже. Лестницы, ведущие туда, часто передвигаются, и попасть на четвертый этаж вовремя бывает довольно сложно. Поэтому я рекомендую перед Трансфигурацией особо не зевать, чтобы осталось время использовать обходной путь, - объясняла Катрин. - Дорогу к кабинетам запоминайте сразу. В крайнем случае, можно обратиться к портретам, но вы вряд ли получите от них четкий ответ. Так, сейчас колокол прозвенит, бегом к МакГонагалл!
Подгоняемые пятикурсницей, юные слизеринцы успели на Трансфигурацию вовремя. Рассевшись за свободными партами, они стали дожидаться преподавателя.
- А чего это Грэйнджер одна на первой парте делает? - поинтересовалась Блэйз Забини, нагло усевшаяся рядом с Малфоем-младшим.
- Видимо, никто с ней сидеть не хочет, - усмехнулся в ответ Драко. - Гриффиндорцы не проявили свою легендарную взаимовыручку! Мир рухнул в моих глазах!
- Как бы еще кое-кто куда-нибудь не рухнул, - злорадно сказал Гарольд, поглядывая на своего брата. - Мне до жути интересно, кто это родителям доложил, что я в Слизерин попал?
- И моим тоже, - поддержал его Рон. - Тем более что они Громовещатель прислали. Узнаю, кто это сделал - в медпункте месяц торчать будет!
В кабинет вошла Минерва МакГонагалл.
- Успокаиваемся и замолкаем, - произнесла она, не удостаивая слизеринскую часть класса даже взглядом.
Профессор, разложив на своем столе журнал, начала по порядку зачитывать фамилии учеников, знакомясь с классом.
Каждого ученика своего факультета она одаривала одобрительным взглядом, на слизеринцев же смотрела с истинно гриффиндорским презрением. Которое, к ее чести надо сказать, все-таки худо-бедно попыталась скрыть. Гермионе она даже слегка улыбнулась, явно демонстрируя девочке свою симпатию. При взгляде на Малфоя МакГонагалл только нахмурилась. Отвращение же к «зеленому» факультету у профессора достигло апогея, когда она дошла по списку до Гарри Поттера. МакГонагалл каким-то чудом сумела удержать на лице выражение полного спокойствия и невозмутимости, однако, судя по резкому выдоху на фамилии последующего ученика, а это был Джереми, выдержка профессора подверглась серьезному испытанию. Кивнув Мальчику-Который-Выжил, Минерва дошла до конца списка и, отложив в сторону журнал, обратилась к классу:
- Трансфигурация - один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе. Опасность трансфигурации заключается в том, что в большинстве случаев она необратима. Так же это относится и к неправильно произнесенным трансфигурационным заклинаниям…
- Все так говорят про свой предмет, - тихо прокомментировал Гарольд.
- …поэтому любое нарушение дисциплины на моих уроках - и нарушитель выйдет из этого кабинета и больше в него не вернется.
В классе мгновенно установилась мертвая тишина.
- Дабы удостовериться в том, что вы пришли в этот класс более или менее подготовленными, - при этих словах ученики недоуменно переглянулись, - я прошу вас кратко описать историю появления изучаемой нами волшебной науки.
Гермиона Грэйнджер, вскинув руку, единственная в классе выразила желание ответить. Однако профессор МакГонагалл решила иначе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!