Темница страсти - [7]
Но, безусловно, она выдумывает. Он был все так же привлекателен, высок, широк в плечах и мужествен.
Легкая рубашка подчеркивала развитую мускулатуру плеч, а темные джинсы плотно облегали узкие бедра. У Хелен пересохло во рту, она быстро отвела взгляд от этой части его тела и заметила, что он не сводит с нее глаз.
— Как живешь, Хелен? — тихо спросил он, и его низкий голос прозвучал для нее прекрасной мелодией, такой легко узнаваемой, возбуждающей без всяких усилий.
Она безразлично передернула плечами в ответ на его вежливый вопрос и обнаружила, что борется с желанием заправить непослушную прядь его волос за ухо.
Говорить она сейчас решительно не могла: ей казалось, что громко стучащее сердце переместилось в горло.
Его лицо ничего не выражало, так что она не могла догадаться, о чем он думает. Внезапно ей пришло в голову, что он, возможно, подошел к ней лишь из простой вежливости. Ведь как-никак они были родственниками. Всем показалось бы странным, если бы он не заговорил с женой единственного двоюродного брата.
А чего она, собственно, ждала? Хелен разозлилась на себя. Не думала же она, что он упадет на колени и станет молить ее о прощении? Что в его глазах появится прежняя всепоглощающая страсть?
Слишком много о себе воображаешь, Хелен Уэйд, укорила она себя. Сплошные фантазии. Ну что ж, его явная неприязнь взаимна. Это доказывала ее холодность.
Но в ней бурлили самые противоречивые чувства.
— Я собирался днем заехать к Меган, — спокойно продолжал Джос, — но меня задержали дела в доме. Я не ожидал встретить тебя здесь, на собрании.
Хелен вспыхнула.
— Я хожу на все собрания, — заявила она, слегка задрав подбородок и виновато стараясь забыть, что сегодня о деле вовсе не думала. — Меня заботит будущее города.
Он кивнул.
— Все так должны поступать.
Грэг избрал именно этот момент, чтобы легонько кашлянуть за спиной Хелен, подойти поближе и взять ее под руку. Глаза Джоса сузились при этом заботливом жесте.
— Познакомься с Грэгом Брэдли, — неохотно представила его Хелен. — Он работает в главном агентстве по продаже недвижимости в городе. Грэг, это Джос Уэйд.
Грэг высвободил ее руку и протянул свою Джосу.
— Хелен рассказывала мне, что вы — ее давно потерявшийся кузен.
Джос надменно поднял брови и медленно пожал протянутую руку.
— Мы кузены по ее мужу, но не кровные родственники.
Что-то в его тоне заставило Грэга насторожиться. Он повернулся к Хелен.
— Так пойдем?
— Я хотел бы поговорить с тобой, Хелен, — обратился к ней Джос, умышленно игнорируя молодого человека, а Хелен раздраженно взглянула на часы.
— Уже поздно.
— Не слишком поздно, — решительно возразил он. — Я отвезу тебя домой.
— Хелен приехала со мной, — заявил Грэг, явно недовольный ходом событий.
— Уверен, на этот раз вы не станете возражать, приятель. — Джос улыбнулся привычно обезоруживающей улыбкой, хотя, как заметила Хелен, глаз его она не коснулась. — Я хочу увидеть Меган, так что вполне могу избавить вас от необходимости завозить Хелен. Мне все равно надо к ним.
Грэг выпрямился, а ростом он был на несколько дюймов ниже Джоса, и собрался, было, спорить. Но Хелен инстинктивно поняла, что он все равно проиграет уверенному в себе Джосу. Поэтому она примирительно положила руку на локоть Грэга.
— Все в порядке, Грэг. На этот раз я поеду с Джосом. И спасибо тебе за то, что подвез на собрание.
Грэг воинственно поднял подбородок, но смирился и, коротко попрощавшись, оставил Хелен с Джосом.
— Пошли? — предложил он, предлагая Хелен пройти вперед, и ей оставалось только послушаться.
Следует соблюдать приличия, расстроено решила она, выходя в дверь и спускаясь по шатким деревянным ступеням. Джос шел сзади, и она спиной чувствовала его близость.
Хелен ускорила шаг, но, зайдя за угол и оказавшись на парковочной стоянке, помедлила, оглядывая ряды машин и пытаясь догадаться, какая же из них принадлежит Джосу.
Она прерывисто дышала, приближаясь к машинам, и поспешно положила руку на первую же встретившуюся, как бы надеясь, что холодный металл поможет ей сохранить самообладание.
Шаги Джоса по гравию оглушали ее. Она каждым нервом ощущала его приближение, а когда он подошел совсем близко, ей стало казаться, что она физически чувствует прикосновение его тела.
Тут он помешкал, и в оглушительной тишине Хелен услышала громкое биение своего сердца. Он обошел ее оцепеневшую фигуру и открыл для нее переднюю дверцу машины. Фары проезжающей машины осветили темный гладкий корпус «ягуара».
Ее губы искривились в печальной ухмылке. Джосу всегда хотелось иметь «ягуар», и теперь мечта стала реальностью. Жаль только, с горечью подумала она, что для ее осуществления ему пришлось продать себя.
Она покачнулась, и он машинально поддержал ее за локоть. Это беглое прикосновение обожгло кожу Хелен, она снова прерывисто вдохнула и поскорее упала на сиденье, чтобы избежать обжигающего контакта.
Тишина оглушала. Хелен облизала пересохшие губы. Скажи же что-нибудь! Все, что угодно! Надо попытаться завести пустой разговор, а не сидеть как истукан. Она должна показать, как мало его возвращение для нее значит. Должна вести себя разумно, цивилизованно и спокойно.
Случается, что судьба родителей, их увлечения и тайны возводят непреодолимые препятствия на пути влюбленных.На долгих четыре года разлуки и тоски обрекла Миранду и Стивена коварная и завистливая родственница, но, даже не надеясь когда-нибудь снова быть вместе, они хранили верность друг другу.И вот новая встреча… Хватит ли им сил противостоять лжи?
В тридцать лет Аманда поставила на себе крест. И не потому, что отчаялась найти спутника жизни, — ей это вообще не нужно. Муж погиб, остались дочь и любимая работа. Аманда искренне полагает, что у нее романтические приключения и любовь позади. И вот, когда пятый десяток не за горами, она знакомится с мужчиной, который — впервые за годы после смерти мужа! — пробуждает в ней давно забытые чувства. Он часто снится ей, и в этих сновидениях Аманда счастлива как никогда. Однако этот мужчина не только моложе ее на семь лет, но и является другом, а возможно и возлюбленным, племянницы Аманды.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…